发表于2024-11-17
本书集结了现代派文学开创者卡夫卡所有中短篇小说作品,由国内著名德语文学翻译家叶廷芳、谢莹莹、韩瑞祥等联手翻译。译文以德国费舍尔出版社根据卡夫卡手稿出版的*威底本为依据。
弗兰茨·卡夫卡
( l883—1924 )
奥地利*伟大的作家之一,影响遍布全世界,被尊为现代派文学大师。出生于奥匈帝国时期的布拉格,曾为保险公司职员,业余从事创作。生前在德语文坛鲜为人知,死后引起世人广泛注意,成为美学、哲学、宗教和社会观念上激烈争论的焦点。先后出版《变形记》《在流放地》《乡村医生》和《饥饿艺术家》四部中短篇小说集;此外写有三部未竟长篇小说《失踪的人》《审判》《城堡》,在生前均未出版。
《乡村医生》让我感到作家在面对形式时可以是自由自在的,形式似乎“是无政府主义”的,作家没有必要依赖一种直接的、既定的观念去理解形式。在某种意义上说,作家完全可以依据自己心情是否愉快来决定形式是否愉悦。……(读到《乡村医生》)不久之后我注意到了一种虚伪的形式。这种形式使我的想像力重新获得了自由,犹如田野上的风一样自由自在。
——余华
目次
作家生前发表的作品
乡村大道上的孩子们
揭穿一个骗子
突然的散步
决心
山间远足
单身汉的不幸
商人
凭窗闲眺
回家的路
擦肩而过的人
男乘客
衣服
拒绝
为骑手先生所想
临街的窗户
盼望成为印第安人
树
不幸状态
判决
在流放地
新来的律师
乡村医生
在马戏场顶层楼座
在法的门前
一页陈旧的手稿
豺与阿拉伯人
在矿井的一次视察
邻村
家父的忧虑
十一个儿子
杀兄
一个梦
一份致某科学院的报告
第一场痛苦
小妇人
饥饿艺术家
女歌手约瑟芬或耗子民族
与祷告者的谈话
与醉汉的谈话
喧嚣
煤桶骑士
司炉
变形记
作家生前未发表的作品
乡村婚礼筹备
一场斗争的描述
乡村教师
布鲁姆费尔德,一个上了年纪的单身汉
〔桥〕
〔猎人格拉胡斯〕
中国长城建造时
〔敲门〕
〔邻居〕
〔一只杂交动物〕
〔一样每天都发生的事〕
〔桑丘·潘沙〕
〔塞壬的沉默〕
〔普罗米修斯〕
〔夜〕
〔拒绝〕
关于法律的问题
……
当一切已变得难以忍受——在十一月的一个黄昏——,我在我房间狭窄的地毯上一个劲儿地跑着,像在赛马场的跑道上一样,看见亮起灯的小街,吓了一跳,又转过身来,以房间的深处、镜子的底部为新目标,放声大叫,只是为了听到这声喊叫,周围没有任何回应,没有任何事物削弱这声喊叫的力量,于是,这喊叫直往上升,没有遇到任何阻力,即便不再喊叫,仍余音不断,这时,墙上敞开了一扇门,如此急促,因为必须急促,就连下面石板路上拉车的马也像受惊的战马一样,引颈奋起。
一个孩子,小幽灵,从尚未点灯的漆黑走廊里钻出来,踮着脚站在轻微摇晃的地板棱上。房间里朦胧的光亮顿时使他目眩,他想赶快用手捂住脸,却平静了下来,因为他不经意地向窗户一瞥,看见十字窗棂前,街灯袅袅上升的雾气最终隐没在黑暗中。他用右肘抵着房间的墙,笔直地站在敞开的门前,任外面吹进来的穿堂风摩挲着脚脖子、项颈和太阳穴。
我瞟了他一眼,说了声“你好”,从炉前挡板上取下外套,因为我不想半光着上身站在那儿。我把嘴张了一会儿,以便内心的激动从口而出。嘴里的唾沫很不舒服,脸上的眼睫毛颤动着,总之,我所缺少的恰恰是这个在我期待之中的拜访。
孩子仍旧靠墙站在原地,将右手按在墙上,脸颊通红,津津有味地看着雪白的粗质墙壁,在上面磨着指尖。我说:“您真的是要找我?您没有弄错?在这所大房子里太容易找错人了。我叫某某,住在四层。我就是您想找的人吗?”
“安静,安静!”孩子回过头说,“全都没错。”
“那您就进屋来吧,我想关上门。”
“我刚刚已经关上了门。您别费心了。您就放心吧。”
“说不上费心。只是这层楼上住着很多人,他们当然都认识我;现在他们大多正下班回家;如果他们听到有人在房间里说话,就认为完全有权打开门看个究竟。向来如此。这些人干完了一天的活;在这短暂的黄昏闲暇里,他们才不理会别人呢!而且,您也知道这一点。您让我关上门吧。”
“喂,到底怎么啦?您是什么意思?对我来说,全楼的人进来也没关系。我再说一遍:我已经关上了门,难道您以为只有您能关门吗?我还用钥匙锁上了呢。”
“那好。这就行了。您根本不必用钥匙锁上。您既然来了,就别客气。您是我的客人。请您完全信赖我。千万别拘束,用不着害怕,我既不会强迫您呆在这儿,也不会把您赶走。非得我说出这话不可吗?难道您这么不了解我?”
“不。您确实不必说这话。您甚至根本不该说这话。我是个孩子;干吗跟我这么客气?”
“没那么严重。当然了,一个孩子。不过您并不是那么小,您已经完全是个大人了。您如果是个女孩儿,就不会这样和我锁在一间屋子里了。”
“我们不必为此担心。我的意思只是:我很了解您,可我并不能以此来保护自己,这只是免得您对我撒谎,然而您恭维我,别这样,我求您别这样。而且,我又不是随时随地都了解您,在这昏暗之中就更难了解您了,您要是把灯打开,可能就好多了。不,最好不要开灯。反正我会记住的,您已经威胁我了。”
“什么?我威胁您了?可别说这话。我真高兴您终于来了,我说‘终于’,因为天色已晚。我不明白您为什么这么晚才来。我一时高兴,胡言乱语,您可能偏偏这样理解我的话了。我承认十遍,我说过那些话,是的,我威胁了您,您想怎么说就怎么说吧。——只要别吵架就行,天哪!——但您怎么能这样认为呢?您怎么能这样伤我的心呢?您为什么非要将我们的短暂相处弄糟呢?一个陌生人恐怕也比您友好些。”
“这我相信;这并非什么高见。陌生人可能跟您很亲近,可我天生对您就是这么亲近。这您也知道,何必还要伤心?您要是说您想演一出闹剧,那我马上就走。”
“是吗?您连这话也敢对我说?您未免太放肆了。您毕竟还在我的房间里,您发疯一样地在我的墙上磨着您的手指。我的房间,我的墙!您的话不仅放肆,而且可笑。您说,您的天性使您不得不以这种方式和我说话。真的吗?您的天性使您不得不如此吗?您的天性可真不错。您的天性就是我的天性,既然我出于天性对您很友好,您也就不可以用另一种态度对我。”
变形记(插图本名著名译丛书) 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
变形记(插图本名著名译丛书) 下载 mobi epub pdf 电子书罪与罚(插图本名著名译丛书)罪与罚(插图本名著名译丛书)
评分年中折扣买了很多书,拆开看了没有问题。
评分挺别致的,还没拆开看里面的翻译水平如何。618就是囤货玩的
评分挺好的是一个蛮好的产品,我们都很喜欢。
评分不错!很好!!!!!!!!!!
评分热爱生命:杰克·伦敦小说选(插图本名著名译丛书)
评分人民文学出版的外国名著不错。
评分不错的书籍,价格实惠质量好
评分作者将可歌可泣的故事和生动丰富的戏剧性场面有机地连缀起来,使这部小说具有很强的可读性
变形记(插图本名著名译丛书) mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024