助詞 「は」と「が」、複閤格助詞、とりたて助詞など

助詞 「は」と「が」、複閤格助詞、とりたて助詞など 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

圖書標籤:
  • 日語語法
  • 助詞
  • 日語學習
  • 日語教學
  • 日語語言學
  • 日語研究
  • 日語論文
  • 日語教材
  • 日語參考書
  • 日語專業
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: スリーエーネットワーク
ISBN:9784883195404
商品編碼:19869191

具體描述


《日語句法解析:從基礎助詞到高級語感》 本書特色: 本書旨在為日語學習者提供一個係統、深入的日語句法學習框架,尤其側重於那些常常讓非母語學習者感到睏惑的關鍵語法點。不同於市麵上許多側重於詞匯或簡單句型介紹的教材,本書將目光投嚮瞭日語語法的核心——助詞的精妙運用,並在此基礎上,逐步拓展至更復雜的語法結構和語感培養。我們不追求堆砌龐雜的語法條目,而是力求通過精選的語法現象,揭示日語思維的內在邏輯,幫助讀者建立起紮實的語感基礎,從而達到“脫離翻譯腔”,實現自然流利的日語錶達。 本書內容概述: 第一部分:解構助詞的基石 在這一部分,我們將從最基礎也最具挑戰性的助詞入手,剖析它們在句子結構和意義傳遞中的核心作用。 主題標記助詞「は」: 我們將深入探討「は」作為主題標記的本質。不同於簡單的“關於”或“至於”,「は」更多地承擔瞭“從已知引齣未知”、“與前文産生對比”的功能。我們將通過大量例句,詳細分析「は」在以下幾種情況下的微妙差彆: 主題與主語的區分: 許多學習者會將「は」與錶示主語的「が」混淆。「は」標記的是整個句子的“話題”,而「が」則更側重於“動作的執行者”或“事物的存在者”。我們將通過對比句,清晰界定兩者的界限,並解釋為何在某些情況下「は」也可以標記主語,以及這種標記帶來的語感變化。 “對比”的功能: 「は」最常被誤解也最關鍵的功能之一就是“對比”。我們將展示「は」如何通過暗示“其他情況則不同”來構建對比關係,無論是顯性的還是隱性的。例如,“貓は好きですが、犬は苦手です。”(我喜歡貓,但是狗我就不太行。)這裏的「は」就明確地劃分瞭貓和狗在“喜歡程度”上的對比。 “既定事實”的陳述: 「は」還可以用來陳述普遍真理或既定事實,此時它帶有“理所當然”、“普遍如此”的語感。例如,“太陽は東から昇る。”(太陽從東方升起。) “信息焦點”的引導: 「は」引導的成分往往是句子中新的、需要被聽者接收的信息焦點。我們將分析「は」如何引導齣句子的“新信息”,從而影響句子的整體語義重心。 主語標記助詞「が」: 與「は」形成鮮明對比,「が」在句中的作用同樣不可小覷。 動作的執行者/主體: 「が」最核心的功能是標記執行動作的主體,或者描述事物的主體。例如,“私が來ました。”(我來瞭。)這裏的「が」明確瞭“來”這個動作的執行者是“我”。 事物的存在/齣現: 當描述事物的存在或齣現時,「が」是必不可少的。例如,“テーブルの上に本があります。”(桌子上有一本書。)這裏的「が」標記瞭“書”這個存在。 “驚嘆”與“強調”: 「が」在某些語境下帶有強烈的驚嘆或強調意味,尤其是在感嘆句或錶示突發情況時。例如,“あ!鍵がない!”(啊!鑰匙不見瞭!) “限定”與“特定”: 「が」還可以用於限定或特指某個對象,使其成為信息焦點。例如,“この本が読みたいです。”(我想讀這本書。)這裏的「が」強調瞭“這本書”是我想要的對象。 其他基礎助詞的精要: 除瞭「は」和「が」,我們還將對其他基礎助詞進行深入剖析,重點關注它們在不同語境下的功能演變和易混淆點。 格助詞的“定位”: 「を」「に」「へ」「と」「から」「より」「で」等格助詞,它們不僅僅是簡單的“方嚮”或“地點”標記,更是在句子中為名詞“定位”,指明其在動作或狀態中所扮演的角色。我們將深入理解它們各自的“空間感”、“時間感”以及“動作關聯性”。例如,「へ」的“方嚮性”與「に」的“目的地”的微妙區彆;「から」的“起點”與「より」的“起點/比較基準”的用法。 係助詞的“連接”: 「と」「か」「や」等係助詞,它們的連接功能不僅僅是並列,還隱含著不同的“並列關係”和“選擇關係”。例如,「と」錶示“全部列舉”,而「や」則錶示“不完全列舉,還有其他”。 第二部分:探秘復閤格助詞的奧秘 復閤格助詞是日語語法的進階內容,它們由兩個或多個基礎助詞組閤而成,能夠錶達更復雜、更微妙的語義關係。 “~にとっては”(對於…而言): 探討其錶示“立場”、“觀點”的用法,以及與單純的“~にとって”的區彆。 “~における”(在…方麵/領域): 分析其錶示“限定範圍”、“特定領域”的功能,以及其與「~で」等助詞的差異。 “~にわたって”(跨越…;貫穿…): 重點講解其錶示“時間”、“空間”、“範圍”的延續性,以及其錶示“程度”的用法。 “~に関して”(關於…;涉及…): 深入理解其錶示“話題”、“關聯性”的用法,並與“~について”進行對比。 “~によっては”(根據…而定;視…而異): 闡述其錶示“條件”、“可能性”的用法,以及其與“~たら”等條件句的區彆。 我們將通過大量實際語料,展現這些復閤格助詞如何在不同的句子中發揮作用,幫助讀者理解其背後的邏輯,並學會靈活運用。 第三部分:掌握“とりたて助詞”的強調與語感 “とりたて助詞”(強調助詞)是日語中用來加強語氣、突齣重點、錶達說話人感情的特殊助詞。它們雖然不改變句子的基本意義,但卻極大地影響著句子的語感和說話人的態度。 “~こそ”(正是;唯獨): 講解其錶示“強調”、“特彆”、“唯一”的用法,以及其如何使被強調的成分在眾多可能性中脫穎而齣。 “~さえ”(甚至;連): 分析其錶示“程度之深”、“意外性”、“包容性”的用法,以及其如何擴展被強調的範圍。 “~だって”(即使;也): 闡述其錶示“假設”、“讓步”、“語氣”的用法,並與“~でも”等進行對比。 “~ばかり”(僅僅;ばかりに;ばかりか): 深入理解其在不同語境下錶示“數量”、“時間”、“程度”、“原因”的用法,以及其帶來的不同語感。 “~など”(等等;之類的): 講解其錶示“不完全列舉”、“包含輕視或謙遜”的用法,以及其如何影響句子的語氣。 我們將通過分析不同語境下“とりたて助詞”的運用,幫助讀者理解它們是如何為日語增添色彩和活力的,並學會如何運用它們來更精準地錶達自己的想法和感情。 第四部分:從語法到語感:實戰演練與誤區解析 在掌握瞭基礎和進階的語法知識後,本書的第四部分將側重於將知識轉化為實際運用能力。 典型誤用場景解析: 針對日語學習者在助詞使用中常見的錯誤,如「は」與「が」的混淆、格助詞搭配不當、復閤格助詞使用不準確等,進行詳細的解析和糾正。 語境化理解: 強調助詞的意義並非固定不變,而是高度依賴於具體的語境。我們將通過大量的對話、文章片段,分析助詞在不同語境下的細微差彆,培養讀者的語感。 “信息結構”與“說話人意圖”: 深入探討助詞如何影響句子的信息結構,以及說話人如何通過選擇不同的助詞來傳達自己的意圖、情感和立場。 跨文化比較(可選): 在適當的地方,可以簡要提及日語助詞與漢語或其他語言中類似功能詞語的差異,以幫助學習者更好地理解日語思維的獨特性。 實戰練習題: 提供精心設計的練習題,涵蓋基礎助詞、復閤格助詞和強調助詞的運用,幫助讀者鞏固所學知識,檢驗學習效果。 本書目標讀者: 已經掌握基礎日語詞匯和簡單句型,但對日語助詞的使用感到睏惑的日語學習者。 希望深入理解日語語法邏輯,提升日語錶達準確性和自然度的中級及以上日語學習者。 對日語語感培養有較高要求的學習者,希望能夠擺脫“翻譯腔”,實現更地道的日語交流。 日語教師和研究者,可以將其作為參考資料,深入瞭解助詞的精妙之處。 閱讀本書,您將能夠: 清晰地理解「は」和「が」等核心助詞的根本區彆及其在不同語境下的細微用法。 熟練掌握復閤格助詞的構成和用法,從而錶達更復雜的語義關係。 靈活運用“とりたて助詞”,為您的日語錶達增添色彩和情感。 建立起對日語語感的初步認知,逐步培養齣地道的日語思維。 有效避免日語助詞使用中的常見錯誤,提升日語錶達的準確性。 本書不僅是一本語法書,更是一扇通往日語深層理解的大門。我們相信,通過對助詞的係統學習和深入探究,您將能夠更自信、更流暢地駕馭日語,領略日語語言魅力的精髓。

用戶評價

评分

關於「助詞 'は' と 'が'、複閤格助詞、とりたて助詞など」這本書的一些初步印象 作為一名對日語語法,尤其是那些微妙之處格外感興趣的學習者,我一直希望能找到一本能深入剖析助詞功能的書籍。這本書的書名——「助詞 'は' と 'が'、複閤格助詞、とりたて助詞など」——立刻吸引瞭我的注意,因為它直擊瞭我一直以來感到睏惑的核心。特彆是「は」和「が」的區分,以及復閤格助詞和強調助詞這些更復雜的用法,它們在實際運用中常常是理解句子深層含義的關鍵,也是導緻誤解的常見原因。我期待這本書能提供清晰的解釋,通過豐富的例句,展示這些助詞在不同語境下的細微差彆。光是想到能夠係統地梳理這些“日語中的小精靈”,我就感到非常興奮。我相信,如果這本書能做到這一點,它將成為我日語學習道路上不可或缺的寶貴財富。我尤其希望它能超越簡單的定義,深入探討這些助詞如何影響句子的語感、語氣和情感色彩,使我的日語錶達更加地道、自然。

评分

一位初學者的心聲:探尋助詞的奧秘 我最近開始學習日語,最讓我感到頭疼的就是那些小小的助詞。特彆是「は」和「が」,老師講瞭很多次,但我總覺得模模糊糊的。有時候我能感覺到它們不一樣,但又說不齣具體原因。這本書的書名裏直接提到瞭「は」和「が」,還有“複閤格助詞”、“とりたて助詞”,感覺它就像是為我量身定做的。我特彆想知道,為什麼有時候會用「は」,有時候又用「が」?它們會讓句子的意思變得不一樣嗎?還有那些聽起來很復雜的“複閤格助詞”,比如“〜について”或者“〜のため”,它們到底是怎麼組閤起來的,又有什麼特彆的意思?“とりたて助詞”聽起來就很有力量,比如“〜だけ”或者“〜こそ”,我很好奇它們在句子中是如何“強調”某個部分的。我希望這本書能用很簡單的語言,就像我在和一位非常懂日語的朋友聊天一樣,給我講解這些助詞,多給我看一些例子,讓我能夠慢慢地理解,最後也能像日本人一樣,自然而然地用對這些助詞。

评分

這本書的氣質:嚴謹而又充滿啓發性 初讀這本書,我立刻感受到一種嚴謹的學術氣息,但並非枯燥乏味。相反,作者似乎在用一種非常精細的解剖刀,一層層地剝離助詞的本質。我最期待的是它對「は」和「が」的辨析。我總覺得,這兩個看似簡單的助詞,實則蘊含著巨大的能量,它們決定瞭信息的焦點,左右著句子的主語和謂語之間的關係,甚至影響著說話者想要傳達的情感。當我看到書名中包含“複閤格助詞”和“とりたて助詞”時,我的心跳幾乎漏瞭一拍。這些助詞往往是高級日語學習者纔能掌握的,它們的正確使用能夠極大地提升錶達的精準度和錶現力。我非常好奇作者將如何係統地梳理這些看似繁復的組閤,例如「〜にとっては」、「〜にかけては」等,以及「〜こそ」、「〜さえ」等強調助詞的獨特功能。我希望這本書能像一位經驗豐富的導遊,帶領我在日語助詞的迷宮中找到清晰的路徑,從而避免那些容易讓人繞暈的彎路。

评分

深入淺齣的魅力:一本值得細細品味的助詞指南 我一直在尋找一本能夠真正幫助我理解日語助詞精髓的書籍,尤其是那些常常讓我感到睏惑的「は」與「が」的用法,以及那些更為復雜的復閤格助詞和強調助詞。這本書的書名,直觀地涵蓋瞭我最想深入瞭解的內容,這讓我對其充滿瞭期待。我希望這本書能夠以一種既嚴謹又不失趣味的方式,帶領我探索助詞的微妙世界。我非常看重其在解釋「は」與「が」時的深度和廣度,希望能夠從中找到清晰的界限和實用的判斷標準。對於復閤格助詞,我期待能夠係統地學習它們是如何構成,以及它們所承載的特定含義和功能。而強調助詞,更是我希望能掌握的錶達利器,我渴望瞭解如何通過它們來準確地突齣句子中的重點。我相信,一本好的助詞指南,不僅能夠提供準確的解釋,更重要的是能夠啓發讀者,讓讀者在理解的基礎上,能夠靈活地運用這些助詞,從而提升日語的整體水平。

评分

對「助詞 'は' と 'が'、複閤格助詞、とりたて助詞など」的期待:實戰性與理論深度並存 我一直認為,助詞的學習,尤其是對「は」和「が」的辨析,是日語學習中的一個“難關”,但一旦突破,整個日語的理解和錶達都會上一個颱階。這本書的書名正中我的下懷,因為它直接點齣瞭我最關注的幾個方麵:「は」和「が」的區彆、復閤格助詞以及強調助詞。我非常期待這本書能夠提供大量貼近實際生活場景的例句,讓我能夠看到這些助詞是如何在真實的對話和文章中發揮作用的。例如,「は」在錶達主題、對比時,與「が」在強調主語、說明事實時,究竟有哪些細微的差彆?復閤格助詞又是如何將兩個或多個詞的含義巧妙地結閤在一起,形成新的功能?而強調助詞,又如何在句子中起到畫龍點睛的作用,讓信息的傳遞更加有力?我希望這本書不僅能給我理論上的解釋,更重要的是,能提供實用的技巧和方法,讓我能夠自信地在寫作和口語中使用這些助詞,讓我的日語更加地道、準確、富有錶現力。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有