猎人笔记

猎人笔记 下载 mobi epub pdf 电子书 2024


简体网页||繁体网页
[俄罗斯] 屠格涅夫 著,凌霄 译



点击这里下载
    


想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-05-09

类似图书 点击查看全场最低价

图书介绍

出版社: 台海出版社
ISBN:9787516816318
版次:1
商品编码:12236343
包装:平装
丛书名: 名家名译世界文学名著
开本:32开
出版时间:2017-12-01
用纸:纯质纸
正文语种:中文


相关图书





图书描述

产品特色

编辑推荐

★文学大师屠格涅夫成名作,《文学回忆录》中木心赞赏的作品。

★全译版本,25个短篇全景展现俄国风情,一本俄国农村生活的随笔集,以一个猎人的行猎线索,串起二十五篇自成起讫的故事,或深刻细致,或自然朴实,如临其境。

★ 一幅充溢油画质感的俄罗斯风情画卷,一曲大自然与美丽心灵的悠扬牧歌。在屠格涅夫优美的笔调下,俄罗斯的自然风光、人民的善良淳朴、生活的艰辛幸福,汇成一条沁人心脾的春水,笔触相当克制,一个个悲惨故事,像西伯利亚之风,凛冽吹来。

★《猎人笔记》对欧洲乃至全世界的文学都发生过深刻影响。我国现当代著名作家如鲁迅、郁达夫、沈从文、汪曾祺、王蒙等,都曾深爱并深受影响。


内容简介

《猎人笔记》是一部形式独特的特写集。《霍里和卡利内奇》最初发表于俄国《现代人》杂志一八四七年,以后的绝大部分篇章也都是陆续发表于同一杂志。一八五二年,作者将先后刊出的二十一篇特写汇编在一起,外加一篇未曾发表的新作《两地主》,以《猎人笔记》为书名,出版了单行本。一八八○年,作者又加进了后来创作的三篇:《切尔托普哈诺夫的末路》(一八七二)、《车轱辘响》(一八七四)、《枯萎了的女人》(一八七四)。全书以一个猎人的行猎线索,串起二十五篇自成起讫的故事,如一曲曲独立的乐章,奏响在俄罗斯广袤深沉的土地上。描绘出一幅充溢油画质感的俄罗斯风情画卷,展示大自然的深邃和无穷的生命;随着屠格涅夫充满优美调的叙述,俄罗斯的大自然风光、俄罗斯人民的风俗习惯、地主对农民的欺凌、农民的善良淳朴和智慧,像一首首抒怀歌曲在我们面前缓缓流淌出来,汇成一部色彩斑斓、动人心魄的交响诗。《猎人笔记》体裁风格多样,语言简练优美,可谓散文化小说、诗化小说的范例。为读者打开极为辽阔的视野,同时使人感到深久的感动与悲哀。

作者简介

★屠格涅夫(1818—1883),出生于奥勒尔省的贵族世家,俄国19世纪批判现实主义作家、诗人和剧作家。十五岁入莫斯科大学学习,第二年转入彼得堡大学,毕业于一八三六年。其间思想倾向于民主,并开始诗歌创作。二十岁时赴柏林大学留学,四十年代成为俄国批判现实主义文学流派“自然派”的代表人物,一八五二年因发表悼念果戈里的文章而被捕入狱并遭流放。一八八三年于巴黎病逝。

★其作品大多控诉腐朽农奴制度,表现民主主义思想。代表作有长篇小说有《罗亭》、《贵族之家》、《前夜》、《父与子》等,中篇有《阿霞》、《初恋》等,散文集有《猎人笔记》、《文学与生活回忆录》、《散文诗集》等。

★后人评价屠格涅夫是一位有独特艺术风格的作家,既擅长细腻的心理描写,又长于抒情,其作品语言简洁、结构严整、情节紧凑、描写细腻、形象生动,为俄罗斯语言的规范化做出了重要贡献,被列宁誉为“俄国的语言大师”。他的小说不仅迅速及时地反映了当时的俄国社会现实,而且善于通过生动的情节和恰当的言语、行动,通过对大自然情境交融的描述,塑造出许多栩栩如生的人物形象。鲁迅、巴金、郁达夫等中国近现代作家多研习其小说创作与景物描写方式,借小说表达救国救民之理想。


精彩书评

●屠格涅夫的作品富有魅力,悲悯众生,充满人性光辉,绝不会让人感到无聊厌倦。

——毛姆

●在整个欧洲文学中,很难遇到比屠格涅夫更加委婉细腻的心理描写,更加精湛完美的性格刻画。

——勃兰兑斯

●屠格涅夫的风景描写,是他的拿手本领。在他之后,没有人敢再下手碰大自然这样的对象了,他两三笔一勾,大自然就发出芬芳的气息。

——[俄]列夫?托尔斯泰

●我可以把屠格涅夫,在一个罕有的程度上,称为一位小说家之中的小说家,他的艺术影响力是价值珍贵、与众不同、根深蒂固、确定不移的。

——[美]亨利?詹姆斯

●《猎人笔记》中没有一篇不是饶有兴趣、引人入胜、富有教育意义的。直到目前为止,《霍尔和卡里内奇》仍是所有猎人故事中比较优秀的一篇,其次是《总管》,再次是《独院地主奥夫夏尼科夫》和《办事处》。

 ——别林斯基

●屠格涅夫从自己丰富的生活经验中深刻观察,捕捉场景和人物。

 ——巴金

●《猎人笔记》屠格涅夫用的是人性的观点、人道的立场,至今还有高度的可读性,我很喜欢《猎人笔记》,以后还想再看一遍。

——木心

●屠格涅夫《猎人笔记》,把人和景物相错综在一起,有独到好处,我认为现代作家必须懂这种人事在一定背景中发生。该作方法上可取处太多。

——沈从文

●屠格涅夫的传奇长篇小说更能进而描绘农奴解放时代的俄国社会,屠格涅夫的天才在于客观性的严格。俄国社会的自觉,在屠格涅夫的文学里,难有圆满的映影。

——瞿秋白


目录

【猎人笔记】

霍里与卡利内奇

叶尔莫莱和磨坊主妇

莓泉

县城医生

邻居拉季洛夫

独院地主奥夫夏尼科夫

利哥夫

白净草原

美人梅奇河的卡西扬

大总管

办事处

守林人孤狼

两个地主

列别迪扬集市

塔季扬娜?鲍里索夫娜与侄子

死亡

歌手

彼得?彼得罗维奇?卡拉塔耶夫

白桦树林中的幽会

命途多舛的哈姆莱特

切尔托普哈诺夫和涅多皮尤斯金

切尔托普哈诺夫的末路

枯萎的女人

车轮声声

属于猎人的树林与草原


精彩书摘

【猎人笔记】叶尔莫莱和磨坊主妇

黄昏时分,我准备和猎人叶尔莫莱一起去树林里“伏击”……至于“伏击”是什么,可能有些读者不是很清楚,接下来且听我慢慢道来。

在春季,赶在夕阳西沉前,你拿起猎枪前往树林,不需要带猎狗,找个邻近树林边沿的位置坐下,仔细打量周边环境,同时查看猎枪弹筒,再给搭档递个眼色。十五分钟后,夕阳落下去了,不过树林依旧敞亮。鸟儿在林间叽叽喳喳地不停哼唱着,新冒出的小草散发出夺目的沁绿,流动的空气十分清新……这时你什么都不要做。不一会儿,林子里开始慢慢暗沉下来,晚霞绯红的光线开始沿着大树慢慢升高,从树根移动到树干,从光秃的枝丫迁移到沉寂的树梢……就这样,树梢慢慢变暗,原本绯红的天空渐渐暗沉下来。树林里逐渐升腾起和煦的湿气,越来越浓,从你身边掠过的风也逐渐安静了。天色越来越黑,原本棵棵分明的大树被夜色吞噬,成了一大片不知名的黑幕,零星几颗星辰悄悄出现在空中,不同种类的鸟儿们开始依次入睡:麻雀最先歇息下来,其次是知更鸟,接着是白鸟。慵懒的红尾鸟和小啄木鸟仍在漫不经心地叫着……不过很快它们也会进入梦乡。等了这么久,你或许有些着急了,这时,林间传来柳莺明亮的嗓音,躲在某处的黄鹂凄绝地唱了几句,夜莺紧随其后,也加入了这场演奏。突然——可能猎人们会明白我在说什么——深邃幽静的林间突然出现了一阵均匀短促的振翅声,同时伴随着独特的咯咯嘶嘶声——没错,那是儒雅温婉的山鹬从晦暗的白桦树后振翅飞出,纤长的嘴巴向下垂着,等待它们的是你埋伏已久的射击。

这便是“伏击”。

叶尔莫莱与我一同进行伏击,在正式开始前,请允许我先为你们介绍一下叶尔莫莱本人。

请设想一位年龄在四十五岁左右的人,身形又高又瘦,鼻部纤长,前额非常窄小,双眼呈灰色,头发松散,唇部宽厚,带点儿嘲讽的神态。此人一年四季始终穿着那件德国式的土布黄外衣,不过腰里系着一条带子;下身穿着一条蓝色的灯笼裤,头上戴着一个羔皮帽,这是一个早已败落的地主一时兴起赏给他的。腰间的那根带子上系着两个袋子:一个袋子位于前方,被绝妙地捆成两边,一边用来装火药,一边用来装霰弹;另一个袋子位于后方,是用来储存野味的。说到麻屑,叶尔莫莱是从自己脑袋上边的那个如同百宝箱一般的帽子里拿出来的。他售卖野味所赚取的钱,原本是能够用来为自己买些弹药以及一个背袋的,但是他压根儿从未记起要购买此类物品,只晓得用自己以往的方式来装火药。他有躲避霰弹与火药溢出或是混合后产生的危险的本事,他的身手非常矫健,让看到的人感到惊讶不已。他使用的枪是单筒的,里边装了燧石,加之强烈的“后坐力”的恶脾性,所以叶尔莫莱的右脸颊老是比左脸颊肿胀许多。他如何凭借这把枪来击中野味,就连聪颖机灵的人都无法想象出来,然而他竟然能够击中。他拥有一条猎狗,名叫瓦列特卡,是个妙趣横生的牲畜。叶尔莫莱从来没有喂过它食物。“我绝不会喂狗,”他说,“更何况狗是机灵的牲畜,自己能够寻找食物。”果不其然,尽管瓦列特卡的过度瘦弱使毫无干系的过路人见了都深感惊讶,然而它仍旧活着,并且活得非常之久;无论它的处境多么可怜,它却从未有过一次逃跑,同时也并未有过摆脱它的主人的念头。不过它年纪轻轻的时候有一次被爱情吸引,曾离家两日;然而这样的愚笨没过多久便消失不见了。瓦列特卡身上最突出的一个特点便是,它对世界上任何事物所持的那种匪夷所思的冷漠感……倘若此刻谈论的并不是狗,那我会用“消极”一词来描述它。它时常将自己的短尾巴藏在身下坐着,眉头紧锁,身体不时打战,并且从不发笑。(我们都知道,狗是能够笑的,并且笑起来十分可人。)它的长相丑陋,闲散的仆人只要一逮着机会,便会无情地讥讽它的长相;然而面对这所有的讥讽乃至殴打,瓦列特卡全都以惊人的漠视来忍耐着。当它出于不只是狗所特有的缺陷而将饥饿难耐的脑袋探进香气诱人的半敞开着门的厨房内时,厨子便会立即停下手头的工作,大声咒骂着将它驱赶出来,而这对厨子而言也算是一种别样的乐趣。外出打猎时,它的优点是不辞辛劳,同时又具备极其敏锐的嗅觉;不过,倘若它不经意抓到了受伤的兔子,它便会大老远地躲开那个以所有听得明白以及听不明白的土话恼火地咒骂着的叶尔莫莱,在绿油油的灌木丛底下找个凉爽的位置有滋有味地将它啃个精光。

叶尔莫莱是我的邻居中一个老式地主家的仆人。这个老式地主对“鹬鸟”没有一丝好感,却非常喜爱家禽。唯有在特别的情形之下,诸如生日会、取名日以及选举日,老式地主家的厨师才会将长嘴的山鹬作为食材烹饪,此时他们会像绝大多数俄罗斯人那样以一种亢奋的兴致来应对这无从下手的处境,他们用尽浑身解数烹调出一种稀奇古怪的食物,致使绝大部分客人仅是出于惊讶而聚精会神地观察着送过来的菜肴,但绝对没有胆量品尝一番。这个地主吩咐叶尔莫莱每个月固定给厨房送来两对松鸡和鹧鸪,却从来不曾关心他在哪里居住,仰仗什么生活。其他人从不让叶尔莫莱帮任何忙,将他视作一个无所事事的闲人——也就是奥廖尔这里通称的“废物”。火药与霰弹自然是不会发放给他的,这是彻底效仿他不给狗吃饭的做法。叶尔莫莱是个有些怪异的家伙:如同鸟儿一般无忧无虑,特别爱说话,模样有些懒散愚钝;好酒贪杯,无论在什么地方都无法长久地居住,走起路来拖沓着双腿,晃晃悠悠,——这样拖沓着双腿,晃晃悠悠地行走,有时一天差不多能走五十俄里。他有无数奇特惊险的经历:睡在沼地、房顶、树上或是桥洞下,不止一次地被囚禁在阁楼、地窖或是棚舍中,被掠夺走枪支弹药、猎狗以及身上的衣物,不分白天黑夜地任人毒打,——但是不久之后,他又会身着衣服,扛着枪,牵着狗回到家中。虽然他的心情看上去总是很好,但他并不是个开心的人;笼统地说他是个奇怪的人。叶尔莫莱很喜欢和人闲谈,特别是在饮酒时,不过这种聊天通常都很短暂,他很快就起身走开了。“你这个家伙去哪里啊?夜已经这么深了。”“我要去恰普利诺那儿。”“你去十俄里之外的恰普利诺那儿干什么呀?”“我去那里的农人索夫龙家住一宿。”“你就在这儿睡吧。”“不行,不行。”叶尔莫莱说完便牵着瓦列特卡,在黑夜之中穿过灌木林以及水洼地走远了;然而,农人索夫龙或许压根儿就不会允许他进到自己的院中,甚至还会给他一耳光,告诉他:不要打搅安分守己的老实人。不过叶尔莫莱身上具备一些奇特的本事,无人能及:他能凭感觉在春季潮汛频发期间抓鱼,徒手抓虾,凭借感觉搜寻各种猎物,吸引到鹌鹑,驯服饲养鹞鹰,还能抓到可以歌唱“魔笛”“杜鹃飞渡”(夜莺的歌声中最为美妙的片段,因此所有喜爱夜莺的人对此都很熟悉。——原注)的夜莺……但唯独有一件事叶尔莫莱做不到,那便是驯狗;因为他缺乏一定的耐心。叶尔莫莱曾有过一个老婆。他每个礼拜去她那儿一次。她一个人住在破烂的、坍塌近半的小房子里,勉强过着凄惨的苦日子,根本不知道明日能否填饱肚子,始终遭受着凄惨的运道。叶尔莫莱在外虽然无忧无虑、一副热心肠,但对待这个女人却非常蛮横霸道。他在家中总是摆出一副肃穆威严的神态,——他那不幸的老婆不懂得如何巴结他,瞥见丈夫威厉的眼神时她便浑身颤抖。通常她会用自己仅存的唯一一枚戈比来为他买酒;当他旁若无人地醉倒在炕上呼呼大睡时,她只能默默将自己的皮袄盖在他身上。我也无数次看到他不经意间展现出的阴毒奸诈的恶相,我非常反感他用嘴咬死已经受伤的鸟儿时脸上露出的那种神情。不过叶尔莫莱几乎从来没有在家停留超过一天;一离开家来到别处,他便再次成为“叶尔莫尔卡”——周遭一百俄里内的人们全都这样叫他,他也时不时这样戏称自己。甚至最低下的仆役都认为自己要比叶尔莫莱这个流浪汉高等许多;也许也是由于这个原因,他们对他都特别热情。一开始农民们都乐于追击他,如同追击田间野兔那样将他抓住,然而抓住后又放了他,当他们发现他的古怪之处后,就没有人再去百般刁难他,他们甚至还会给他面包吃,和他闲谈。……我叫来这个人作为狩猎搭档,陪我一同去伊斯塔河(奥卡河的支流之一。)岸旁上的一片非常之大的桦树林中进行伏击。

与俄罗斯的大部分河流一样,伊斯塔河一侧邻近山谷,一侧衔接草地,就像伏尔加河那样。虽然只是条小河,但它几乎没有半俄里直流的河段,异常曲折,就像一条逶迤行进的巨蛇,弯弯曲曲。站在陡峭的山坡向下俯视,可以看到方圆十俄里内的池塘、堤坝、磨坊和菜园,周围是繁茂生长的爆竹柳和茂盛的果园。伊斯塔河底有很多鱼儿,其中尤以大头居多(炎热的时候,农民们常常会在灌木丛下边徒手抓它)。小巧的沙钻鸟沿着崎岖的河岸叽叽喳喳飞过;野鸭一边谨慎地四处张望,一边在池塘中心缓缓游动;苍鹭独自站立在水流经过陡崖形成的暗影里……伏击了一个小时左右,我们收获了两对山鹬,因为早上也是可以伏击的,所以我们打算到附近的磨坊那儿暂住一宿,明早再来碰碰运气。河里泛动着湛蓝色的涟漪,雾气慢慢升腾起来,我们穿过愈加厚重的空气,走出树林,向着山下跑去。一阵敲门后,院里传来好几声狗吠声。“外边是谁?”一个有些嘶哑的、半睡半醒的嗓音传来。“我们是猎人,刚打完猎,可否让我们在这里暂住一宿?”毫无回应。“我们会掏钱的。”“稍等,我需要去请示一下我的主人……嘘,别叫了,讨厌的疯狗们!……怎么还不去死!”这个佣工转身向屋内走去,不一会儿他再次来到门口。“不好意思,”他说道,“主人不同意放你们进来。”“可以告诉我原因吗?”“你们是猎人,身上带着弹药,主人担心你们会不小心把磨坊给毁了。”“一派胡言!”“前年的时候,这个磨坊就被几个前来过夜的牲畜贩子给烧了一次,不知道到底怎么回事,他们一来就烧起来了。”“但是,兄弟,我们总不能就这样留宿野外吧!”“那我可管不着了……”说完,他便转身回去了,只留下靴子的咯噔声回响在深夜里。

叶尔莫莱愤愤地将这人咒骂了一通,无可奈何地叹了口气,说:“要不我们去村里吧。”然而这里距离村子差不多还有两俄里……“还是在这里吧,”我对他说,“今天晚上不是很冷,我们可以给磨坊主人一点儿钱,让他给我们送点儿麦秆,就在外面凑合一晚吧。”对于我的提议,叶尔莫莱不假思索地同意了,于是我们重新开始敲门。“你们还想怎么着啊?”那个佣工有些不耐烦地说,“不是已经告诉你们不可以了吗。”我们向他解释了一番,他再次进屋去请示主人。不一会儿,他和他的主人一同出现了。吱的一声,侧门被打开了,磨坊主人走了出来,这是个身高体壮的家伙,肚子圆鼓鼓地凸起来,脸又胖又圆,后脑袋就像公牛似的,他同意了我们的提议。在距离磨坊百步远的地方有个四面通透的小敞棚,他们将麦秆和干草搬到这个敞棚中,那个佣工蹲在河边的草地上,卖力地向刚放置好的茶炊管里吹气……很快炭火烧了起来,他年轻的脸庞在火光中非常分明地显现出来。磨坊主人主动提出想邀请我去屋里睡觉,并唤醒了自己的妻子;不过,我反而更喜欢睡在露天的地方。磨坊主妇端来了牛奶、鸡蛋、面包以及马铃薯,很快茶水开了,我们就在岸边喝起茶来。一丝风也没有,河面不断有水汽向上升腾;四周不时传来秧鸡的叫声;水滴穿过水车轮翼,从堤坝的闩口渗出,传来细微的声音。叶尔莫莱正在我们生起的小火堆灰里翻烤着马铃薯,我在这空暇之际不由得打了个哈欠……低沉而微弱的谈话声唤醒了我,我一抬头,便看见坐在火堆前那个倒过来的木桶上的正与我的搭档聊天的磨坊主妇。根据她的着装以及言行举止,我之前就看出她不是这个农家的女人,也不是小市民家庭出身,只是地主家的一个女仆而已。此时,我才真正看清她的相貌。她两手托住脸颊,胳膊肘立在膝盖上,年纪大概三十岁,纤瘦而泛白的脸蛋仍然驻留着美貌的容颜,尤其是那双忧郁的大眼睛,我着实喜爱。叶尔莫莱背对着我而坐,正在往火堆里扔柴。

“兽疫又开始在热尔图希纳肆虐了,”磨坊主妇说道,“伊万神父家那两头母牛已经倒下啦……真是太不幸了!”

“你养的猪还好吗?”叶尔莫莱沉默了一会儿,问道。

“还没倒下呢。”

“如果能给我一头小猪就太棒了。”

磨坊主妇许久没说话,之后叹了一口气。

“和您一起过来的这个人是谁呀?”

“他是科斯托马罗沃家的老爷。”

说完,叶尔莫莱随手往火里扔了几根枞树枝,噼里啪啦传来一阵响声,火堆里冒起白色的浓烟,直往叶尔莫莱脸上扑。

“为什么你丈夫不允许我们到屋里过夜呢?”

“因为他不放心。”

“嗬,这个大胖子……”叶尔莫莱无奈地说,“阿林娜?季莫费耶夫娜,哦,亲爱的,给我弄一小杯酒让我喝吧!”

磨坊主妇听了,便起身消失在夜色中。叶尔莫莱悄声唱道:


为找爱人,

鞋已磨破……


不一会儿,阿林娜端着一小瓶酒和一个空杯出现了。叶尔莫莱随即起身,在胸前比画了一个十字,然后一饮而尽,满足地说:“味道不错!”

阿林娜再次坐到那个倒置的木桶上。

“阿林娜?季莫费耶夫娜,你现在还好吗?还会经常生病吗?”

“经常会。”

“这是怎么回事?”

“到了晚上就会非常不舒服,经常咳嗽。”

“老爷应该已经入睡了,”叶尔莫莱稍稍停顿了一会儿,接着说,“阿林娜,你最好还是别去看大夫,看了并不一定有好结果。”

“嗯,我确实没去看大夫。”

“那有空就来我家转转吧。”

磨坊主妇低头不语。

“等你来了,我就把我那个老太婆轰出去,”叶尔莫莱补充道,“我是说真的。”

“叶尔莫莱?彼得罗维奇,我觉得您还是叫醒老爷吧,你看,马铃薯都已经烤熟了。”

“没事,就让他好好睡吧,”这个憨厚的叶尔莫莱面无表情地说,“今天他走了很多路,累坏了,现在睡得正香呢。”

我假装翻了个身,叶尔莫莱便起身走到我跟前。

“马铃薯已经熟了,起来吃点儿吧。”

磨坊主妇见我从敞棚里出来,立马从木桶上起身离开。我随即跟她攀谈起来。

“这个磨坊,你们租了多久了?”

“三一节(宗教节日之一,时间是每年夏天复活节过后的第五十天。)那天租下来的,现在是第二年。”

“你丈夫是哪里人?”

阿林娜没听清我的话。

“老爷问你丈夫是哪里人?什么地方的?”叶尔莫莱扯着大嗓门儿重复了一遍。

“别廖夫……他来自别廖夫,是那儿的一个小市民。”

“你也是那儿的人吗?”

“不是的,我是以前一个地主家的人。”

“哪个地主?”

“兹韦尔科夫家,不过现在我已经不是仆人了,我是自由身。”

“是哪个兹韦尔科夫?”

“是亚历山大?西雷奇。”

“你不就是兹韦尔科夫先生老婆的侍女吗?”

“是的,——老爷您怎么知道?”

出于好奇和怜悯,我继续看着阿林娜。

“我跟你家老爷认识。”我对她说。
.........


前言/序言

【猎人笔记】

霍里与卡利内奇

从博尔霍夫县去往日兹德拉县的人,通常都会对奥廖尔省人与卡卢加省人之间明显的素质差异感到诧异。奥廖尔的农民普遍身材不高,甚至还都有点儿驼背。他们的脸上总是有种忧郁的神态,看人时也常常皱着眉头。他们住在用白杨木搭建的陈旧简陋的棚屋里,本分地干着农活,不做生意, 猎人笔记 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式


猎人笔记 mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024

猎人笔记 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024

猎人笔记 下载 mobi epub pdf 电子书
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

很厚的三本,以前都看过所以不着急打开,物流很快!

评分

这次买了很多书,趁着618多买点!放在家里慢慢看,都是我喜欢的!

评分

很厚,但纸质很差

评分

618买的这本书,凑单用的,很划算,总共300多页,很经典的一本书。

评分

给儿子买的,希望儿子喜欢,开卷有益吧!书的质量还是可以的!

评分

很厚,但纸质很差

评分

真的很好,包装很好,翻了一下里面也没有印刷不好的地方,很赞

评分

好,媳妇迫不及待的读了很多页。

评分

东西还不错,下次还会买。

类似图书 点击查看全场最低价

猎人笔记 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024


分享链接








相关图书


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有