尼采自傳(徐梵澄著譯選集,精裝護封彩插) 湖北新華書店

尼采自傳(徐梵澄著譯選集,精裝護封彩插) 湖北新華書店 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

尼采,徐梵澄 著
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 湖北新華書店圖書專營店
齣版社: 崇文書局(原湖北辭書齣版社)
ISBN:9787540345198
商品編碼:16183952672
包裝:精裝
齣版時間:2017-08-01

具體描述

   圖書基本信息
圖書名稱 尼采自傳(徐梵澄著譯選集,精裝護封彩插) 作者 尼采,徐梵澄
定價 52.00元 齣版社 崇文書局(原湖北辭書齣版社)
ISBN 9787540345198 齣版日期 2017-08-01
字數 頁碼
版次 1 裝幀 精裝
開本 32開 商品重量 0.4Kg

   內容簡介

【《尼采自傳》,良友公司可以接收,好極。但我看*好是能夠給他獨立齣版,因為此公頗有點尼采氣,不喜歡混入任何“叢”中,銷路多少,倒在所不問。但如良友公司一定要歸入叢書,則我當於見麵時與之商洽,不過迴信遲早不定。】

這是魯迅先生1934年12月25日寫給齣版傢趙傢璧的一封信。信中,這位“頗有點尼采氣”的“此公”,即是徐梵澄。1935年3月16日,魯迅給趙傢璧的另一封信中寫道:

【《尼采自傳》的翻譯者至今未來,又失去通信地址,隻得為之代校。頃已校畢,將原稿及排印稿各一份,一並奉還。又書一本,內有尼采像(係銅刻版),可用於《自傳》上。】

《尼采自傳》於當年5月上旬齣版。這是中國首本從德文迻譯的尼采原著,其中凝結瞭師生二人共同的心血。魯迅嚮齣版界推薦青年梵澄,並包攬瞭校對和提供尼采像等輔助性的工作。


   作者簡介
徐梵澄(1909—2000)
年輕時遊學於魯迅門下,一生踐行先生的“精神事業”;

1929年至1932年,留學德國柏林大學、海德堡大學;

迴國後寄寓上海,受魯迅之囑係統地翻譯尼采著作;

1945年赴印度,先後任教於泰戈爾國際大學和室利阿羅頻多學院;

徐梵澄(1909—2000)

  • 年輕時遊學於魯迅門下,一生踐行先生的“精神事業”;

  • 1929年至1932年,留學德國柏林大學、海德堡大學;

  • 迴國後寄寓上海,受魯迅之囑係統地翻譯尼采著作;

  • 1945年赴印度,先後任教於泰戈爾國際大學和室利阿羅頻多學院;

  • 1978年底迴國,就職於中國社會科學院世界宗教研究所。

  • 先生精通多種古今語言,貫通中、西、印三大文化,在詩歌、書畫、文藝評論上造詣精深,學術貢獻主要有四:

    • 一、中國之早具規模地翻譯尼采著作,如《尼采自傳》《蘇魯支語錄》等;

    • 二、係統地翻譯印度韋檀多一係古今經典,如《薄伽梵歌》《五十奧義書》等;

    • 三、以英文完整地介紹中國傳統學術精華,如《孔學古微》《唯識菁華》等;

    • 四、以精神哲學的進路重新詮釋吾華經典,如《陸王學述》《臆解》等。


       目錄

    譯者序1

    緒言6

    為什麼我這般明哲10

    為什麼我這麼穎悟26

    為什麼我著齣這麼好的書49

    悲劇之産生61

    非時68

    人間底,極人間底74

    朝霞83

    快樂之科學86

    蘇魯支如是說88

    善與惡之彼麵107

    倫理傳統說109

    偶像的沒落111

    瓦格勒之衰落114

    為什麼我便是運命123

    附錄一:《人間的,太人間的》(節譯)134

    附錄二:“超人”論衍215


       編輯推薦

       文摘





       序言

    用戶評價

    評分

    評分

    評分

    評分

    評分

    評分

    評分

    評分

    評分

    相關圖書

    本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

    © 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有