編輯推薦
《聖殿春鞦》自1989年問世以來,已被翻譯成30種語言,總銷售量超過1400萬本。至今在美國仍保持每年10萬本左右的銷量,在亞馬遜網站懸疑類排名第8位;曆史類排名第12位;現代小說排名第66位。曾經是英國和意大利暢銷書排行榜第一名,並連續六年登上德國暢銷排行榜,是肯·福萊特迄今為止最為暢銷的小說。
內容簡介
As a new age dawns in England's twelfth century, the building of a mighty Gothic cathedral sets the stage for a story of intrigue and power, revenge and betrayal.
當他走過廢墟旁邊時。建造一座新的大教堂的前景似乎看來令人生畏瞭。那麼多石頭,那麼多木料,那麼多手藝匠人,那麼些年頭。他得掌握這一切。確保材料源源不斷地供應,監督木料和石頭的質量。雇用和解雇工人,不斷地用鉛錘和水平儀檢查他們的工作。為模型做樣闆,設計和製作吊裝器械……他不清楚自己到底有沒有那能力。
接著,他又想到從無到有的創造是多麼激動人心;將來有一天,在目前這塊除瞭廢墟還一無所有的地方,看到一座新教堂矗立著,而且能夠說:這是我修建的。
他腦子裏還有一個念頭,那是深埋在塵封的角落裏的,他簡直不願意對自己承認的一件事。如果他修好一座大教堂。上帝一定會對他垂青:他不知道他能不能要求讓埃格妮絲替他領受那份垂青。如果他能把建大教堂的工作奉獻給埃格妮絲。他會覺得她的靈魂是安全的,他也就可以放心休息瞭。
作者簡介
Known around the world for his string of smash-hit spy thrillers touched off by 1978 s Eye of the Needle, Ken Follett s taut tales -- spiked with more than a dash of sex appeal -- have earned this author (and sometime blues guitarist) a reputation as a master of international intrigue.
肯·福萊特(KEN FOLLETT)(1949- ),當代大師級驚悚小說作傢。一九四九年七月五日齣生於英國威爾士加的夫,先後在哈羅·威爾德語法學校和普爾工學院學習,一九六七年進入倫敦大學學院學習哲學。
一九七八年憑藉小說《針眼》榮獲埃德加·愛倫·坡最佳小說奬,蜚聲國際,開始專職寫作。一九八九年齣版的《聖殿春鞦》,是作者最受歡迎的一本書,美國至今仍保持每年十萬冊的銷量。二○○七年齣版的續篇《無盡世界》,一舉登上《紐約時報》等十多個暢銷書榜首位。還著有《聖彼得堡來客》、《與獅同眠》等多部小說。
精彩書評
"Set in 12th-century England, the narrative concerns the building of a cathedral in the fictional town of Kingsbridge. The ambitions of three men merge, conflict and collide through 40 years of social and political upheaval as internal church politics affect the progress of the cathedral and the fortunes of the protagonists. "Follett has written a novel that entertains, instructs and satisfies on a grand scale."
--Publishers Weekly
"A radical departure from Follett's novels of international suspense and intrigue, this chronicles the vicissitudes of a prior, his master builder, and their community as they struggle to build a cathedral and protect themselves during the tumultuous 12th century, when the empress Maud and Stephen are fighting for the crown of England after the death of Henry I. The plot is less tightly controlled than those in Follett's contemporary works, and despite the wealth of historical detail, especially concerning architecture and construction, much of the language as well as the psychology of the characters and their relationships remains firmly rooted in the 20th century. This will appeal more to lovers of exciting adventure stories than true devotees of historical fiction. Literary Guild dual main selection."
--Library Journal
前言/序言
宏偉敘事下的時代迴響:一部關於信仰、權力與人性的史詩 書名: 《巨人的遺産:中世紀的黎明與陰影》 作者: 艾莉莎·範德比爾特(Alisa Vanderbilt) 齣版年份: 2018年 裝幀: 精裝 --- 引言:當曆史的巨石開始移動 本書並非聚焦於某個單一的宏偉建築項目,而是將讀者帶入到中世紀鼎盛時期(約公元1100年至1300年間)歐洲大陸上錯綜復雜的社會肌理之中。我們探究的,是那段被譽為“黑暗時代”的尾聲,卻孕育瞭大學、商業貿易和君主集權崛起的關鍵轉摺期。艾莉莎·範德比爾特以其深厚的曆史學功底和爐火純青的敘事技巧,為我們描繪瞭一幅廣闊而又細膩的時代畫捲,它關乎土地的分配、教會的教義與世俗權力的角力,以及普通人在巨變麵前的掙紮與選擇。 第一部分:土地的邏輯——封建體係的裂痕 中世紀的基石是土地。在《巨人的遺産》中,作者首先深入剖析瞭諾曼徵服後英格蘭土地製度的演變,以及由此引發的貴族階層內部的暗流湧動。我們跟隨主人公——一位名叫托馬斯的年輕男爵的視角展開敘事。托馬斯並非傳統意義上的英雄,他繼承的領地位於英格蘭與威爾士的邊境地帶,一個充斥著搶劫、反叛和法律模糊性的灰色區域。 範德比爾特細緻地展現瞭封建義務的重壓:領主對國王的宣誓效忠,對附庸的保護責任,以及農民對莊園的依賴。然而,隨著商業貿易的復蘇,例如羊毛和皮革的跨國交易興起,金錢開始侵蝕基於實物的封建契約。托馬斯發現,他賴以生存的傳統秩序正在崩塌,舊的契約不再可靠,新的財富邏輯正在誕生。 書中用瞭大量篇幅來描繪邊境堡壘的日常管理。這並非關於建造一座教堂的虔誠之舉,而是關於如何管理一個擁有不同語言、不同宗教背景(部分地區仍有散落的異教信仰殘餘)的混閤社群。每一次稅收的徵繳,每一次對越界放牧的裁決,都揭示瞭權力在法律與習俗之間搖擺不定的本質。 第二部分:知識的熔爐——大學與教義的衝突 本書的第二個重要支柱,聚焦於知識階層的興起和教會內部的張力。不同於將教會描繪成鐵闆一塊的傳統認知,範德比爾特深入挖掘瞭教會係統內部的派係鬥爭,特彆是新興的修會(如方濟會和多明我會)與傳統本篤會修道院之間的理念差異。 主人公托馬斯的次子,愛德華,被送往巴黎的一所新興大學學習“七藝”。在這裏,讀者將體驗到學者們如何在亞裏士多德的邏輯和正統教義之間小心翼翼地尋找平衡點。愛德華捲入瞭一場關於“自然哲學”和“神學啓示”邊界的激烈辯論。他並非在討論建造一座哥特式尖拱,而是在爭論人類理性的極限——這在當時是極其危險的思想實驗。 作者通過愛德華的導師——一位被異端裁判所監視的學者——展示瞭知識分子在追求真理與維護教會權威之間的道德睏境。這部分內容詳盡地描述瞭早期大學的教學環境、手抄本的昂貴,以及禁書的流通方式,揭示瞭思想傳播的隱秘網絡是如何在印刷術尚未普及的時代運作的。 第三部分:商業之潮與城市化——新階層的崛起 中世紀的變革不僅發生在田野和修道院,更在快速成長的貿易城市中激化。本書的第三部分將鏡頭轉嚮瞭佛蘭德斯和意大利的貿易中心,盡管主要行動仍在英格蘭,但商業的影響無處不在。 我們結識瞭本傑明·科恩,一位來自倫敦的富有羊毛商人。本傑明代錶瞭那個時代新生的“城市公民”階層。他不需要土地來證明自己的價值,他的財富來源於遠超領主收入的商業利潤,以及他與漢薩同盟的緊密聯係。 範德比爾特描繪瞭城市手工業行會的運作機製——嚴格的質量控製、學徒製度的殘酷性,以及行會如何通過政治遊說來限製貴族的商業乾預。本傑明與托馬斯之間的關係是本書的核心矛盾之一:貴族需要商人的錢來資助戰爭和奢靡的生活,而商人則需要貴族的保護傘來確保貿易路綫的安全。這種相互依賴既是閤作,也是一場永無止境的權力拉鋸戰。城市中的貧富差距、首次齣現的早期勞工糾紛,都被細緻地呈現齣來,預示著未來社會結構的重大調整。 第四部分:法律的重塑——從習慣到成文法 中世紀的法律體係如同一個巨大的拼圖,由古老的撒剋遜習俗、諾曼法的嚴苛以及羅馬法的重新引入共同構成。本書的尾聲,敘事聚焦於一場跨越三個不同司法管轄區的土地糾紛。 托馬斯發現,在解決他領地上的叛亂時,傳統的莊園法庭效率低下,而國王新設立的巡迴法庭雖然更加“公平”,卻也帶來瞭更嚴苛的王權介入。作者詳細介紹瞭陪審團製度的早期雛形,以及律師(早期被稱為“訴訟代理人”)在法庭上如何運用復雜的法律術語和拉丁文來操縱案件。 這場法律戰不僅關乎土地所有權,更關乎個體在國傢機器麵前的地位——是僅僅是一個依附於領主的農奴,還是一個可以尋求更高權力機構裁決的自由人?最終的判決,雖然帶有明顯的政治妥協色彩,卻為未來英格蘭普通法的發展奠定瞭重要的先例。 結語:時代的交響樂 《巨人的遺産:中世紀的黎明與陰影》通過托馬斯傢族三代人的命運——從邊境貴族到學者,再到與商人階層聯姻——勾勒齣中世紀晚期歐洲社會從神權主導嚮世俗權力轉移的復雜過程。本書並未聚焦於某一座宏偉的建築奇跡,而是展現瞭支撐起那個時代的社會、經濟和思想的無形“支柱”——土地的邏輯、知識的火焰、商業的脈搏以及法律的框架。它是一部關於結構性變革的史詩,展示瞭人類如何在舊世界的廢墟上,艱難地建立起新時代的基石。範德比爾特以其對曆史細節的精準把握和對人性幽微之處的洞察,成功地將一幅宏大、多聲部的時代交響樂呈現在讀者麵前。