“今天,我們比以往任何時候,更需要另一個共和國——寫作的共和國。在那裏,我們關注的是另一些權利:詩歌、藝術、思想和文學的權利。”
《在意義天際的寫作:阿多尼斯文選》是敘利亞詩人阿多尼斯的第一部中文版文集,本書從阿多尼斯的雜文、散文及論著中精選約三十篇文章,包括論阿拉伯文化與現實、談詩論藝、抒情短章、遊曆紀行等幾部分,對於我國讀者全麵、深入瞭解阿拉伯文化與文學頗有裨益。
##各種讀不進去T_T
評分##今天,我們比以往任何時候,更需要另一個共和國——寫作的共和國。在那裏,我們關注的是另一些權利:詩歌、藝術、思想和文學的權利。
評分##“自由也有其武器。然而,一旦這武器披上瞭暴力的衣裳,就會搖身變為自由本身的敵人,成為對自我和他者的一種侵犯。”阿多尼斯當然是詩人,但他的論說文字也很好讀,觀點鮮明的同時又不失平和,縱然有與生俱來的阿拉伯身份認同,但他對於不同宗教與文化都有一種理解和敬畏之心,包括他對阿拉伯世界的反思,這些都是足夠坦誠並且難能可貴的。
評分##一位對東方與西方、曆史與現代、自我與他者、伊斯蘭與非伊斯蘭有著深刻認識,對自身在內部流亡的文化有著深切憂患感的偉大詩人。讓我想起瞭凱爾泰斯,但凱爾泰斯是決絕的恨、對個人身份的睏惑,阿多尼斯卻是批判的愛、對所歸屬文化的清醒認識。本書對瞭解阿多尼斯的思想——詩學、宗教、政治、文化等),以及瞭解伊斯蘭原教旨主義和阿多尼斯尊崇的蘇菲神秘主義均有很好的幫助。
評分##關於流亡的敘述有很多,阿多尼斯的描述裏有股詩意在流淌。像他所言,“讓人真正成為人的,常常是夢。”
評分##阿多尼斯文筆絕妙,思力甚深,值得再讀的書。譯文也佳,隻是全書都是逗號和句號,並列語之間沒有一個頓號,對這點不適應。
評分##今天,我們比以往任何時候,更需要另一個共和國——寫作的共和國。在那裏,我們關注的是另一些權利:詩歌、藝術、思想和文學的權利。
評分##關於流亡的敘述有很多,阿多尼斯的描述裏有股詩意在流淌。像他所言,“讓人真正成為人的,常常是夢。”
評分##近年來諾貝爾文學奬熱門人選阿多尼斯的第一本中文版文集。拿到將近兩年的稿子,終於在作者來華之前以迅雷不及掩耳盜鈴之勢齣瞭,還是精裝本。好文字好裝幀,從豆瓣這個封麵和介紹中,尚不能看齣其內外之美的萬分之一。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有