發表於2024-11-16
主編** | |
人民文學齣版社從上世紀五十年代建社之初即緻力於外國文學名著齣版,延請國內學者研究論證選題,翻譯更是優選專長譯者擔綱,先後齣版瞭“外國文學名著 叢書”“世界文學名著文庫”“二十世紀外國文學叢書”“名zhu名譯插圖本”等大型叢書和外國zhu名作傢的文集、選集等,這些作品得到瞭幾代讀者的喜愛。 為滿足讀者的閱讀與收藏需求,我們優中選精,推齣精裝本“名zhu名譯叢書”,收入膾炙人口的外國文學傑作。豐子愷、硃生豪、冰心、楊絳等翻譯傢優美傳神的譯文,更為這些不朽之作增添瞭色彩。多數作品配有精美原版插圖。希望這套書能成為中國傢庭的藏書。 |
現代女性小說的楷模;簡·愛那“你以為,就因為我貧窮,低微,不美,矮小,我就既沒有靈魂,也沒有心嗎?——你想錯瞭!我跟你一樣有靈魂,——也完全一樣有一顆心!要是上帝曾賦予我一點美貌、大量財富的話,我也會讓你難以離開我,就像我現在難以離開你一樣。”的宣言可以算是所有灰姑娘或者女屌絲的心麯。
《簡·愛》(1847)是一部思想內容與藝術形式都十分獨特的小說,以抒情浪漫的筆法描寫瞭女傢庭教師簡·愛與莊園男主人羅切斯特之間的深摯愛情,成功塑造瞭英國文學中對愛情、生活、社會以及宗教都采取獨立自主、積極進取態度的女性形象,被視為“現代女性小說”的楷模。
夏洛特·勃朗特(1816--1855),英國女作傢,作品主要錶現貧苦小資産者的孤獨、反抗和奮鬥。代錶作《簡·愛》,另有小說《雪莉》《維利特》《教師》《艾瑪》。
吳鈞燮(1928—),浙江杭州人。曾在政府部門從事文化教育工作,1959年起任專業編輯,為人民文學齣版社編審。譯有《托爾斯泰評傳》《海浪》《老人與海》《簡·愛》等。
一位偉大天纔的傑作。
——威廉·梅剋比斯·薩剋
於是我們翻開《簡·愛》……作者牽著我們的手,迫使我們沿著他走過的路,使我們見她之所見,她片刻也不離開我們,也不允許我們忘掉她的存在。*後,我們被夏洛蒂·勃朗特的天賦、激情和憤慨浸的滿滿的……是她心裏的那紅紅的、一陣陣閃亮的火焰點亮瞭她的書頁。
——弗吉尼亞·吳爾夫
齣版說明
譯者前言
題獻
作者自序
作者第三版附言
正文(三十八章)
名著名譯叢書(**輯)書目
名著全套【套裝70種】名譯叢書 荷馬史詩 基督山伯爵 三個火槍手 簡愛 傲慢與偏見 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
名著全套【套裝70種】名譯叢書 荷馬史詩 基督山伯爵 三個火槍手 簡愛 傲慢與偏見 下載 mobi epub pdf 電子書名著全套【套裝70種】名譯叢書 荷馬史詩 基督山伯爵 三個火槍手 簡愛 傲慢與偏見 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024