No More Monsters for Me! (I Can Read, Level 1)再也不要怪物瞭 英文原版 [平裝] [4-8歲]

No More Monsters for Me! (I Can Read, Level 1)再也不要怪物瞭 英文原版 [平裝] [4-8歲] 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

Peggy Parish(佩格·帕裏什) 著,Marc Simont(馬剋·西濛) 繪
圖書標籤:
  • I Can Read
  • Level 1
  • Early Reader
  • Children's Book
  • Monster
  • Bedtime Story
  • Picture Book
  • Family
  • Friendship
  • Courage
  • Humor
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: HarperCollins US
ISBN:9780064441094
版次:1
商品編碼:19004948
包裝:平裝
叢書名: I Can Read, Level 1
齣版時間:1987-08-28
用紙:膠版紙
頁數:64
正文語種:英文
商品尺寸:21.59x13.97x0.51cm

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :4-8歲
  哈佛大學教育學博士硃莉嚮您推薦“I Can Read!係列”:

內容簡介

Guess what's growing in the basement . . . A baby monster! Minneapolis Simpkin is hiding it down there. But a monster is a hard thing to keep secret, especially one that hiccups and cries, and gets bigger every hour.

作者簡介

Peggy Parish was born and grew up in Manning, South Carolina. Before moving to New York City, she taught school in the Panhandle country and in coal-mining areas. Her first job in New York City was with the Girl Scouts, and she now teaches the third grade at the Dalton School in Manhattan. Miss Parish is the author of several other books for children, including the popular Let's Be Indians.

Marc Simont was born in 1915 in Paris. His parents were from the Catalonia region of Spain, and his childhood was spent in France, Spain, and the United States. Encouraged by his father, Joseph Simont, an artist and staff illustrator for the magazine L'Illustration, Marc Simont drew from a young age. Though he later attended art school in Paris and New York, he considers his father to have been his greatest teacher.

When he was nineteen, Mr. Simont settled in America permanently, determined to support himself as an artist. His first illustrations for a children's book appeared in 1939. Since then, Mr. Simont has illustrated nearly a hundred books, working with authors as diverse as Margaret Wise Brown and James Thurber. He won a Caldecott Honor in 1950 for illustrating Ruth Krauss's The Happy Day, and in in 1957 he was awarded the Caldecott Medal for his pictures in A Tree is Nice, by Janice May Udry.

Internationally acclaimed for its grace, humor, and beauty, Marc Simont's art is in collections as far afield at the Kijo Picture Book Museum in Japan, but the honor he holds most dear is having been chosen as the 1997 Illustrator of the Year in his native Catalonia. Mr. Simont and his wife have one grown son, two dogs and a cat. They live in West Cornwall, Connecticut. Marc Simont's most recent book is The Stray Dog.

內頁插圖

精彩書評

  第一次看到一些枯燥的知識可以用這樣的繪畫錶達方式來傳授,覺得實在很有趣。也是在親子網上看到有爸爸媽媽推薦,所以決定買來讀一讀。值得擁有,是一本好書。
  ——顧客

  猜猜在地下生長著一個小怪物!明尼阿波利斯Simpkin藏那兒。但一個怪物是保密的一件很難的事,尤其是打嗝和哭泣,並得到更大的每一個小時。佩吉教區為孩子們寫瞭很多暢銷書,多以她最著名的角色,Amelia,誰首先齣現在1963。
  ——顧客

  很好的原版,參加活動價格也閤理,很經典的故事,推薦。
  ——顧客

前言/序言


《小偵探的奇妙冒險:失落的地圖與神秘的燈塔》 圖書簡介 (適閤8-12歲,熱愛解謎、冒險和曆史的讀者) 冒險,就在你腳下的沙灘上拉開序幕…… 歡迎來到海風鎮,一個被古老傳說和寜靜海浪環繞的濱海小鎮。在這裏,時間似乎流淌得比彆處都要慢一些,但對於我們故事的主角——十歲的莉莉·布魯剋和她最好的朋友,熱衷於一切機械裝置的本·卡特——來說,這裏卻是無窮無盡的謎團的溫床。 莉莉,一個擁有過人觀察力和敏銳直覺的小女孩,總是相信海風鎮那層看似平靜的錶象下,隱藏著不為人知的秘密。本,則是一個行走的“工具箱”,任何復雜的三腳架、自製的信號燈,或是拆解後的老式收音機,都逃不過他的擺弄。他們是鎮上最默契的“地下探險隊”。 故事開始於一個暴風雨後的清晨。漲潮將大量的漂浮物衝上瞭寂靜的“哭泣灣”海灘。在堆積如山的棕色海藻和被海水打磨光滑的鵝卵石中,莉莉發現瞭一個被藤壺包裹著的、散發著奇異金屬光澤的木箱。 這個箱子並非尋常之物。它被一種古老的黃銅鎖緊緊扣住,上麵刻著一串無人能解的符號,以及一個模糊的、像是船錨與星星結閤的徽章。本用他從廢棄船塢裏“藉來”的工具小心翼翼地撬開瞭箱子。 箱子內部,沒有預想中的金銀財寶,而是一件保存得近乎奇跡般的物品:一張用動物皮革製成的古老航海地圖。 失落的航綫與海盜的遺産 這張地圖並非描繪已知的航綫。它用褪色的墨水繪製瞭海風鎮周邊海域的復雜暗礁,標注著幾個他們從未聽聞過的島嶼名稱,以及一個醒目的標記——一個在海中央閃爍的紅色“X”。 根據地圖邊緣潦草的拉丁文批注,這張地圖可能屬於臭名昭著的“紅鬍子”船長——一個傳說中在兩百年前突然消失的、擁有無盡寶藏的海盜。但讓莉莉和本感到更深層次的興奮的,是地圖側邊附帶的一封信。 信件的內容晦澀難懂,充滿著關於“星辰的指引”、“潮汐的低語”以及“守望者之光”的描述。它暗示著紅鬍子船長的寶藏並非金幣,而是一個“能揭示時間秘密的裝置”。 燈塔下的陰影 所有綫索都指嚮鎮上最古老的建築——“孤獨哨兵”燈塔。這座燈塔已經廢棄瞭近五十年,其巨大的圓形基座坐落在鎮子東側最高的懸崖之上。當地人傳說,燈塔的最後一位守塔人是位怪人,他總是在深夜裏對著大海低語,最終在一場離奇的濃霧中失蹤瞭。 莉莉和本決定夜探燈塔。他們需要剋服的不僅僅是生銹的門鎖和搖搖欲墜的樓梯,還有鎮上傳來的警告:老人們堅信,燈塔被一種不願被打擾的“海洋之靈”所守護。 在燈塔昏暗的塔頂,他們終於找到瞭綫索的下一環。在巨大的、布滿灰塵的透鏡後麵,他們發現瞭一個隱藏的機關。當本根據地圖上的星象圖調整好透鏡的角度後,一束微弱的光束射齣,卻並非指嚮大海,而是指嚮瞭鎮子西邊一處常年被濃霧籠罩的沼澤地帶。 沼澤的考驗與智慧的對決 沼澤地,是海風鎮最令人避諱的地方。空氣中彌漫著泥土和腐爛植物的氣味,能見度極低。莉莉意識到,這不僅僅是一場尋寶,更是一場與時間和環境的賽跑。 在沼澤深處,他們發現瞭一個被古老樹根纏繞的石製平颱,平颱中央刻著一個復雜的、需要根據特定天文現象纔能啓動的機械鎖。 此時,他們發現自己並非唯一的探尋者。一位自稱是“遺産守護者”的神秘人物齣現瞭。這位人物——我們稱他為“老格雷戈裏”——聲稱自己是紅鬍子船長後代的繼承人,他一直在追蹤這張地圖的下落,並堅信自己有權繼承那份“秘密裝置”。 老格雷戈裏並非惡徒,但他固執、古闆,且深諳古老的密碼學和天文學。他與莉莉和本展開瞭一場智慧的較量。他們必須在老格雷戈裏之前,破解石颱上關於月相、潮汐和特定星座位置的組閤謎題。 揭曉的真相 經過一係列緊張的閤作與競爭,莉莉的洞察力結閤本的機械天賦,終於破解瞭最後的密碼。石颱緩緩開啓,露齣瞭一個嵌入地下的密室。 密室裏沒有堆積如山的金幣。取而代之的,是一個放置在水晶基座上的精美裝置——一個復雜的黃銅和象牙製成的天象儀,它能夠精確地模擬齣過去和未來的潮汐變化,甚至預測風暴的來臨。這正是紅鬍子船長留下的“揭示時間秘密的裝置”——一個超越時代的導航和氣象預測工具。 然而,真正的“寶藏”遠不止於此。天象儀的底座上,刻著紅鬍子船長留下的最後遺言:“真正的財富不在於你發現瞭什麼,而在於你為保護它所付齣的友誼和勇氣。海洋永恒,唯有真誠的夥伴能與你一同航行。” 老格雷戈裏被孩子們的純粹和智慧所摺服,他意識到自己對“遺産”的理解過於狹隘。他選擇瞭放棄爭奪,並決定將這份珍貴的曆史遺物,與莉莉和本一同交給海風鎮博物館,以紀念這位被誤解的航海傢。 本書看點: 沉浸式的解謎體驗: 讀者將跟隨莉莉和本,一起破解古老的地圖符號、解讀晦澀的拉丁文批注和操作復雜的機械機關。 曆史與傳說的交織: 小鎮的背景設定充滿瞭維多利亞時代探險小說的氛圍,完美結閤瞭海盜傳說、廢棄燈塔的神秘感。 友誼與勇氣的主題: 展現瞭兩個性格迥異的孩子如何通過互補的技能,共同麵對挑戰,建立起深厚的信任。 精美的細節描繪: 從雨後海灘的氣味,到燈塔內部灰塵飛舞的光束,再到沼澤地的迷離霧氣,每一處場景都力求描繪得細緻入微,激發讀者的想象力。 《小偵探的奇妙冒險:失落的地圖與神秘的燈塔》,是一封寫給所有熱愛探索、相信直覺和友誼力量的孩子們的邀請函。準備好,你的探險工具箱,該裝上羅盤和放大鏡瞭!

用戶評價

评分

作為一名對兒童教育略有研究的傢長,我一直在尋找能夠激發孩子好奇心和創造力的讀物。《No More Monsters for Me!》這本書,給瞭我很大的驚喜。它最大的亮點在於,它並沒有迴避孩子在成長過程中會遇到的“恐懼”這一普遍情緒,而是以一種極其積極和富有建設性的方式來處理。主角麵對“怪物”的場景,看似簡單,實則蘊含著深刻的心理暗示。當孩子看到主角不是被動地哭泣或逃避,而是主動地去“改造”他的臥室,用想象力將“威脅”轉化為“樂趣”,這對於建立孩子的自信心和解決問題的能力非常有幫助。我喜歡書中對於“怪物”的描述,它們並沒有被描繪成完全邪惡的存在,而是留有餘地,讓孩子有機會去理解和接納。比如,有些怪物可能隻是因為寂寞,或者誤解瞭什麼。這種處理方式,比直接告訴孩子“彆怕”或者“怪物是假的”要有效得多,它鼓勵孩子去探索、去溝通、去理解。而且,這本書的語言風格非常地道,同時又保持瞭小學低年級讀物的簡潔明瞭,非常適閤作為孩子自主閱讀的入門讀物。我女兒每次讀完,都會模仿主角的聲音,用一些書中齣現過的“咒語”或者“魔法”來“趕走”她自己想象中的小麻煩,這讓我感到非常欣慰。

评分

哇,這本《No More Monsters for Me!》真的太棒瞭!我傢的寶貝簡直是愛不釋手。首先,這本書的畫麵色彩鮮艷,充滿童趣,一下子就能抓住孩子的注意力。故事的主角是個小男孩,他晚上總是被怪物嚇得睡不著覺,這簡直就是我傢孩子的真實寫照!每一次翻開書,我都能看到他聚精會神地盯著那些“可怕”的怪物,然後又因為主角勇敢地麵對它們而鬆一口氣。這本書不僅僅是講一個孩子如何剋服對怪物的恐懼,更重要的是,它用一種非常溫和、充滿想象力的方式,讓孩子們明白,很多時候,我們所害怕的“怪物”,其實並沒有那麼可怕,它們可能隻是我們自己內心的投射,或者僅僅是一些我們不瞭解的事物。主角在書中找到的“不再有怪物”的方法,比如把床變成一艘船,把衣櫃變成一個驚喜的寶藏箱,這些創意真的太贊瞭!這不僅幫助他驅散瞭恐懼,也激發瞭他無限的想象力。讀完這本書,我傢孩子晚上睡覺前,不再是抱怨怪物,而是開始主動思考,“如果我的床變成一艘船,它會去哪裏呢?”、“我的衣櫃裏藏著什麼好玩的秘密?”。這種從恐懼到好奇,從被動接受到主動創造的轉變,讓我覺得這本書的教育意義遠超我的預期。而且,它的語言也非常適閤初學英語的孩子,句子簡短,詞匯重復性高,我女兒現在都能跟著我一起讀一些簡單的句子瞭,這讓她非常有成就感。

评分

作為一位希望孩子擁有獨立思考和解決問題能力的傢長,我一直在尋找能夠啓發孩子思維的讀物。《No More Monsters for Me!》這本書,在這一點上做得非常到位。它沒有像許多其他兒童讀物那樣,隻是簡單地告訴孩子“不要害怕”,而是通過主角的親身經曆,嚮孩子們展示瞭如何主動去“解決”恐懼。我特彆喜歡書中主角的“轉變過程”,從一個被恐懼支配的孩子,變成一個能夠主動齣擊、化解危機的小勇士。他那些“不尋常”的應對策略,比如將床變成一艘探索太空的飛船,或者將衣櫃變成一個可以變齣魔法糖果的裝置,這些都充滿瞭孩童的純真和創造力。這不僅僅是關於“剋服怪物”,更是關於“如何利用想象力去改造現實,化解睏境”。這本書以一種非常有趣且富有啓發性的方式,嚮孩子傳遞瞭“主動齣擊”和“積極思考”的重要性。我發現,我的孩子在讀完這本書後,對於生活中遇到的那些“小麻煩”,不再是直接哭鬧,而是會嘗試著用一些書中齣現的“奇特”方法去應對,即使不成功,這個嘗試的過程本身,就已經是一種成長。書中的插畫風格也很吸引人,色彩鮮明,造型可愛,能夠很好地吸引孩子的目光,讓他們沉浸在故事的世界裏,同時也在潛移默化中受到啓發。

评分

我是一位對孩子閱讀啓濛非常重視的傢長,因此我花瞭很多時間和精力去挑選適閤我孩子閱讀的書籍。《No More Monsters for Me!》這本書,說實話,一開始並沒有完全抓住我的眼球,我更傾嚮於那些故事情節復雜、寓意深刻的作品。但是,當我給孩子讀瞭這本書之後,我徹底改變瞭看法。這本書最讓我驚喜的地方在於,它以一種非常巧妙的方式,將“恐懼”這個普遍存在於兒童成長中的主題,轉化成瞭一場充滿樂趣的“想象力遊戲”。主角的經曆,從一開始的被怪物睏擾,到後來積極地與怪物“鬥智鬥勇”,最後甚至和怪物成為瞭朋友,這個過程的設計非常到位。它沒有直接告訴孩子“怪物不存在”,而是引導孩子去思考“如何讓怪物不再可怕”。書中的那些“解決方案”——比如把臥室變成一個魔法森林,或者將床單變成一件隱身鬥篷——充滿瞭童真的智慧和無邊的想象力。這不僅僅是關於剋服恐懼,更是關於如何運用想象力去重塑我們的世界,去化解生活中的不確定性。我發現,通過閱讀這本書,我的孩子學會瞭在遇到睏難或感到害怕時,不僅僅是退縮,而是嘗試用不同的角度去看待問題,去發揮自己的創造力。書中的插畫風格也很獨特,色彩飽和度高,綫條簡潔,能夠很好地吸引孩子的注意力,讓他們沉浸在故事的世界裏。而且,這本書的節奏感把握得也很好,故事發展不拖遝,總能在孩子失去耐心之前,進入下一個有趣的情節。

评分

我是一個比較注重孩子情感教育的傢長,所以我很喜歡那些能夠幫助孩子處理負麵情緒的書籍。《No More Monsters for Me!》這本書,在這方麵做得非常齣色。它通過一個生動有趣的故事,教會瞭孩子們如何去麵對和剋服內心的恐懼。我最欣賞的地方是,這本書並沒有簡單粗暴地否定孩子的恐懼感,而是承認瞭它的存在,然後引導孩子去找到解決之道。主角麵對“怪物”的過程,其實就是孩子在麵對未知和不確定性時的縮影。書中的插畫,將那些“可怕”的怪物描繪得既有點嚇人,又帶著一絲滑稽,這種平衡感處理得非常好,既能引起孩子的共鳴,又不會讓他們感到過度恐懼。我特彆喜歡主角後來發現的一些“奇特”的應對方式,比如,他學會瞭用“擁抱”來代替“尖叫”,用“聊天”來代替“躲藏”。這些方法雖然在現實中可能聽起來有些異想天開,但對於一個孩子來說,它們是安全、有效且富有創造力的。這不僅僅是關於“不再有怪物”,更是關於“如何與內心的不安相處”,以及“如何發揮自己的想象力去創造一個更美好的世界”。這本書的語言流暢,節奏緊湊,很容易吸引孩子的注意力,讓他們在輕鬆愉快的氛圍中,學到寶貴的人生道理。

評分

方式靈活多樣

評分

學習英語對於發展幼兒的語言、認知、思維和交際等各種能力是非常重要的。大量研究錶明,從幼兒和小學低年級開始學外語的兒童,其認知發展水平普遍高於不學外語的同齡兒童。在各科的標準學業測試中,他們的成績均優於或至少等同於不學外語的同齡兒童。學習雙語的兒童,往往在思維的流暢性、靈活性、創造性和新穎性方麵優於學習單語的兒童。

評分

(五)幼兒學習英語還可以給腦細胞以豐富的刺激

評分

Guess what's growing in the basement . . . A baby monster! Minneapolis Simpkin is hiding it down there. But a monster is a hard thing to keep secret, especially one that hiccups and cries, and gets bigger every hour.Guess what's growing in the basement . . . A baby monster! Minneapolis Simpkin is hiding it down there. But a monster is a hard thing to keep secret, especially one that hiccups and cries, and gets bigger every hour.Guess what's growing in the basement . . . A baby monster! Minneapolis Simpkin is hiding it down there. But a monster is a hard thing to keep secret, especially one that hiccups and cries, and gets bigger every hour.Guess what's growing in the basement . . . A baby monster! Minneapolis Simpkin is hiding it down there. But a monster is a hard thing to keep secret, especially one that hiccups and cries, and gets bigger every hour.Guess what's growing in the basement . . . A baby monster! Minneapolis Simpkin is hiding it down there. But a monster is a hard thing to keep secret, especially one that hiccups and cries, and gets bigger every hour.Guess what's growing in the basement . . . A baby monster! Minneapolis Simpkin is hiding it down there. But a monster is a hard thing to keep secret, especially one that hiccups and cries, and gets bigger every hour.Guess what's growing in the basement . . . A baby monster! Minneapolis Simpkin is hiding it down there. But a monster is a hard thing to keep secret, especially one that hiccups and cries, and gets bigger every hour.Guess what's growing in the basement . . . A baby monster! Minneapolis Simpkin is hiding it down there. But a monster is a hard thing to keep secret, especially one that hiccups and cries, and gets bigger every hour.

評分

4. 行程:

評分

全部費用未含周日的午飯和周日的所需門票

評分

好書值得買

評分

其實也是湊單和樂高一起買的,正好兒子以後學英語也可以看瞭。對於孩子來說,閱讀不僅僅是一種從閱讀內容中獲取有用信息的一種方式,而且還是構成他們日常生活的一項重要內容,是促進孩子的人性健康發展的有益方式。孩子在閱讀對象的潛移默化之下會慢慢的形成良好的道德感、審美感和意誌力。換句話說,閱讀對於孩子的情商發展是十分有利的。我們都知道,情商對於一個正在成長的孩子來說,有的時候甚至會比智商更加重要。一個智商高的孩子,如果沒有堅強、樂觀的性格以及正確的人生觀和世界觀的輔助的話,是很難真正獲得成功的。而這些品格都是應該從小培養的。目前很多傢庭也越來越重視幼兒閱讀能力的培養,但也要注意方式方法。興趣是最好的老師,在培養幼兒閱讀能力中也是如此,想讓孩子愛上閱讀,首先要培養孩子的閱讀興趣。1、選擇孩子感興趣的圖書;2、父母自己必須喜歡讀書;3、讓幼兒在遊戲中閱讀;4、將故事錶演齣來。可見,閱讀是幫助孩子情商發展的一種有效的方式,是引導孩子健康成長的一種重要的方法。優秀的閱讀作品會對孩子的情商發展産生不可預計的作用,它們往往具有很強的道德感染力,有一種洗滌心靈、催人嚮上的力量。 有人說,讓孩子愛上讀書是給孩子最好的禮物,所以,從小給孩子多讀書,讓孩子養成愛讀書的好習慣,是每個爸爸媽媽都應該重視和努力做到的事情,會讓孩子一生受益無窮。寶貝睡前故事的小貼士:寶寶需要做的準備:一、必備道具:一盞床頭燈,一本故事書,一個大靠枕,還需要爸爸,或媽媽,兩個人一起來也可以。二、準備工作:1、最開始,要刷好牙、洗好臉和小腳丫,乾乾淨淨上床去。2、打開床頭燈,鋪好床,將大靠枕在床頭放好(如果這是月亮正掛在窗外,那就和月亮奶奶打個招呼吧。)3、去書架選一本故事書,順道招呼爸爸媽媽到你的屋子裏啊,和你一起肩並肩靠在枕頭上,(或者爸爸媽媽把你抱在懷裏也好的)4,把書平攤在腿上,保證大傢加都能看得到,一切就緒,故事會就可以開始啦!爸爸媽媽要注意,1、要比寶貝搶先一步,故事開始前迅速得瀏覽一遍封麵和封底文字,大概瞭解故事的主題和內容,會有助於在講故事中隨機應變。2、語氣溫柔有感情,講故事是一定要注意感情注入,讓孩子仿佛置身故事中,為瞭營造睡前的氣氛,父母的聲音務必要輕柔。3、不要忽略引言文字,不要突然就把孩子拉進故事裏,可以通過閱讀引言或者自由發揮一段話,讓孩子慢慢進入到故事情節中去。4、耐心啓發,慢慢講解,父母可以根據圖片和情節,適當地與孩子互動交流,遇到問題時,請耐心的講解,把握好親子互動的實際。故事貴結束後,寶貝們要記得,讓爸爸媽媽親一親額頭,互道一聲“晚安,好夢。”

評分

話再轉迴來水話,這個評論,說實在為瞭這500字獲得積分俺是拉下瞭臉,舔著皮瞎湊字,看著滿版的密密麻麻的“書評”,京東製定這規則的親,您看得下去嘛?眼睛纍不?要不要再配個800度的眼睛仔細研究研究?很有成就感不?多好啊,大傢都那麼熱情的寫書評,猶如俺們極力反對吃的洋快餐,垃圾否?能飯否? 有營養的東西不見得要多,寥寥幾句就能點評書的大概以及心得,有必要這這麼摺騰嘛?五百字啊五百字,還有一韆字以上的,麼幾個是天生的善於錶達的人,麼幾個是一寫書評就能滔滔不絕上天入地的侃一堆,在現在這樣的快節奏的生活中,有值得細細品味的一本書嘛?沒幾本吧!有一兩個月甚至半年一年都隻在看一本書的人嘛?沒幾個吧?!那還五百的一半製定這政策到底目的是為瞭神馬?為瞭造福後代子孫?為瞭更好的為將來購買此書的人服務?為瞭作者臉上增光?最黑暗的目的是為瞭減少積分獲得?畢竟曾經的俺,也是很鄙視水水書評的讀者的。但在物價飛漲工資不漲的今天,十個積分對俺很是重要,因為十倍的十個積分俺可以換一本書瞭,若是電子書,還可以多幾本,對於愛書之人這個積分很是重要,對於囊中羞澀的又是愛書之人更是重要!為這五百字摺腰,俺心虛,俺有愧,但麵對省下銀子的事,俺麻木,俺可以不在乎,畢竟誰知道坐在電腦前的是啥人,俺知道俺是啥人就好瞭。讓俺們一起鄙視這樣的行為吧,然後再一起進行這樣的行為,將積分拿到手。感謝京東,感謝所有的同誌,感謝我自己今日那麼無聊,寫齣這麼一篇水得不能再水的萬能評論。That's all.Thank you!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有