内容简介
Emma Bovary is beautiful and bored, trapped in her marriage to a mediocre doctor and stifled by the banality of provincial life. An ardent reader of sentimental novels, she longs for passion and seeks escape in fantasies of high romance, in voracious spending and, eventually, in adultery. But even her affairs bring her disappointment and devastating consequences. Flaubert's erotically charged and psychologically acute portrayal of Emma Bovary caused a moral outcry on its publication in 1857. It was deemed so lifelike that many women claimed they were the model for his heroine; but Flaubert insisted: "Madame Bovary, c'est moi." One of the greatest novels of the 19th century, Flaubert’s torrid debut lives on in Geoffrey Wall’s brilliant translation.? This edition features an introduction by Wall, and a preface on Emma Bovary's femininity and modernity by novelist Michèle Roberts.
Part of Penguin’s beautiful hardcover Clothbound Classics series, designed by the award-winning Coralie Bickford-Smith, these delectable and collectible editions are bound in high-quality, tactile cloth with foil stamped into the design.
作者简介
Gustave Flaubert was born in Rouen in 1821. After illness interrupted a career in law, he retired to live with his widowed mother and devote himself to writing. His greatest works include Madame Bovary (1857), Sentimental Education (1857) and Bouvard et Pécuchet (1881). He achieved limited success in his own lifetime, but his fame and reputation grew steadily after his death in 1880. Geoffrey Wall is a literary biographer, translator and travel writer. His biography of Flaubert, published in 2001, was shortlisted for the Whitbread Prize and for the James Tait Black Memorial Prize. His translations of Flaubert for Penguin include Madame Bovary, Selected Letters, The Dictionary of Received Ideas, Sentimental Education and Three Tales. Michèle Roberts is the half-English half-French writer of ten highly praised novels.,,,,,,
精彩书评
"Madame Bovary is like the railroad stations erected in its epoch: graceful, even floral, but cast of iron." -- John Updike
前言/序言
19世纪法国小镇的浮世绘:一部关于梦想、幻灭与人性的深刻剖析 书名: 《包法利夫人》(Madame Bovary) 作者: 古斯塔夫·福楼拜(Gustave Flaubert) 类型: 法国批判现实主义文学的里程碑之作 --- 导言:镜鉴与永恒的困境 《包法利夫人》不仅仅是一部小说,它是一面冰冷而精准的镜子,映照出19世纪中叶法国社会中产阶级生活的表象与内在的贫瘠。福楼拜以其近乎病态的精确和对“客观性”的极致追求,刻画了爱玛·包法利——一个被浪漫主义幻想毒害的女人,在平庸的婚姻和沉闷的现实中挣扎、沉沦直至毁灭的悲剧。 这部作品的伟大之处,恰恰在于它拒绝给出廉价的道德说教,而是以一种近乎冷酷的笔触,剖析了人类情感中最普遍也最脆弱的层面:对“超越”的渴望与对“平庸”的抗拒之间的永恒冲突。 --- 第一部分:初识与环境的塑造 小说以爱玛·包法利(Emma Bovary)的早年生活开篇,但这并非传统意义上对童年美好或悲惨经历的渲染。福楼拜的笔触迅速而审慎地勾勒出塑造她性格的社会环境。 一、修道院的熏陶与幻想的萌芽 爱玛在贵族修女院接受的教育,是她悲剧命运的第一个伏笔。这里的教育内容充斥着廉价的浪漫小说、感伤的诗歌和对贵族生活的虚妄想象。她沉醉于乔塞菲娜、圣-普雷和吉娜维芙的故事中,将小说中的英雄救美、华丽的舞会和刻骨铭心的爱情视为生活的唯一真实。这种“纸上生活”与现实生活的巨大鸿沟,在爱玛心中埋下了对现实的深深不满与鄙夷。她学会了用一种浮夸的、舞台化的方式来审视自己和他人。 二、庸常的联姻:现实的降临 当爱玛嫁给夏尔·包法利(Charles Bovary)时,她所期待的“激情澎湃的英雄”与面前这个笨拙、心地善良却平庸至极的乡村医生之间,产生了刺目的对比。夏尔的爱是真挚的,但他的生活、谈吐、事业抱负,乃至他的外表,都与爱玛在书中读到的任何“骑士”形象相去甚远。 福楼拜对夏尔的描绘,是其“平庸哲学”的体现。夏尔代表着安于现状、缺乏想象力、被社会规范完全驯服的普通人。爱玛嫁给的不是一个人,而是她所极力逃避的那种单调乏味的“资产阶级生活”。新婚燕尔的激情迅速冷却,取而代之的是对家庭日常琐事的厌倦,以及对未来似乎永远没有尽头的失望感。 --- 第二部分:沉沦与徒劳的追求 爱玛无法忍受这种窒息感。她的逃避路径是双向的:物质上的攀附与精神上的偷情。 一、消费主义的陷阱 为了填补内心的空虚,爱玛开始将对“浪漫”的渴望投射到物质消费上。她需要华美的服饰、昂贵的家具、异国的香料和新奇的摆设,试图通过外部世界的装饰来证明自己依然是一个“非凡的灵魂”。然而,这些消费行为并非带来满足,而更像是一种无休止的债务黑洞。它们是她对现实的抗议,也是对自身阶层限制的无效反抗。 二、两次失败的婚外恋 小说的主体部分,是对爱玛两次主要情人的细腻描摹,这两段关系分别代表了她对不同类型“幻想”的追逐: 1. 罗多尔夫(Rodolphe):激情与自私的结合 罗多尔夫是一个玩世不恭的贵族地主,他看穿了爱玛的空虚,并以一种猎手的姿态去迎合她。他投其所好,用华丽的辞藻编织了一个完美的爱情谎言。爱玛沉浸于这种被“理解”和“崇拜”的错觉中,体验到了短暂的、极端的快乐。然而,罗多尔夫的自私和冷酷,很快暴露了他对爱玛的物化——她只是他众多消遣之一。当爱玛准备抛弃一切跟随他私奔时,罗多尔夫通过一封冷酷的绝情信,将她无情地抛弃,这次幻灭是爱玛精神上第一次遭受的沉重打击。 2. 莱翁(Léon):感伤与模仿的重复 莱翁是另一个受浪漫主义影响的年轻人,他起初是夏尔的学徒。与罗多尔夫的成熟魅力不同,莱翁代表了一种更为柔弱、更贴近爱玛自身气质的爱慕。他们的关系初期充满了羞涩和感伤的试探,但最终也落入了俗套。莱翁的热情无法持久,他很快也变得平庸和健忘。爱玛发现,即使换了一个情人,她所体验到的,不过是对上一次经历的拙劣模仿,激情退去后,留下的是更深的厌倦和羞耻感。 三、债务的泥潭与尊严的丧失 随着情爱生活的升级,爱玛的经济危机也日益加剧。她不断借贷,将家庭的未来抵押给高利贷者。当她试图向两个情人求助时,得到的却是推诿和拒绝。至此,爱玛的幻想体系彻底崩塌:她既没有获得永恒的爱情,也没有维系住她向往的贵族生活,反而将自己彻底困在了金钱和耻辱的泥潭之中。 --- 第三部分:末日与福楼拜的“非人化”叙事 小说的后半段转向了对爱玛毁灭的冷静记录,此时,福楼拜的写作技巧达到了登峰造极的境界——他几乎完全退居幕后,让事件和人物的命运自行展开,仿佛一位冷漠的自然观察者。 一、最后的绝望:砷中毒 在被逼入绝境后,爱玛唯一的“出口”似乎只剩下死亡。她偷取了药房里致命的砒霜。福楼拜对爱玛临死前的描绘,既残酷又充满细节。她饱受折磨的身体反应、对夏尔的愧疚与恐惧,以及在痛苦中闪回的虚幻的“美好回忆”,构成了令人窒息的场景。这种死法,是她一生追求戏剧化结局的最终“表演”,但其血腥和痛苦却无比真实,将她从浪漫的想象中彻底拉回肉体的桎梏。 二、夏尔的悲怆与镇上的平庸 夏尔的反应是小说中最令人心碎的部分之一。他没有指责,没有复仇,只有无尽的、近乎愚蠢的爱和痛苦。他试图拯救爱玛,最后只能面对她惨烈的死亡。夏尔的悲剧在于,他的爱是如此的纯粹和无私,却恰恰无法满足爱玛对“非凡”的病态需求。 更为讽刺的是,爱玛死后,整个小镇的反应:流言蜚语、好奇心、以及对债务的盘算,都显示出人类社会对个人悲剧的冷漠与世俗化。只有夏尔和修道院的罗德神父,在某种程度上理解了她精神上的痛苦,但他们的理解也同样局限。 三、审判与遗产 小说的结尾并没有停留在爱玛的墓地。福楼拜笔锋一转,描绘了夏尔在失去爱妻后,被债主们无情追索,最终郁郁而终。而那个曾经的“情圣”罗多尔夫,在得知爱玛死讯后,仅在心中感叹自己“运气不错”;莱翁则很快投入了新的生活,将爱玛的记忆视为青春期的一个插曲。 最终,只有在爱玛父亲的坟墓前,我们仿佛能瞥见一丝作者的同情——那封“包法利夫人最终的忏悔”信函,是对她一生追求的徒劳的总结。 --- 结语:风格的胜利与批判的深度 《包法利夫人》是一部结构严谨、语言精确到每一分毫的作品。福楼拜著名的“impassibilité”(不动声色)的叙事风格,使得读者无法轻易地将爱玛归类为简单的“荡妇”或“受害者”。 小说深刻批判了: 1. 浪漫主义的毒害: 幻想与现实的隔离如何摧毁个体。 2. 资产阶级的平庸: 缺乏精神追求的生活如何使人窒息。 3. 女性在父权社会中的困境: 经济和精神上的双重依附如何导致绝境。 这部作品因其对道德的规避和对性与婚姻的坦率描写,在出版之初曾被告上法庭,但正是这种挑战禁忌的勇气,使其成为了现实主义文学史上不可磨灭的丰碑。它探讨的关于“渴望”与“满足”的张力,至今仍具有令人不安的现代性。