远行译丛:说吧,叙利亚(精装) 旅行游记 世界之旅 2051390

远行译丛:说吧,叙利亚(精装) 旅行游记 世界之旅 2051390 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

阿加莎·克里斯蒂 著,何羲和 译
图书标签:
  • 叙利亚
  • 旅行游记
  • 世界之旅
  • 远行译丛
  • 精装
  • 文化
  • 历史
  • 中东
  • 游记
  • 文学
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 99读书人图书专营店
出版社: 上海文艺出版社
ISBN:9787532159819
商品编码:25113615624
包装:精装
开本:32
页数:240

具体描述


定价:  38

ISBN号:9787532159819

出版社:上海文艺出版社

开本:  32

装帧:  精装

出版时间:2016-05



   当年阿婆风华正茂,踏上叙利亚新婚之旅

  阿加莎克里斯蒂*一一部游记,献给一生挚爱

  历经四年战乱,我对叙利亚的念想越来越强烈。我爱那片平静肥沃的土地,上帝保佑,让我再回到那片土地,保佑我爱的这一切不会从世间消失……

  ——阿加莎·克里斯蒂

  如今战火纷飞的叙利亚,曾经是一片宁静的乡野,那里盛开着金盏菊,白胡子老者跋涉在驴子后,浑然不知远方的战争,那里的人民纯朴、悠闲、快活,知道如何大笑和享受生活。

  如果说阿加莎?克里斯蒂在侦探小说中略去了人物刻画,在这本书里,她寥寥几笔便将一个个体描绘得栩栩如生。

  这是一部充满温情、谐趣的“爱的劳作”

  此行挖掘的真正宝藏是她笔下的酋长、厨子、司机、工匠、农夫、护身符雕刻师、屠夫、烤饼师傅、烛台匠人……

   【媒体评论】

  “趣意盎然……明快,生动,不乏感人和引人深思之处”

  ——查尔斯·奥斯本,《书与读书人》

  “很享受……笔调明快轻松”

  ——玛甘妮塔·拉斯奇,《乡村生活》

  名人推荐

  阅读有些书是种愉悦的享受,叫人时而面露微笑,又或忍俊不禁。《说吧,叙利亚》便是其一。阅读的过程是趟愉悦之旅。

  1930年,命运安排年轻的考古学家马克斯?马洛万和当时已负盛名的阿加莎?克里斯蒂相识。她在巴格达时遇见莱奥纳多?伍理和凯瑟琳?伍理夫妇,受邀和他们去乌尔,他们在那已经发掘了好几季。伍理夫妇的助理马克斯负责护送阿加莎回程,顺道游览。两位情投意合,到年底就结婚了,开始了他们漫长而充满创造力的婚姻生活。

  阿加莎的名气并未阻碍她分担丈夫的工作。她参与了马克斯在叙利亚和伊拉克的每一场发掘,同甘共苦,且在考古学家遭遇的各种灾难事件中不断筛取笑料。身边的人对异域发掘一无所知,自然会向她发问,那里的生活究竟是怎样的——她决意用一本轻松小书来作答。

  阿加莎在战前开始写《说吧,叙利亚》,尽管战时搁置了四年,但这本书不管从气质还是内容上都更切合三十年代。作为有高度教养的中产阶级,她对人类的欢愉喜剧和苦难悲剧一视同仁。当时中东地区的考古也不受科学和复杂技术的制约。她笔下是这样一个世界:在维多利亚车站登上普尔门列车,“这个喷着气,快跑着的大家伙是平易近人的朋友”,和簇拥的亲友告别,在加来登上开往伊斯坦布尔的东方快车,*后到达叙利亚。在那里,法国人为发掘工作提供了良好的治安和食物,以及其他慷慨的援助。在这个世界里,阿加莎可以尽情调侃阿拉伯人,库尔德人,亚美尼亚人,土耳其人和雅兹迪人,同样也不吝啬调侃牛津学者,丈夫和自己。

  作者称此书“是杯淡淡的啤酒——一本微薄小书,记录着日常的所见所闻”,是“零散的记述”。实际上整本书构思相当巧妙,五个发掘季被巧妙地编织成无缝天衣。发掘之旅起步于1934年末叙利亚北部的哈布尔河区,先是勘察那里的古城遗址,或者叫丘墟——目的是选取*具发掘潜质的地点。

马克斯靠精准的专业判断,在五十座丘墟里选中了恰加尔巴扎尔和布拉克。这两座丘墟在经过四期发掘后,为我们了解美索不达米亚文明的早期阶段贡献良多。不过阿加莎写作此书时,严循了她的个人准则,即不涉任何考古学专业问题,而追求轻松统一的记叙风格。

  在生存环境原始且常有文化冲突的情形下,“日常的所见所闻”都成了引人入胜的不凡奇闻:人和机器同样会制造麻烦,还有老鼠、蝙蝠、蜘蛛、跳蚤和“埃及肚子”这种热带疾病的隐秘携菌者的助威。不仅说了一幕又一幕有趣的故事,还塑造了若干鲜明的人物。如果说阿加莎?克里斯蒂在侦探小说中略去了人物刻画,在这本书里,她寥寥几笔便将一个个体描绘得栩栩如生。

  出于谦逊,作者并未多涉她在实际考察工作中所起的重要作用。她提及自己在没有暗室的条件下克服困难冲印照片,以及给发现物贴标签,但实际情况远不至此。我有幸在靠近摩苏尔的尼姆鲁德和马洛万夫妇待了一礼拜,惊讶地发现除去料理饮食家务外,她还做了许多事。在每次发掘初期,她会退居自己的小房间写作,一旦发掘工作变得繁忙,她便丢下自己的工作,投身于文物堆中。她和马克斯一起早起去巡视,分类,贴标签,初步擦拭撒玛以色堡的精致象牙制品。我对这样一幕印象深刻:掸灰的刷子悬在空中,她歪着脑袋,对自己的手工作业嘲弄似地笑笑。

  这一幕更让我确信,尽管阿加莎?克里斯蒂与考古相伴的时间颇长,她的内心并不挂牵于此。她享受在遥远国度的考古生活,并从中汲取了写作的素材和灵感。她在这个领域的知识广博,但依旧乐于做一名快乐的旁观者。

  阿加莎从蛮荒的美索不达米亚乡野和乡野上的人们那获得巨大的乐趣,这在本书的许多章节中都有呈现。譬如她记述和马克斯在小火山口的花丛中野餐,“一切都那么宁馨。我心中涌起一股幸福的巨浪,发现自己如此热爱这片土地——生活如此美好。”在简短的后记中,她追忆哈布尔的生活写道“记叙这一切并非苦差,而是爱的劳作。”这真是*比诚挚的说法,因为那些日常琐事无论多么痛苦荒唐,都萌生着生命的光泽。这恰好印证了我开头的话,阅读的过程是趟愉悦之旅。

  杰奎塔?霍克斯

  【读者评论】:

  1930年代,阿加莎·克里斯蒂随同丈夫马克斯·马洛万远赴叙利亚和伊拉克,当时她已是久负盛名的侦探小说家。当朋友们问起异国的生活时,她决意用一本轻松小书来作答。

  《说吧,叙利亚》初版于1946年,不仅可以一窥真实的阿加莎·克里斯蒂本人,也让我们更为深入地了解了她的部分畅销作品,例如《美索不达米亚谋杀案》和《死亡约会》。诚如杰奎塔·霍克斯在序言中所说,“阅读的过程是趟愉悦之旅”。



  1930年,命运安排年轻的考古学家马克斯马洛万和当时已负盛名的阿加莎?克里斯蒂相识,但阿加莎的名气并未阻碍她分担丈夫的工作。她参与了马克斯在叙利亚和伊拉克的每一场发掘,与他同甘共苦,在考古学家遭遇的各种灾难事件中不断筛取笑料。她爱她的丈夫,对考古有着浓厚的兴趣,当朋友问起她的异乡生活时,她决定用这部轻松的游记来告诉他们答案。
  本书初版于1946年,描绘了考古旅途中的艰辛和乐趣,从中能体会阿加莎*具的魅力,同时也能找到《古墓之谜》和《死亡约会》的影子。

 


 一章 出发去叙利亚
再过几星期,我们就要动身去叙利亚了!
在秋冬季节要置备炎夏衣物多少有些困难。原本寄希望于去年的夏衣,却发现已然“无法将就”。一则它们似乎(像令人心疼的家具受损清单)有“凹伤,碰擦,污损。”(还有点缩水,褪色,古怪!)二则——哎呀,哎呀竟得说出口——哪儿都太紧了。
无奈只好去商店:
“夫人,这个季节当然还没有上架!不过我们有些迷人的小套装——深色有加大码。”
啊!可恶的加大码。穿加大码够丢人了!更丢人的是一眼就被人认定要穿加大码。
(纵然也有美好的时光:当我裹着瘦长的大毛领黑大衣,女店员会热情地说:“夫人不过是稍显丰腴。”)
我看了眼小套装,竟有少许皮草装饰,搭的还是百褶裙。我有些遗憾,解释说想要不易褪色的丝绸或棉布衣物。
“夫人可以看看航海部!”
夫人看看航海部——但希望渺茫。航海依旧封存在罗曼蒂克的幻想王国里。有点田园牧歌的意味 。这是献给出海航行的女孩的——穿着防皱亚麻喇叭裤,翘臀凸现,苗条的年轻女孩。这是献给穿着赏心悦目的运动装的女孩的。这是献给那些能驾驭十八款不同短裤的女孩的!
负责航海部的漂亮姑娘不留情面。
“哦没有,太太,我们没有加大码。”(太可怕了!加大码和航海!哪儿还有罗曼蒂克可言?)
她补充道:
“很难买到合身的吧,是不是?”
我悲痛地承认很难买到合身的。
仍存一丝希望。还有热带部。
热带部主营遮阳帽。棕色遮阳帽。白色遮阳帽。专利款遮阳帽。有点轻佻因而放在不显眼处的是双层阔边毡帽,它们犹如盛放的热带花朵,粉色蓝色黄色的花朵竞相开放。另外还有一匹大木马,以及各式马裤。
不过——当然还有其他东西。这才是适合帝国建造师夫人的。山东绸!剪裁简约的山东绸两件式套装——没有胡里花哨的少女气——骨瘦如柴和丰乳肥臀一样欢迎!我抱了一堆不同尺寸款式的套装进了试衣间。几分钟后我变身成了贵夫人 !
我遏止住内心的疑虑——毕竟,它又凉快又实用,而且我能装得进去。
接着我转移目标,想找顶合适的帽子。这季节找不到称心的帽款,我只好找人定做。说起来简单,做起来难。
我想要的,在找寻的,和得到可能性很小的,是一个适合我脑袋的毛毡帽。是那种大约二十年前人们遛狗或打高尔夫时戴的帽子。现在,唉,只有那种贴在脑袋上,能遮住一只眼,一只耳和后脖的玩意——遵崇时下的风尚——要么就是起码有一码宽的双层宽边毡帽。
我描述着心目中的帽子,帽冠就像双层宽边毡帽,但帽檐是其四分之一。
“做宽是为了更好的遮阳,夫人。”
“没错,可我要去的地方分分钟都狂风乱吹,帽沿那么宽戴不了一分钟。”
“我们可以为夫人加缝松紧带。”
“我希望帽沿不超过头上这顶的。”
“当然,夫人,搭配浅帽冠会很好看。”
“帽冠浅不行!这帽子得一直戴在脑袋上!”
胜利!我们挑起颜色,新色系有着漂亮名字:土壤,铁锈,泥浆,人行道,沙尘等等。
附带买了几样东西——我有种预感,这些东西要么会弃之不用,要么会频添麻烦。比方说,拉链旅行袋。当下的生活被冷酷的拉链统领了,变得越发复杂。衬衣有拉链,裙子有拉链,滑雪装上到处都是拉链。“小礼服”上的拉链纯粹为了好玩,毫无用处。
为什么?还有比拉链更能坏的捣蛋鬼吗?比起普通的纽扣,别针,扣环或挂钩扣眼,拉链会把你逼入更加窘迫的境况。
拉链初上市时,我母亲对这种新奇玩意颇感兴趣,她请人在胸衣前片安上了拉链。结果麻烦不断!拉上去费劲周折不算,向下拉时索性被婉拒!脱件胸衣实在不亚于动场手术!我母亲又坚持着维多利亚时代的端庄形象,于是乎,一度以为她的余生似乎要穿着胸衣度过了——摩登版穿铁胸衣的女子。
因而我对拉链一直存着戒心。可看样子旅行袋个个都安了拉链。
“旧式搭扣淘汰了,夫人。”售货员同情地看着我说。
“瞧这个,多方便。”他边说边演示。
方便性是毋庸置疑的——可我想到,袋子这会还没装东西呢。
“好吧,”我叹了口气,“是得跟上时代。”
我忐忑着买下那个旅行袋。
于是我骄傲地拥有了一个拉链旅行袋,一套帝国建造者夫人套装,以及一顶不尽如人意的帽子。
还有许多事待做。



  阿加莎克里斯蒂(1890-1976),英国著名侦探小说家、短篇小说家、剧作家,三大推理文学宗师之一。1961年,阿加莎克里斯蒂被埃克塞特大学授予荣誉文学博士学位。1971年,阿加莎克里斯蒂被册封为女爵士。她的《东方快车谋杀案》和《尼罗河惨案》脍炙人口。据吉尼斯世界纪录统计,阿加莎克里斯蒂是人类史上作品畅销的作家。至今她的著作已被翻译成超过103种语言,总销量突破20亿册。

《叙利亚,我曾听见你低语》 一场穿梭时空的灵魂回响,一曲对古老土地的深情告白。 这不是一本关于战争的记录,也不是一本充斥着苦难的哀歌。它是一次关于“遇见”的旅程,一次跨越了地域、时间与认知的深度对话。作者,一位长久以来被叙利亚的古老传说和壮丽文明所吸引的旅行者,终于踏上了这片被时光雕刻的土地。这本书,是她献给叙利亚的一封情书,一首用脚步丈量、用心灵感受的诗篇。 从黎明的第一缕阳光如何轻柔地唤醒大马士革的千年古城,到黄昏时分,当最后一抹霞光染红古老的堡垒,一切都仿佛在低语着属于这座城市的古老秘密。作者并非匆匆过客,她选择放慢脚步,沉浸在每一块斑驳的石板、每一缕穿过狭窄巷道的风中。她倾听着阿拉伯咖啡浓郁的香气里飘散出的历史故事,感受着老城中心那份沉静而庄严的气息。大马士革的倭马亚清真寺,不仅仅是一座宏伟的建筑,更是叙利亚悠久宗教文化与艺术的集中体现。她行走在寺内的庭院,感受着阳光透过彩绘玻璃洒下的斑斓光影,想象着无数信徒在此虔诚祷告的场景。古老的集市,巴扎,更是活色生香的画卷。漫步其中,香料独特的芬芳、琳琅满目的手工艺品、此起彼伏的叫卖声,共同编织出一幅充满生命力的市井图景。作者在这里,与一位世代经营香料的老人攀谈,听他讲述着香料如何在古丝绸之路上扮演着重要的角色;她看着一位手艺精湛的银匠,如何用巧手将冰冷的金属打造成精美的首饰,那一刻,她仿佛穿越回了繁华的古代商埠。 巴尔米拉,这座“沙漠中的珍珠”,是作者此行中最重要的目的地之一。站在这座曾经辉煌的古代城池遗址前,纵然历经沧桑,眼前的断壁残垣依然散发着不朽的魅力。她想象着 Palmyra 在罗马帝国时期作为东方与西方贸易枢纽时的繁荣景象,商队如织,财富汇聚。她触摸着残存的柱廊,感受着古罗马建筑的宏伟与精致,脑海中勾勒出昔日壮观的圆形剧场、神庙和凯旋门。当夜幕降临,繁星点点,静谧的沙漠夜空下,巴尔米拉的轮廓在月光下显得更加神秘而悲壮。作者在这里,感受到了历史的厚重与无常,也更加深刻地理解了文明的脆弱与坚韧。 阿勒颇,这座饱经风霜的城市,在作者的笔下,并非只有伤痕。她看到了在破碎中依然顽强绽放的生命力。漫步在古老的城堡,从高处俯瞰这座城市,尽管伤痕累累,但依然能感受到这座城市曾经的辉煌与如今的坚韧。她走访了仍在营业的传统手工艺作坊,看到了工匠们如何传承着祖辈的手艺,用耐心和汗水修复着被损毁的家园。在一个偶然的机会,她走进了一户当地人家,受到了热情款待。在简朴的餐桌上,分享着简单的食物,却感受到了最真挚的人情味。主人讲述着他们的故事,关于家庭、关于希望、关于对未来的憧憬,那份温暖和力量,深深触动了作者的心。她在这里,看到了叙利亚人民最真实、最动人的一面——他们热爱生活,他们珍惜亲情,他们怀揣着对未来的希望。 阿勒颇的苏克,这座曾经是中东地区最大的露天市场之一,尽管经历了战火的洗礼,依然努力地恢复着往日的生机。作者行走在修复中的摊位间,看到了商贩们重新摆上了商品,孩子们在空地上追逐嬉戏。空气中弥漫着混合的香气,有烘烤的面包,有新鲜的水果,还有那些承载着历史味道的香料。她在这里,遇见了一位年轻的艺术家,他用废弃的金属制作着精美的雕塑,将战争的创伤转化为艺术的力量。他的作品,是对和平的渴望,也是对生命的不屈。 除了历史古迹与城市风貌,作者还深入叙利亚的乡村。她描绘了在戈兰高地附近,那些世代耕作土地的农民,他们脸上刻满了岁月的痕迹,眼中却闪烁着淳朴的光芒。她品尝了当地的橄榄油,那份浓郁的香醇,带着土地的味道,仿佛能诉说着千百年的农耕故事。她参加了一个当地的婚礼,感受到了叙利亚人民对家庭、对爱情的重视,那种喜庆、热闹的氛围,感染着在场的每一个人。 《叙利亚,我曾听见你低语》的独特之处在于,它避开了宏大的政治叙事和冰冷的战争报道,而是将视角聚焦于个体生命,聚焦于那些在历史洪流中依然鲜活的瞬间。作者以一种极其细腻和富有情感的方式,捕捉了叙利亚人民的生活点滴,他们的笑容、他们的歌声、他们的眼神,都构成了这片土地最动人的风景。她没有评判,没有说教,只是静静地观察,静静地聆听,然后用最真诚的笔触,将这一切呈现在读者面前。 这本书,带领读者走进一个不同寻常的叙利亚。它不是一个遥远而模糊的地理名词,而是一个充满生命力、承载着厚重历史、拥有善良人民的国度。作者通过自己的亲身经历,打破了人们对叙利亚的刻板印象,展现了一个更为立体、更为人性化的叙利亚。她笔下的叙利亚,有古老的辉煌,有历史的伤痕,但更重要的是,有不屈的生命力和对未来的美好憧憬。 这是一本关于“看见”的书,看见那些被遗忘的美好,看见那些在困境中依然闪耀的人性光辉。这是一本关于“倾听”的书,倾听那些来自古老土地的低语,倾听那些普通人的心声。它会让你重新认识叙利亚,重新审视历史,也会让你对生命、对人性有更深的理解。 对于热爱旅行、对世界充满好奇的读者而言,《叙利亚,我曾听见你低语》无疑是一次不可错过的精神旅程。它将带领你穿越尘埃,抵达心灵深处,让你在文字的世界里,与叙利亚进行一场跨越时空的深情对话。合上书本,你会发现,叙利亚不再只是新闻中的一个名字,而是一个曾经在你的心中低语过的,熟悉而又陌生的朋友。它留下的,不仅是壮丽的风景,更是那些温暖而坚韧的灵魂,以及那份对和平与美好的永恒渴望。

用户评价

评分

最近偶然翻到一本关于叙利亚的书,虽然不是我平时常看的类型,但封面设计和书名都透着一股神秘感,让我忍不住翻了几页。这本书的装帧很精美,纸张的质感也相当不错,看得出来是用心制作的。翻开后,看到里面穿插着一些老照片,黑白的,带着历史的痕迹,让人感觉仿佛穿越回了那个年代。作者的文字不算华丽,但字里行间流露出一种真挚的情感,让我感受到了作者在游历过程中的所思所想。他没有刻意去渲染某一种情绪,而是将观察到的细节,比如当地人的一个眼神,街边小贩的吆喝声,或是古老建筑上斑驳的墙壁,都细致地描绘出来。这些零散的片段组合在一起,却能勾勒出一个鲜活的叙利亚形象。我尤其喜欢作者在描述一些日常场景时所流露出的那种人文关怀,他关注的不仅仅是风景,更是生活在那里的人们。虽然我还没有完全读完,但已经被这种朴实而深刻的叙述方式所吸引,期待在接下来的阅读中,能更深入地了解这个古老而又充满故事的国度。

评分

这本书给我的感觉,就像是一封来自遥远国度的、饱含深情的信件。作者并非以一个旁观者的姿态去记录,而是全身心地投入其中,去感受,去思考,去与这片土地上的人们产生共鸣。他的文字中没有矫揉造作的炫技,而是朴实无华,却又饱含深情。他能够用非常平实的语言,勾勒出叙利亚壮丽的自然风光,也能细腻地描绘出当地人民生活的点滴。我特别欣赏作者在面对复杂现实时所展现出的理性与同情心。他并没有简单地将叙利亚描绘成一个受害者,而是展现了那里人民的坚韧、乐观和对美好生活的向往。读这本书,就像是在进行一场心灵的对话,它让我反思,让我感动,也让我对这个世界有了更深的敬意。这本书不仅仅是一本旅行指南,更是一部关于生命、关于历史、关于人性的深刻篇章。

评分

刚拿到这本书的时候,我其实是抱着一种略带谨慎的态度去翻阅的。毕竟,旅行游记写得好的并不多,很多都流于表面,缺乏深度。然而,这本书却给了我很大的惊喜。作者的文笔非常细腻,他能够捕捉到许多常人容易忽略的细节,并且将这些细节用一种充满感染力的方式呈现出来。他笔下的叙利亚,不是刻板印象中的样子,而是充满了生活气息和人文色彩。我尤其喜欢他对当地宗教文化和建筑风格的描绘,那些精美的细节,那些庄严而神秘的氛围,都通过作者的文字得到了淋漓尽致的展现。他并没有高高在上地审视,而是怀揣着一颗谦卑的心去体验和理解。这本书让我看到了一个更加立体、更加真实的叙利亚,一个在历史长河中历经沧桑却依然坚韧不拔的国度。我从中获得的不仅仅是知识,更是一种对不同文化的尊重和理解。

评分

我一直对那些能够带领读者“身临其境”的书籍情有独钟,而这本关于叙利亚的书,恰恰做到了这一点。它的语言风格非常独特,作者似乎并不急于抛出什么惊世骇俗的观点,而是像一位老朋友在娓娓道来,将他眼中的叙利亚一点一点展现在读者面前。我印象最深的是他对当地市井生活的描绘,那些嘈杂却又充满活力的市场,香气四溢的街边小吃,还有孩子们追逐嬉戏的身影,都通过作者的笔触变得栩栩如生。他用一种近乎诗意的语言,捕捉到了这些转瞬即逝的美好瞬间。更难得的是,作者在文字中并没有回避叙利亚近些年经历的动荡,但他并没有将重点放在渲染战争的残酷,而是更侧重于描绘在艰难环境中,人们依旧努力生活、保持希望的韧性。这种处理方式让我觉得非常温暖,也更加深刻地理解了叙利亚人民的伟大。读这本书,就像是在和一位智者对话,他分享的不仅仅是旅行的见闻,更是对生活、对历史、对人性的深刻感悟。

评分

我对这本书的整体感觉是,它没有一般旅行文学中常见的那种“到此一游”的浮光掠影,而是更像一次深入灵魂的探索。作者对待叙利亚这个地方,显然是怀揣着一份深深的敬意和好奇。他没有去迎合读者的猎奇心理,而是试图去理解叙利亚文化的核心,去感受它深厚的历史底蕴。他花了大量的篇幅去描述那些古老的遗迹,但并不是简单地罗列历史数据,而是将自己置身其中,去想象曾经在这里发生的故事,去感受岁月的痕迹。他的文字充满了画面感,读起来就像在看一部纪录片,但又比纪录片多了一份作者的个人情感和思考。我特别喜欢他对于叙利亚人民的热情好客的描述,那种淳朴而真诚的款待,让人觉得即使身处异国他乡,也能感受到一份难得的温暖。这本书让我对叙利亚这个国家有了全新的认识,它不再只是新闻报道中的那个遥远而模糊的国度,而是变成了一个充满生命力、历史厚重感和人文情怀的地方。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有