发表于2024-12-21
★诺贝尔文学奖得主S.A.阿列克谢耶维奇,布克奖得主约翰·班维尔,费米娜文学奖得主阿摩司·奥兹等文学巨匠挚爱推荐。
★伯恩斯坦奖等10项大奖加冕,20余国版权售出。《卫报》《出版周刊》《国土报》等挑剔的媒体给出一边倒的好评。更被《国土报》评为年度小说。
★因为有可能「鼓励两族通婚」,甚至「危及以色列和巴勒斯坦各自的身份认同」,本书被以色列教育部从高中文学课的推荐书单中移除,却越禁越畅销。超过260家媒体争相报道此书,助力此书成为现象级的国际大奖畅销书。
《爱的边界》是拉宾雅半自传性质的长篇小说,讲述以色列翻译家莉雅特旅居纽约时邂逅了来自巴勒斯坦的艺术家希米,两人谱出意外的恋曲,却难以突破种族和身份问题的障碍。随着莉雅特回国的日子一天天逼近,双方家人的压力自边境处传来,而他们不同的成长环境也在两人的关系中筑起了一道无形的藩篱。爱情是否可以打破藩篱和边境?
朵莉?拉宾雅
享有极高声望的以色列著名作家,著有《爱的边境》《波斯新娘》等多部小说。她曾先后赢得伊扎克奖、总理选择奖、伯恩斯坦奖等数十项大奖。
2016年以色列从推荐书单中把《爱的边境》移除引起了国际舆论大爆炸。《爱的边境》在20多国热卖并被《国土报》评为年度小说。
仇恨只会播种仇恨,但是爱可以打破藩篱和边境。
——S.A.阿列克谢耶维奇(诺贝尔文学奖读者)
《爱的边境》全面展示了政治事件是如何侵蚀只想安稳生存和相爱的普通人的生活。优秀,精妙,同时让人坐立难安。
——约翰·班维尔(布克奖 卡夫卡文学奖得主)
就算是那不均等地发生在两个人身上的悲剧也不能使得这个珍贵而优雅的爱情故事失色半分,沉浸在这精妙绝伦的字里行间..我内心震动。
——阿摩司·奥兹(费米娜奖 歌德文化奖得主 2016年度“国际文学人物”)
一个动人,未加缀饰又美丽无比的爱情故事,它的结局攫取了我的呼吸。
——《设计师》杂志
拉宾雅的书是罗密欧与朱丽叶式的,发生在来自特拉维夫的犹太女孩和来自希布伦的巴勒斯坦男孩之间的禁忌之恋,一本真正担得起绝美称号的小说。
——《卫报》
引人入胜又令人喜悦。 拉宾雅用优美的笔触让这个故事在一季一季中循环往复,将莉娅特与哈米的生活和爱情描绘得生动真实又令人难忘。
——《出版周刊》
拉宾雅是一个真正尊重自己笔下人物的大方作者。她的作品反映出的正是那种真正的写作能力所具有的坦诚与质朴。她无疑是擅长处理细节的,但与此同时又不曾拘泥于微处,这正是将她这类作家与其他在写作时耍小聪明的作家区分开来的一点。
——《以色列国土报》
第一章:秋天
第二章:冬天
第三章:夏天
即使所有江河一同汇入
海洋仍旧可以容纳百川
相信我
因为江水与河水会来回流动
这是潮水循环的原理
正如人类强烈的渴望
源源不断
——阿沃?叶舒伦
第一部分:秋天
第一节
门边有个人。那文质彬彬的问候声没能穿透震耳欲聋的嘈杂声,直到他们失去耐心,声音开始变得冗长而刺耳,我才回过神来。
雷鸣般的吸尘器声,以及音响里最高音量的曲子真是一个让人抓狂的结合。现在的时间是十一月中旬的一个星期六下午。早上我已经设法完成了一些事情,现在正忙着打扫卫生。我在长椅和木地板上吸尘,耳边同时萦绕着空气的轰鸣声和音乐声。实际上,这单调的嘈杂声在某种程度上来说十分难能可贵,至少可以让我保持冷静。我把吸尘器的吸嘴放在水管上除尘,吸入纤维物质的同时也将猫毛一起清除掉,一瞬间,我仿佛陷入了一种忘我的状态,脑子里什么都没想,心里极度平静,注意力完全集中在那仿佛能穿透地面的曲调上。
当吸尘器的声音逐渐平息下来时,我走过去将歌曲也换了。曲子隐约传来最后几个音符,随后音乐声也消失了。在下一首曲子发出第一个音调之前,大约三四秒钟的空隙,我的脑子仍旧被这种寂静和孤独充斥着,而正是这时候我突然意识到尖锐的门铃声在响。我一下子手足无措,表现得像一个重拾听力的聋人一般。
“啊……”我站在门口结结巴巴地说着希伯来语,“呃……”。接着我疑惑地瞥了一眼时钟,立刻改口说道:“给我一分钟,马上就好。”
现在是下午一点半,但是天空中呈现出一片灰色,浓郁而阴暗,让人不禁觉得好像快要到傍晚了。我站在十二楼,透过雾蒙蒙的窗户望向第九街道和大学那边,林荫道上那些体面的建筑仿佛钢铁一般,穿过浓烟滚滚的烟囱,若隐若现。
我将音乐关掉以后,一阵尖锐的门铃声再次回荡在公寓里。“来了来了……”,我冲过去开门的时候,迅速朝镜子里扫了一眼自己的形象——歪歪扭扭的马尾辫、沾满灰尘的衬衫和被汗水打湿的裤子,还穿着一双运动鞋。
门口站着两位四十岁左右的男人,身穿西装并佩戴领带。右边的男人手上夹着一个文件箱,他的个子比左边的人高出一个头;而站在左边的男人双手如同举着两个隐形的手提箱一般,让我禁不住想用放牛仔来形容他。右边的男人显得有些不耐烦,纤瘦的手指不停敲打着黑色的皮革箱,而左边的男人脸上突然浮现出放松的神情,我这才反应过来,他们一定是在门外等了好长时间了。
“你们好,”我轻轻地试探,语气很惊讶。
“女士您好,抱歉打扰了。我是阿真特?罗杰斯,这位是我的同事——阿真特?纳尔逊。我们是联邦调查局的,可以进去问你几个问题吗?”
刚才是左边那个长得像歹徒一般的男人在说话。他穿的西装对他这种结实的身材而言,肩膀两边都显得太紧,然而他言语流畅,娓娓道来,说到最后几个字时却有些含糊,好像是嘴巴里正嚼着什么东西。我愣在那里好一会,不仅没有反应过来他们的来头和名字,也没有听懂他说的意思,直到右边的男人神情愈发冷漠,极不耐烦地从口袋中取出一枚镀金的警徽递过来——那玩意儿我只在电影和电视里见过。
我一定是自言自语说了些惊讶又悔悟之类的话。我猜,他们看我不安的表情,以及刚才我那如同聋哑人一般的反应速度,应该是觉得我不太会说英语。接着,长得较高的男人又看了看我的头发,往屋子里扫了一眼,我想他们应该会以为我是清洁工。尤其是当他们提高音量接着说话时,我觉得自己的猜疑是对的。
“就几个问题,拜托了,我们问几个问题就好。”他几乎是一字一句地重复着刚才的话,语气就像在跟小孩子说话一样,“我们可以进去吗?”
爱的边境 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
爱的边境 下载 mobi epub pdf 电子书爱的边境 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024