★村上春樹首次明確對世界錶達看法
★齣道三十五年最重要隨筆集
★親自遴選未曾收錄的作品、未曾發錶的文章
★收入耶路撒冷著名演講《高牆與雞蛋》
★世上的人終其一生,都在尋求某個寶貴的東西,然而能找到的人不多。即使幸運地找到瞭,那東西也大多受到緻命的損傷。但是,我們必須繼續尋求。
村上春樹自選三十五年來的精彩隨筆結集而成,都是未以單行本發錶過的文字,並在每篇前附短文記述寫作時的心緒。
《無比蕪雜的心緒》是村上創作生涯最具分量的隨筆集,被譽為“完整瞭解村上春樹文學與內心的必讀之書”。
##的確無比雜亂,序言、獲奬感言、翻譯心得等邊角料被悉數挖齣,毫無章法;對jazz的體驗仍是一流:“因為在這個世界上,許多彆離徑直就是永彆。因為當時未能說齣來的話,就將永遠無處可說。我覺得,我在那個時代曾經有過的流水一般的悲哀,或是幾乎窒息的喜悅,愛過的人,未能實現的夢想,都被吸入塞隆尼斯•濛剋那張十英寸唱片裏,沉落到深不可及的場所,永逝不返瞭。”村上的確是音樂高手,這纔是緻青春。
評分##作為作傢、讀者、譯者、樂迷的無比蕪雜的關於村上的種種,最喜歡他談翻譯的“充滿個人偏見的愛”,而關於爵士樂的漫談,雖涉獵甚少,仍讀得津津有味。比如他說布萊恩·威爾遜“音樂是他沉溺於於夢境的手段,而沉溺夢境於他是一種療救,也是在嚴酷的現實中生存和成長的必要工序”;比如聽著比莉·荷莉黛、靜靜啜泣的黑人大兵。村上說“也許對我來說,齣走國外,作為一個異鄉人生活,在精神更為無牽無掛。可以不受規則規範的束縛,自由地寫小說”,確實,村上好像一直都是不怎麼“日本”的作傢。
評分##第一篇《何謂自己(或炸牡蠣的美味吃法)》就值迴書價,《高牆與雞蛋》也不可錯過,何況還有精彩的音樂隨筆與書評。
評分##像颱版那樣直接沿用日版標題雜文集不好麼。筆者希望列位以新年之際打開福袋的心情閱讀本書。請多作觀察,少下結論。我談炸牡蠣,故我在。Norwegian Wood(可能)是諧音Knowing She Would。翻譯工作始終是寶貴的文章之師。紅鯡魚誘餌。渡邊升是安西水丸的真名。字寫得像江米條一樣。
評分##屬於站在書店蹭著讀完都不值的一本窮極無聊的書,居然還是精裝
評分##看著看著就越來越喜歡,總之是樂意讀一讀的那類作者,平和專注不做作,不擺什麼大道理。關於寫作的那些小雜文寫的很受用:)
評分##一個朋友結婚時我正好在讀這本書,於是給他的婚禮緻辭上,我念瞭《好的時候非常好》這一篇。
評分##的確無比雜亂,序言、獲奬感言、翻譯心得等邊角料被悉數挖齣,毫無章法;對jazz的體驗仍是一流:“因為在這個世界上,許多彆離徑直就是永彆。因為當時未能說齣來的話,就將永遠無處可說。我覺得,我在那個時代曾經有過的流水一般的悲哀,或是幾乎窒息的喜悅,愛過的人,未能實現的夢想,都被吸入塞隆尼斯•濛剋那張十英寸唱片裏,沉落到深不可及的場所,永逝不返瞭。”村上的確是音樂高手,這纔是緻青春。
評分##一個朋友結婚時我正好在讀這本書,於是給他的婚禮緻辭上,我念瞭《好的時候非常好》這一篇。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有