欧亨利 契诃夫 莫泊桑短篇小说集选全三册 名家名译中文版 世界三大短篇小说巨匠作品集

欧亨利 契诃夫 莫泊桑短篇小说集选全三册 名家名译中文版 世界三大短篇小说巨匠作品集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

契诃夫 欧·亨利 莫泊桑 著,李辉凡 张经浩 柳鸣九 译,丁淑芳 校
图书标签:
  • 短篇小说
  • 欧亨利
  • 契诃夫
  • 莫泊桑
  • 文学
  • 经典
  • 外国文学
  • 名家名译
  • 世界文学
  • 小说集
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 启明星优选图书专营店
出版社: 河南文艺出版社
ISBN:9787807657422
商品编码:15683609172
包装:胶订平装
丛书名: 外国文学经典
开本:16
出版时间:2013-08-01
用纸:环保轻型纸
套装数量:3
正文语种:中文

具体描述





世界短篇小说艺术的璀璨星河:欧亨利、契诃夫、莫泊桑经典作品精选 文学的长河中,短篇小说以其精炼的篇幅、深刻的洞察和强烈的感染力,独树一帜,成为无数读者心灵的慰藉与启迪。当欧亨利那出人意料的结局、契诃夫那不动声色的悲悯,以及莫泊桑那犀利如刀的现实主义,汇聚成一脉,便构成了一幅世界短篇小说艺术的璀璨星河。这套精选集,收录了三位短篇小说巨匠的代表作,以名家名译的严谨与传神,带领读者穿越时空,领略他们笔下的人生百态、世情冷暖,以及对人性最深处的探索。 一、 欧亨利:纽约街头的慈善家,生活底色的幽默家 欧亨利,原名威廉·西德尼·波特,他的名字几乎与“意想不到的结局”划上等号。他的一生,如同一部跌宕起伏的小说,从银行职员到逃犯,从贫民窟到创作巅峰,他的人生经历为他的作品注入了独有的生活气息与现实感。他的笔触,常聚焦于底层人民的生活,那些在繁华都市中挣扎求生的小人物,他们的喜怒哀乐,他们的平凡梦想,在他的笔下被赋予了生命的光彩。 他的故事,常常以一种看似平淡甚至有些荒诞的开头,循序渐进地展开,直到最后一刻,一个石破天惊的转折,将读者带入一个全新的境地。这种“欧亨利式”的结局,并非为了惊悚而惊悚,而是揭示了生活本身的荒诞与讽刺,也映照出命运的无常与人性的复杂。在那些出乎意料的结局背后,往往隐藏着作者对社会不公、贫富差距的深刻批判,以及对底层人民善良与无奈的深深同情。 例如,在《麦琪的礼物》中,德拉为了给丈夫吉姆买生日礼物,卖掉了自己引以为傲的长发;而吉姆则卖掉了祖传的金怀表,为德拉买了梳子。当他们互赠礼物的那一刻,幸福的泪水与无奈的微笑交织,那份牺牲与爱,超越了物质的价值,升华为一种纯粹而动人的情感。这幅画面,既充满了戏剧性的反转,又饱含着无尽的温情,让人在心头涌起一股暖流。 再如《最后一片叶子》,老画家贝尔曼用生命为身患重病的琼妮画下了一片永不凋零的叶子,以此点燃了琼妮生存的希望。这片小小的叶子,承载的不仅是艺术家的技艺,更是对生命不屈的赞颂,对爱与希望最朴素的诠释。欧亨利的故事,如同一个狡黠的魔术师,用语言编织出令人惊叹的幻象,但幻象的背后,却永远是真实的生活,真实的人心。 他的作品,语言幽默风趣,却又蕴含着深刻的寓意。他擅长运用讽刺、夸张等手法,将生活的琐碎与荒谬展现得淋漓尽致,让读者在忍俊不禁的同时,也能引发对社会现实的思考。欧亨利的故事,是那些在都市丛林中奋斗的小人物的颂歌,也是对生活本身最真挚的致敬。 二、 契诃夫:不动声色的旁观者,人性的冷峻解剖师 契诃夫,俄国文学史上不可逾越的高峰,他用他那不动声色的笔触,描绘了一个时代,一群人的精神面貌。与欧亨利式的戏剧性不同,契诃夫的作品往往更加内敛、含蓄,他的故事没有轰轰烈烈的冲突,没有跌宕起伏的情节,却能在平淡的叙事中,触及人内心最柔软、最痛苦的部分。 契诃夫擅长刻画那些生活在社会底层、被时代洪流裹挟的普通人。他们或许有着美好的理想,却在现实的泥沼中越陷越深;他们或许有着真挚的情感,却在礼教与世俗的束缚下无法表达。契诃夫以一种冷静、客观的视角,呈现他们的挣扎、他们的失落、他们的无奈。他不是一个激昂的批判者,而是一个不动声色的旁观者,用他那敏锐的目光,解剖着人性的弱点与社会的弊端。 在《套中人》中,别里科夫那种极度保守、谨小慎微的生活方式,成为了他自我囚禁的牢笼。他对一切新鲜事物都抱有恐惧,对所有超出他“套子”的行为都加以排斥。这种“套中人”的精神,是对那个时代僵化思想和压抑人性的深刻写照。别里科夫的悲剧,是个人与社会之间无法调和的矛盾的缩影,他渴望安全,却因此失去了生命本身。 《小公务员之死》中,由于一次微不足道的喷嚏,普里瓦洛夫陷入了极度的恐慌与自责,最终在无尽的忧虑中死去。这个故事,以一种近乎荒诞的方式,揭示了官僚体制对个人精神的压迫,以及个体在等级森严的社会中,那种卑微、恐惧的生存状态。普里洛夫的死亡,与其说是疾病,不如说是被无形的力量所扼杀。 契诃夫的作品,常常弥漫着一种淡淡的忧伤,一种对生命无常的喟叹。他的语言简洁、干净,却充满了力量。他善于运用细节来塑造人物,一个眼神,一个动作,一段对话,都能将人物的内心世界刻画得入木三分。他的小说,如同一个个小小的窗口,让我们窥探到人性的复杂与多面,也让我们反思我们自己的生活和选择。 他的悲悯,并非出于同情,而是源于一种深刻的理解。他理解那些生活在黑暗中的人们,理解他们的痛苦,理解他们的无力。他的作品,没有提供廉价的安慰,也没有呼唤激烈的反抗,而是让读者在冷静的审视中,体会到一种更深层次的共鸣与启示。 三、 莫泊桑:法国乡村的现实主义大师,人性阴暗面的冷峻揭露者 莫泊桑,被誉为“法国短篇小说之王”,他的作品以其简洁明快的语言、尖锐犀利的讽刺和对社会现实的毫不留情的揭露而著称。他将现实主义文学推向了一个新的高度,用他那如手术刀般精准的笔触,剖析着当时法国社会的方方面面,尤其是中产阶级的虚伪、冷漠与自私。 莫泊桑的故事,常常发生在宁静的乡村或朴实的城镇,但在这看似平静的表象之下,却涌动着人性的黑暗与丑陋。他毫不避讳地描绘人们的贪婪、嫉妒、欺骗和冷酷。他的作品,犹如一面镜子,照出了人性的阴暗角落,让我们不得不面对那些令人不适的真相。 在《羊脂球》中,一位名叫伊丽莎白·露西的妓女,在民族危亡之际,以自己的尊严和身体为代价,换来了同船的“体面人”的自由。然而,当危险过去,这些“体面人”却立刻将她抛弃,成为了她最大的敌人。这个故事,以一种极具震撼力的方式,揭露了所谓的“社会良知”和“道德卫士”的虚伪与残忍,赞扬了底层人民的真诚与牺牲精神。 《我的叔叔于勒》则是一部关于贫富差距和人性堕落的经典之作。主人公的叔叔于勒,曾经是富有的商人,却因为破产而沦为乞丐,最终在贫困和绝望中死去。而他的侄子,在获得了财富后,却对落魄的叔叔表现出极度的冷漠和鄙视。这篇小说,深刻地揭示了金钱对人性的腐蚀,以及社会阶层固化所带来的残酷。 莫泊桑的作品,语言精练,情节紧凑,节奏明快。他善于运用心理描写和细节刻画,将人物塑造得栩栩如生。他的讽刺,如同刀锋般锋利,直刺人性的弱点。然而,在他的冷峻批判中,也透露着一丝对人性的无奈与悲悯。他看到了人性的丑陋,也看到了人性的挣扎,他用他的笔,记录下了那个时代,那个社会,那些人。 三巨匠的对话,文学的永恒回响 欧亨利、契诃夫、莫泊桑,这三位来自不同国度、不同时代的短篇小说巨匠,他们的作品虽然风格各异,却共同构筑了世界短篇小说艺术的辉煌篇章。欧亨利的巧思与温情,契诃夫的内敛与洞察,莫泊桑的犀利与现实,共同谱写了对人性和社会的深刻解读。 这套精选集,汇集了他们最经典的篇章,以名家名译的精湛译笔,将这些不朽的作品原汁原味地呈现给读者。通过阅读这些故事,我们不仅能领略到世界短篇小说独特的魅力,更能从中获得对人生、对社会、对人性的深刻理解。 这些故事,或让我们捧腹大笑,或让我们潸然泪下,或让我们陷入沉思。它们如同一个个闪烁着智慧光芒的火花,点燃我们对生活的热情,激发我们对人性的探索。它们教会我们观察生活,理解他人,也更深刻地认识自己。 在这个快节奏的时代,短篇小说以其精炼的篇幅,恰好能给予我们在繁忙的生活中片刻的宁静与思考。这套作品集,将带领你走进一个充满智慧、情感和洞察力的文学世界,让你与三位伟大的灵魂进行一场跨越时空的对话,在字里行间,感受文学的永恒回响。它将是你书架上不可或缺的珍藏,也是你心灵旅途中最值得信赖的向导。

用户评价

评分

这套“全三册”的实体设计感如何,也是我非常好奇的一点。毕竟,文学经典不只是阅读的内容,更是一种可以被收藏和珍视的物品。世界顶尖大师的作品,理应配得上与其地位相符的装帧。如果这三本书的封面设计能巧妙地融入三位作家的时代特色——比如欧·亨利作品中可能出现的美国街景的暖色调,契诃夫作品中俄式小人物的灰白底色,以及莫泊桑作品里那种法式的冷峻线条——那将是多么令人赞叹的细节处理。而且,通常这种级别的精选集,纸张和印刷质量也是衡量其价值的重要标准。我希望翻开书页时,闻到的是油墨的清香而非刺鼻的化学味,字体的选择也要经过深思熟虑,确保在阅读时能最大限度地减少视觉疲劳。毕竟,这些故事的精髓需要沉下心来慢慢品味,一个粗糙的装帧设计,很容易就会让人在阅读的过程中分心,从而错失掉那些潜藏在文字背后的深意。一套好的短篇小说集,应该在打开的那一刻就带人进入那个特定的文学世界。

评分

哇,这套书光是名字就够吸引人了!“世界三大短篇小说巨匠”这个称号可不是随便给的,我立马就对手头的这套书产生了浓厚的兴趣。首先,光是能一次性集齐欧·亨利、契诃夫和莫泊桑这三位大师的作品,就让人觉得物超所值。他们每个人都有自己独特的叙事风格和对人性的深刻洞察力。我一直很好奇,像欧·亨利那种充满机智的反转和温暖的结局,是如何与契诃夫那种不动声色却直击灵魂的悲悯并存的。更别提莫泊桑,他的笔触总是那么冷静、精准,像一把锋利的手术刀,剖开那个时代社会的阴暗面和人性的弱点。我手里其实有不少他们的单行本,但总觉得零散不成体系,现在能看到一个精选的合集,就好像搭建了一个观察十九世纪末二十世纪初世界社会风貌和人类精神状态的绝佳窗口。我迫不及待地想知道,这“全三册”的精选标准是什么,是侧重于他们最负盛名的代表作,还是有更深层次的编排考量?名字里的“名家名译”四个字也让人吃下一颗定心丸,好的译本是连接原作者思想与我们现代读者的桥梁,翻译的优劣直接决定了阅读体验的成败,希望这次的译者能精准地捕捉到三位大师之间微妙的语感差异,而不是用千篇一律的腔调来处理。这种集大成的版本,绝对是书架上不能或缺的珍藏品。

评分

说实话,我对这套书的期待值直接拉满了,主要是冲着“短篇小说”这个载体去的。短篇小说是一种极其考验功力的文学形式,它要求作者在极短的篇幅内,完成人物的塑造、情节的铺陈,并在结尾处留下足以让人回味无穷的余韵。这三位大师恰恰是这方面的翘楚。契诃夫的故事里常常弥漫着一种挥之不去的“生活真相”的沉重感,那种未尽之言比直白的陈述更有力量;而莫泊桑的叙事则像法国的香槟,一开始可能气泡翻腾,但后劲却是十足的辛辣和反思。我特别期待这次的选篇里有没有收录那些相对冷门但极具实验性质的作品,毕竟名家名译的价值,不仅在于重温经典,更在于发现那些被聚光灯稍微忽略的珍珠。如果能通过这次的编选,看到三位巨匠在主题和技法上的互相影响与分野,那简直是文学阅读的盛宴。我更关注的是,他们的“巨匠”之名,在今天这个信息爆炸、节奏极快的时代,还能否精准地击中读者的心?这套书的选择和翻译,或许能为我们提供一个重新审视经典价值的绝佳契机。

评分

我个人对“名家名译”的标准相当苛刻,尤其是涉及到三位风格迥异的大师时。契诃夫的文字有着俄罗斯文学特有的那种“套娃式”的叙事,情感内敛到几乎是吝啬,如果译者过于奔放或加入了太多现代汉语的流行语感,那就会彻底破坏那种特有的疏离感。而莫泊桑的语言是高度凝练的,他很少使用华丽的辞藻,一切为情节服务,要求译者必须精准捕捉到每一个动词和形容词的力度。至于欧·亨利,那种充满美式幽默和俚语的俏皮感,更是翻译的难点——如何在地道的中文语境中重现那种“会心一笑”的韵味,而不是生硬的直译?如果这套书的翻译团队能在这个“信、达、雅”之间找到一个完美的平衡点,尤其是在处理三位作家语言“神似”而非“形似”的问题上,那么这套书的价值就不仅仅是三本小说的合集那么简单了,它成为了文学翻译领域的标杆之作。我非常期待能通过这次的译本,重新发现那些我以为已经非常熟悉的段落,体会到被忽略的微妙层次。

评分

这次的选集,名字里强调了“全三册”,这让我联想到这可能是一次非常系统性的整理,而不是简单的作品堆砌。我非常好奇编者在选择这些作品时,是否尝试构建了一种叙事上的对话或对照。例如,是否将三位作家在创作时间相近、主题略有交叉的作品放在一起进行对比阅读?比如,探讨同一社会阶层或人性弱点时,欧·亨利是如何用喜剧手法解构,莫泊桑如何用悲剧视角审视,而契诃夫又会如何用平静的笔调记录下来。这种编排上的巧思,对于深度阅读者来说,远比单纯的数量更重要。如果能引导读者去思考,在不同文化背景下,人类共同的情感困境是如何通过文学这面棱镜被折射和放大的,那么这套书就具备了超越普通故事集的教育和启发意义。我希望能通过这套书,找到一个更清晰的脉络,去理解为什么这三位作家,即便相隔遥远,却能在短篇小说的殿堂上并列称王。

评分

不错,值得购买

评分

很好…谢谢啊

评分

行,行行行行,多读书

评分

行,行行行行,多读书

评分

正在学习相关内容,就买一套回来了

评分

行,行行行行,多读书

评分

不错,值得购买

评分

书找收到了,真的不错,下次再购买!

评分

此用户未填写评价内容

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有