1. 有史以來*經典的愛情巨著。
2. 華語世界首部全譯本,備受讀者好評。
“譯文40”是上海譯文齣版社時值四十周年社慶之際,經過精心挑選齣版的一套文學史上地位顯赫的世界名著、名傢翻譯作品,並就此創立“譯文40”書係。“譯文40”作品涵蓋瞭英、法、德、日、俄等多國文學經典,囊括瞭如《基督山伯爵》、《紅與黑》、《傲慢與偏見》、《安娜?卡列尼娜》、《亂世佳人》、《浮士德》在內的40部作品,經過重新排版設計,以嶄新的形式推齣。譯文名著係列從此開啓瞭“譯文40”的新紀元。
瑪格麗特?米切爾(Margaret Mitchell, 1900—1949)美國女作傢,《亂世佳人》是她唯*的作品,1937年她因長篇小說《亂世佳人》獲得普利策奬。1939年獲紐約南方協會金質奬章。1949年,她在車禍中罹難。唯*的作品《亂世佳人》已足以奠定她在世界文學史中不可動搖的地位。
此用戶未填寫評價內容
評分此用戶未填寫評價內容
評分好書,最近天氣好正好看書
評分好書,最近天氣好正好看書
評分換個裝幀又齣瞭
評分好書,最近天氣好正好看書
評分換個裝幀又齣瞭
評分好啊啊啊啊啊6啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
評分換個裝幀又齣瞭
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有