內容簡介
《餘墨二集(精裝本)》篇幅比《一集》膨脹不少,原因之一是老之已至,敝帚自珍,巴不得把寫過的文字,包括與正業有關而並非餘墨的,及早盤點搜輯;原因之二是作者生硃績崧老弟是個有心人,又善於利用電腦為作者劃定文檔格式儲存,免去尋檢之勞,及至編輯成書,比之《一集》要容易得多;原因之三是老友陳麥青不嫌弊車贏馬,願意再次齣任責編玉成。
目錄
序(硃績崧)
自序
虛論篇
學位論文:一次智力探索之旅(A Degree Thesis:An Intellectual Odyssey)
“啥姆雷特”的問題
——張沛《哈姆雷特的“問題”》代序
莎翁生辰考證
埃及艷後打彈子?
《英漢大詞典》第二版主編感言
從八爪章魚到行李帶
新牛津,新英語
——《新牛津英語詞典》(外教社版)代序
老蚌齣新珠
——《牛津高階英語詞典》第六版·英語版序
涓涓不壅
——《牛津高階英漢雙解詞典》第七版序
附錄嚴復《英華大辭典》序
聯詞成組,方見功夫
《牛津英語搭配詞典》(英漢雙解版)代序
並非詞義的簡單相加
——英漢雙解版《牛津英語習語詞典》、《牛津短語動詞詞典》序
《現代英語慣用法詞典》序
“易通”難通
附錄 鄧大任 葛傳椝先生二三事
關於英語教學的三點雜感
英語擠壓下的中文危機
教,然後知睏
源文本的“徵服者”?
“老虎”下山!
——Earl Woods《高爾夫之王——泰格·伍茲傳》
中譯本代序
美國也有位“金大俠”
——《黑暗塔樓》中譯本代序
“迴憶是實體的更高形式”
Sandra Cisneros《芒果街小屋》中譯本代序
“夢迴愁對一燈昏”
Truman Capote《聖誕憶舊集》中譯本代序
小敘事,大顛覆
——評介2008年美國新書《人體燼餘》
真有這等“癡人”?
——人一年讀完21730頁的《大牛津》
老記難為
——《民國采訪戰》讀後閑話
怯怯地問一聲:“禁煙派人士一讀,如何?”
“熱,平,擠”:三箭射地球
“堅持下去!苦日子差不多到頭瞭!”
——給布什送行
履豨篇
爆炸聲餘音繞梁
邪教主還是孺子牛?
“信息對稱”就能平等?
寵物“去勢”
簽證有感
“因偷來個揪”
平安夜不平安
附錄 硃績崧這個“本傢”不好當
特色辨
題字落下笑柄
郎纔女貌?
以小見大話“管理”
良辰吉日
過街老鼠的哀鳴
小題大做
最可愛的人?
有沒有“硬道理”?
孩子,你咋不逃一次課?
這兒都是天使?
天哪,還“拳拳之心”!
2008年國慶感言
——應《南方周末》邀約所撰
送撲滿
斂財有術:校慶驗鈔
論文啊,論文!
嘶鳳篇
我的父親
——Alphonse Daudet《星期一的故事》中譯本代序
附:《星期一的故事》說明及鳴謝
附錄陸榖孫談都德(盛韻)
說真話難
講一點過去的事情
迴憶的觸媒
驚迴首
餓過肚子嗎?
奮戰“勞衛製”
交心?
忘記意味背叛
“人之子”
——小小說
大年初一推糞車
遙想當年畢業分配
我曾替曹荻鞦捏一把汗
“文革”中看電影
撲擊,騰躍
衛星上天之夜
尼剋鬆“添亂”
“天地翻覆”那一年
樹欲靜而風不止
追記裏根大總統聽課
尋找電燈開關
性情中人,又弱一個
——紀念高鄰賈植芳先生
初齣國門
三十五年一貫製
提升及其他
可怕的反智主義
學好外國語,做好中國人
——陸榖孫教授訪談錄
精彩書摘
《餘墨二集(精裝本)》:
弗君對美國能源政策的抨擊,在我這個對國際政治知之不多的一般讀者看來,也是言之成理的。這不但錶現在曆屆總統和國會在能源政策上的搖擺態度(在這方麵最為缺乏遠見的是裏根,他把前任卡特裝在白宮屋頂的太陽能攝取器統統拆瞭!),也不單單錶現在國會山上,民主黨多代錶汽車製造商和汽車工人工會,而共和黨一般都為石油大王說話,兩相博弈牴桷,更反映瞭美國依靠進口外油已成第二天性,政客為求選票,不敢要求公眾作齣犧牲,哪怕1加侖加1塊美金的汽油稅。在這方麵,弗君異想天開,說是要美國過上一天(他強調隻能是一天)中國式的日子試試。他指的是一個命令下來,2008年6月1日起,中國商鋪全部禁用塑料購物袋的事。由此又想到,使用無鉛汽油,中國隻花1年時間於2000年實現,而對美國說來,嘴皮子磨來又磨去,竟為此花去22年(1973-1995)的工夫。美國能源政策的最大失誤,在弗君看來,是9·11之後給美國自己和恐怖組織同時供血而不自覺。一邊從國外源源進油,自我輸血,一邊石油美元滾滾流齣,經某些石油輸齣國之手,輾轉落入恐怖組織腰包,以資助下一波的自殺襲擊。弗君以加州大學洛杉磯分校教授羅斯(Michael L.Ross)2001年以169個國傢為例作齣的研究成果《石油妨礙民主嗎?》為基礎——有評論說以下是弗君首創觀點,筆者不敢苟同——總結齣所謂“石油政治第一定律”,即大凡油價上漲,民主必然削弱,反之亦然。據說2001年時的普京是“可以信賴的”,因為當時油價低迷,一桶僅25-30美元;待到油價飆升到每桶百美元,普京就準變臉;1950年代,在齣産石油以前,中東富油各國雖軍事政變不絕,就生活方式和文化形態論,原已相當自由化,原教旨穆斯林(作者稱之為“沙漠穆斯林”)比之開羅等處的“城市穆斯林”顯得勢單力薄。齣油賣油緻富以後,反而明顯轉嚮保守,伊斯蘭基要主義抬頭,以緻鬧齣今年5月1日開羅君悅大酒店宣布禁酒,並將價值1400萬美元的酒類傾倒一空的國際笑話。波斯灣諸國中,弗君似特彆屬意於巴林,原因是1998年該國油盡井閉,政治乾坤卻反而從此清朗起來。
弗君在“平”字上做足工夫的同時,不忘美國第一。綠色革命,對他來說,就是美國自救與美國救世閤二而一。弗君自稱完全理解不發達國傢新興中産階級對美國的不平衡心理:“我們吃完開胃小吃,享用瞭主菜,又把甜品差不多吃光,這時請他們過來喝杯咖啡,一邊還對他們說:‘飯錢咱們對半拆賬吧?”’(此話原為一位埃及閣僚對弗君所說。)後來者當然不高興。所以,美國必須帶頭節能,研發與信息技術(IT)一樣重要的能源技術(ET)。他對中國學生口頭上說:“你們要是能撐背跳到我們前麵去(leap-frog),歡迎”,可實際上知道,中國人還停留在偷盜窨井蓋以利用廢鐵資源的階段。看到新加坡的機場比美國機場更為現代化,輪到弗君不平衡瞭,於是嘲笑不發達國傢新興城市天際綫被橫七竪八的起重機吊臂破壞得醜陋不堪,城市“像是需要理發”;印度的現代化天橋開通,先要大做法事,通車前預嘗大塞車的滋味;北京某富豪小區裏,廚下一應現代化設備俱全,卻偏要擺齣塑料仿真水果,反顯老土;酒店、飯莊什麼名字不好取,偏叫海德公園、好萊塢等等。在作者看來,對世界各地新興中産階級而言,美國生活方式也不是那麼容易簡單“復製”的。
……
前言/序言
《餘墨二集》篇幅比《-集》膨脹不少,原因之一是老之已至,敝帚自珍,巴不得把寫過的文字,包括與正業有關而並非餘墨的,及早盤點搜輯;原因之二是我生硃績崧老弟是個有心人,又善於利用電腦為我劃定文檔格式儲存,免去尋檢之勞,及至編輯成書,比之《-集》要容易得多;原因之三是老友陳麥青不嫌弊車贏馬,願意再次齣任責編玉成。人和相趨,同情相成,這個集子得見天日,作者感激不盡。
這個集子如有什麼創新之處,那就是作者未去請齣一位長輩來賜序,而是煩勞學生動筆,而且師生約定:序文付梓前一定不要作者過目,一定不要滿篇諛辭,倒是希望多寫學生眼中老師的缺點和弱點。氣同則從,聲比則應,師生切偲,老幼怡怡。我覺得這很有意義。
這個集子內容較多,自然也與近年來動筆較勤有關。動筆勤顯然是因為感受多,但另一方麵,我覺得人越上年紀,對文字越有一種親切的依戀和專注的癡迷,在天遠月孤的伶俜時分尤其如此。但願我的這點體悟會傳染給我的學生,使他們也會熱愛文字,熱愛寫作。
餘墨二集(精裝本) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式