内容简介
《外国戏剧经典作品赏析》以时间为经,以作品为纬,以点带面,精选外国戏剧史中的经典作品,从戏剧文学赏析的角度,以“剧情脉络”、“剧作家小传”、“剧作赏析”为体例,分别对每部剧作的结构编排、语言风格、悬念冲突、情境设置、剧作特色等予以介绍和评析。
《外国戏剧经典作品赏析》分析得当,语言平实但不失理论深度。作为一本引导读者接触、领略和欣赏中国戏剧经典作品的入门读本,能帮助戏剧专业初学者、非戏剧专业的大学生和业余戏剧爱好者在阅读剧本时获得启发,从而使他们能更为全面地鉴赏戏剧作品。
《外国戏剧经典作品赏析》适用范围广泛,除可作为师范本、专科和普通高等院校教材外,还可为爱好中国戏剧的广大社会读者参考选用。
目录
古希腊时期
埃斯库罗斯:《被缚的普罗米修斯》
索福克勒斯:《俄狄浦斯王》
欧里庇得斯:《美狄亚》
阿里斯托芬:《鸟》
古罗马时期
普劳图斯:《孪生兄弟》
泰伦提乌斯:《两兄弟》
塞内加:《特洛伊妇女》
文艺复兴时期
莎士比亚:《哈姆雷特》
莎士比亚:《李尔王》
莎士比亚:《麦克白》
维伽:《羊泉村》
古典主义时期
高乃依:《熙德》
拉辛:《费德尔》
莫里哀:《伪君子》
18世纪
菲尔丁:《咖啡店政客》
谢立丹:《造谣学校》
博马舍:《费加罗的婚姻》
哥尔多尼:《一仆二主》
莱辛:《爱米丽雅·迦洛蒂》
歌德:《铁手葛兹》
席勒:《阴谋与爱情》
19世纪前期
雨果:《欧那尼》
小仲马:《茶花女》
拜伦:《曼弗雷德》
雪莱:《解放了的普罗米修斯》
果戈理:《钦差大臣》
19世纪后期
罗斯丹:《西哈诺》
梅特林克:《青鸟》
易卜生:《玩偶之家》
易卜生:《野鸭》
斯特林堡:《父亲》、《朱丽小姐》
豪普特曼:《沉钟》
沃尔夫:《马门教授》
王尔德:《莎乐美》
萧伯纳:《华伦夫人的职业》
奥斯特洛夫斯基:《大雷雨》
契诃夫:《万尼亚舅舅》
20世纪
精彩书摘
《外国戏剧经典作品赏析》:
剧作家小传
提图斯·马克基乌斯·普劳图斯(Titus Maccius Plautus,公元前254?-前184),是罗马最负盛名的喜剧家,也是第一个有完整作品传世的罗马作家。他的生平几乎不可考,但从他大量的作品、丰富的舞台知识以及娴熟的技巧来看,他应是一位专业戏剧活动家,和舞台有着长期的联系,可能还当过民间戏剧演员。
普劳图斯一生专门编写喜剧。由于名气太大,在他死后,许多作家的作品都托他的名上演。后经古罗马著名学者瓦罗仔细鉴别,确认其中21部是他的真笔。其中大多是滑稽喜剧,《孪生兄弟》(Menaechmi)便是著名的一个例子。此外,还包括《撒谎者》、《凶宅》、《一坛金子》等。《俘虏》是其严肃喜剧的代表作。
剧作赏析
希腊人在欧洲戏剧史上留下了光辉灿烂的一页。到了罗马时代,虽也有它自己的成果,但始终都没有达到希腊那样的高度。罗马的阜期戏剧,并没有什么文学价值,直到公元前3世纪上半期,罗马人才开始有了他们自己的文学戏剧。这是他们努力学习希腊戏剧的结果。当时,罗马的文学家和戏剧家并不是有社会地位的人,也不一定是罗马人。他们大都是意大利人,或者是已经获得自由的外邦奴隶。早期的罗马作家悲、喜剧都写。后来,情况有所改变,作家们有的专事喜剧,有的专事悲剧,但很少人兼而有之。经过作家们的努力,罗马喜剧很快地发达起来。公元前3世纪末到公元前2世纪中叶达到了繁荣的局面。这一段时间被称为罗马喜剧的“黄金时代”,曾经产生过很多剧作家和剧作,但流传下来的只有普劳图斯的21部喜剧和泰伦斯的6部喜剧。
普劳图斯的作品多为生活喜剧,包括“计谋喜剧”、“性格喜剧”、“严肃喜剧”、“误会喜剧”等类型。在他传下的21部剧作中,大多为计谋喜剧。计谋喜剧通常以年轻人的爱情为线索,男女真心相爱,然后遇到困难。这类困难通常是女方身为伴妓,处于老板(奴隶商)的控制之下,青年无钱为其赎身,或是突然出现了某个竞争对手,这时机智的奴隶巧于心计,或是从老主人那里骗钱,或是愚弄对手,帮助小主人摆脱困境,最后,完满结局。《凶宅》就是这样一部作品。《一坛金子》是一部性格喜剧。一位贫穷而诚实的老人欧克利奥偶得一坛黄金,欣喜之余又怕被人偷去,为此寝食不宁,直到将它作为嫁妆送给女儿,才摆脱了沉重的精神负担。他本是个诚实的穷人,因金子的诱惑,导致性格变化,几乎成为丧失人性的吝啬鬼;而最终金子送走之时亦成为他人性恢复之时。喜剧通过对金子、人性得而复失又失而复得的描写,反映了贫富矛盾和金钱关系对人性、家庭和社会的破坏作用,有着深刻的社会意义。由于吝啬、守财,欧克利奥成为后世守财奴形象的原型之一。莫里哀便根据他塑造了“阿巴贡”的形象(《悭吝人》)。《俘虏》是“严肃喜剧”的代表,更确切地说是一部正剧。剧中廷达鲁斯身为奴隶,但品行高尚。在战争中和主人一同被俘后,他不惜冒着生命危险营救主人,只求事成后自己能获得自由。连绵不断的对外扩张战争给无数的罗马家庭带来不幸,剧中描写的情节很容易引起观众的共鸣。
《孪生兄弟》是一部“误会喜剧”。“误会”是普劳图斯惯用的喜剧手法之一。他在《吹牛军人》中就采用了这种手法,让身陷不幸的菲洛卡马西娅一人变成姊妹两人,以便躲过看守奴隶的监视,穿过暗道和情人相会。在《孪生兄弟》中,剧情则以兄弟二人完全相像为基础,从而闹出一系列误会,喜剧场面一个接一个展开,妙趣横生。
《孪生兄弟》向我们展示了一个具有现实道德观的罗马人的世界。剧中人大多即使算不上卑鄙,也都处世圆滑;不是骗人,就是被骗。
佩尼库卢斯是墨奈赫穆斯的食客。二人走散之后,佩尼库卢斯看见索西克利斯从妓女屋里出来,疑心主子是为了独享美食而故意离开他,于是向女主人告了密,引起一场风波。索西克利斯认为妓女“既愚蠢,又无知。我早就看出来了,这里有我们的甜头”,于是顺水推舟、将错就错地饱餐了~顿,还打算将妓女交他修整的袍子和首饰据为已有。当然,妓女也有自己的算盘,她是希望情人给袍子重新绣上花,再添些金子,把手镯重新做一下。女仆则要求索西克利斯给自己打副耳环,“你以后来我们这里,我会热情招待你的”。正是因为每个人都那么贪婪,抱着赚便宜的心态,才使得这出戏能进行下去,误会能发展下去。情节以这样一群人的性格为基础,很顺利地往下走。
……
前言/序言
戏剧文学是文学创作中比较难掌握的创作形式。因为它除了要具备其他文学样式的特点诸如情感、故事、形象、诗意等之外,还要具备在舞台上被呈现的可能性。剧本中的一切不只是剧作家头脑中想像的东西,还必须是为观众所认可的东西。在一切文学形式的创作要求之外,还有一种更为重要的要求,那就是“交流”。剧作必须提供给读者一种在同一时空间的互动交流。在我们对剧本的一般阅读之中,这种由剧作家提供的交流往往被忽略,人们经常会在不经意中忽视那些天才剧作家们的禀赋。此外,要精到地欣赏一部经典的戏剧文本,就要求欣赏者具有比欣赏一般文学作品更为独特的想像能力——那是一种关于场面深刻性的想像力。因为只有在这种想像力的推动下,人们才会体验到莎士比亚想像力的雄浑与契诃夫情感纤细的表述。说到底,剧作家通过一部剧本的文字,将过去、现在、将来等都变成了“在场”;使一切事物成为“现在进行时”;使人的内在世界与外在的宇宙在场面中连通。这样的文学给予人的美妙感受决不只是针对大脑的,而是会通过欣赏者的眼、耳、鼻、舌、身,从人的各种官能器官渗透到人的心灵之中。这就是读经典的戏剧作品所能获得和所应该获得的切实收获。读者与剧中人共同度过一段可以交流的生活时光。
目前,我国有数十所高校设立了戏剧(影视)文学专业。以此推之,每年也应该有数以千计的学生加入到这个专业里来完成学习。对于学生来说,与戏剧艺术的接触通常是从剧本开始。所以,为大家推介一批外国的优秀戏剧作品也就成为中央戏剧学院戏剧文学系的一项重要工作。出于帮助大家全面了解戏剧文学创作水平的简单目的,我们编选了这本教材。
需要说明的是,对于外国戏剧作品的学习借鉴仍然要从剧本文本出发,赏析和介绍只是为了给读者提供一种经验和感受,或者说是提供给读者一把钥匙,真正的欣赏必须要由读者根据自己对剧本的阅读来完成。再者,本书中对戏剧作品的赏析,也都只能算是一家之言,不具有决定性的意义。这些文章只不过是为了“拉动”读者的兴趣和从戏剧的意义上提供些角度。
外国戏剧经典作品赏析 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式