发表于2024-12-22
基本信息
书名:驯悍记(莎士比亚全集.英汉双语本)
:38.00元
作者:(英)威廉·莎士比亚(William Shakespeare)著,熊杰平 译
出版社:外语教学与研究出版社
出版日期:2016-04-01
ISBN:9787513572279
字数:260000
页码:264
版次:1
装帧:平装
开本:16开
重量:
正文语种:
商品标识:23945915
编辑推荐
适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者他一代骚人,实属万古千秋。1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。3. 诗体的译本:(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。(2)翻译风格多样化,主要括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。(3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。
内容提要
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《驯悍记》讲述一个聪明的男子,运用巧妙的计策,成功改造了脾气暴躁的富家女,使之成为温柔贤惠的妻子。
目录
出版说明 莎士比亚诗体重译集序 《驯悍记》导言驯悍记 Introduction to The Taming of the Shre The Taming of the Shre User's Guide
作者介绍
辜正坤:北京大学外语学院世界文学研究所教授、博导、所长,获国务院颁发有特殊贡献专家称号,现任国际中西文化比较协会会长,中国外国文学学会莎士比亚研究会会长,商务印书馆《英语世界》杂志顾问等。曾兼任清华大学、南开大学、美国瓦西塔大学客座教授和北京东方神州书画院一级书画师。代表性理论专著有《莎士比亚研究》、《中西诗比较鉴赏与翻译理论》、《互构语言文化学原理》、《中西文化比较导论》等。代表性译著有汉译本《莎士比亚十四行诗集》及英译本《老子道德经》、《诗词》、《元曲一百五十首》、《易经》等。
序言
··········
··········
外研社 驯悍记(莎士比亚全集.英汉双语本) (英)威廉·莎士比亚 9787513572 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
外研社 驯悍记(莎士比亚全集.英汉双语本) (英)威廉·莎士比亚 9787513572 下载 mobi epub pdf 电子书外研社 驯悍记(莎士比亚全集.英汉双语本) (英)威廉·莎士比亚 9787513572 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024