莎士比亚悲剧喜剧全集(荣获朱生豪之子认可推荐版!被评为一条2017年度好书榜桂冠图书)(套装共5册)

莎士比亚悲剧喜剧全集(荣获朱生豪之子认可推荐版!被评为一条2017年度好书榜桂冠图书)(套装共5册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

威廉·莎士比亚 著,大星文化出品,朱生豪 译
图书标签:
  • 莎士比亚
  • 戏剧
  • 文学
  • 经典
  • 全集
  • 悲剧
  • 喜剧
  • 英文原版
  • 朱生豪
  • 好书榜
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 浙江文艺出版社
ISBN:9787533947576
版次:1
商品编码:12200965
品牌:大星
包装:精装
丛书名: 作家榜经典文库
开本:32开
出版时间:2017-10-01
用纸:胶版纸
套装数量:5
字数:1445000
附件:笔记本,藏书票
附件数量:2

具体描述

产品特色



编辑推荐

1、桂冠版本:此版本荣获2017一条年度好书榜桂冠图书!京东网销量遥遥领先,读者全五星好评的收藏级版本。

2、忠实原著:据世界书局1947年朱生豪原译本《莎士比亚戏剧集》精校精编精排,原汁原味,完整典藏。
3、后人推荐:朱生豪之子朱尚刚,亲笔作序鼎力推荐,讲述朱生豪翻译莎士比亚期间鲜为人知的细节、故事。
4、经典剧目:首度完整收录莎士比亚代表性的24部经典悲剧和喜剧,本本经典好看,堪称精华中的精华。
5、传世名画:收录28幅莎翁题材世界经典名画,翻开本书,读莎剧,赏名画,让您宛如身在剧中,不忍释卷。
6、全新设计:岂止是美!只有这个全新版本封面,才配得上莎士比亚,才配进入您的书架。送人收藏两相宜。
7、附藏书票:每本附赠一枚英国绘画大师Byam Shaw被誉为“纸上宝石”的藏书票复刻版,因其罕见,弥足珍贵。
8、赠笔记本:每套附赠一本纪念版莎翁精美笔记本,192P空白内页,米白色纸张,书写流畅。
9、口碑相传:“家有学童的,可以收藏一套这个至高版本,孩子不必全读,只要有兴趣随便翻翻,就会有所得。”——著名作家 张万新

内容简介

  

阅读莎士比亚,认准作家榜版!此版本同时荣获朱生豪之子亲笔作序推荐、2017一条年度好书榜桂冠图书!读者好评如潮,口碑爆棚!
《莎士比亚悲剧喜剧全集》,是全球公认莎士比亚的经典代表作,堪称精华中的精华,是了解社会百态、人性本质的百科全书,无论你是谁,都可以在莎士比亚的作品中找到自己的影子,感受持久的心灵震撼,在成长、爱情、信仰等方面产生共鸣并获得启发。
完全无删改的朱生豪原译本,完美再现莎剧神韵,历经70年时间考验,数千万读者口碑相传,成为中文世界的传世译本。目前其他版本所用朱生豪译本,多有篇幅删改,甚至校订补译,译文混杂,读者莫辨。越来越多的读者希望阅读原汁原味的朱生豪原译本。
全新作家榜版《莎士比亚悲剧喜剧全集》,底稿出自朱生豪逐字逐句翻译并亲自编辑审定,由世界书局于1947年出版的《莎士比亚戏剧全集》,作家榜历时一年半精编精校精排,终于全面恢复朱生豪译本原貌,完整囊括《罗密欧与朱丽叶》《哈姆雷特》《奥瑟罗》《李尔王》《麦克白》等十大悲剧,《错误的喜剧》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《第十二夜》《暴风雨》等十四部经典喜剧。
此版本一经问世,读者口碑相传,同时荣获朱生豪之子亲笔作序推荐、2017一条年度好书榜桂冠图书!


作者简介

威廉·莎士比亚(W. William Shakespeare,1564—1616),英国文学史上杰出的戏剧家、诗人。

生于英国小镇,13岁家道中落,辍学谋生。23岁后赴伦敦开始戏剧活动。从剧院打杂做起,当过演员、导演、剧作家,最终成为环球剧院的股东之一,剧本蜚声各界,35岁便为家族取得了世袭贵族的称号。他一生创作过38部戏剧、155首十四行诗、2首长叙事诗和一些诗歌,作品被翻译成全球各种主要语言,剧本在全球的累计演出次数迄今无人能及。他的作品在西方文学界有着不可撼动的至高地位。

歌德说:“我读到他的第一页,就使我这一生都属于他了。”博尔赫斯说:“上帝梦见了世界,就像莎士比亚梦见了他的戏剧。”为纪念莎士比亚,联合国教科文组织将4月23日定为“世界读书日”。


朱生豪,原名朱文森,(1912—1944),浙江嘉兴人,诗人、翻译家。1936年开始翻译莎士比亚戏剧作品,共译悲剧、喜剧、杂剧与历史剧31部,在中文世界莎学史上具有里程碑地位。他翻译的莎剧,问世70年畅销不衰,发行量达数千万册,被公认为完美再现莎翁神韵、通俗易懂的经典传世译本。


内页插图

精彩书评

  1.创造得至多的是莎士比亚,他仅仅次于上帝。
  ——大仲马(法国剧作家、小说家)

  2.我读到他的首页,就使我这一生都属于他。
  ——歌德(德国诗人、剧作家)

  3.他不只属于一个时代,而属于全世纪。
  ——本·琼森(英国戏剧家)

  4.他创造的思想和美如此广受传播而俯拾即是,令人出于本能与之亲近。
  ——简·奥斯汀(英国作家)

  5.他的每一个剧本都是一个世界的缩影。包含着整个现在、过去及未来。
  ——别林斯基(俄国哲学家)

  6.从我十岁起,我几乎每天都读莎士比亚的作品。
  ——柯勒律治(英国诗人)

  7.莎士比亚这种天才的降临,使得艺术、科学、哲学或者整个社会焕然一新。
  ——维克多·雨果(法国作家)

  8.莎士比亚征服了全世界,他的胜利比拿破仑们和恺撒们的胜利更为巩固。
  ——屠格涅夫(俄国作家,诗人,剧作家)

  9.上帝梦见了世界,就像莎士比亚梦见了他的戏剧。
  ——博尔赫斯(阿根廷诗人、小说家、散文家兼翻译家)

  10.除了读莎士比亚的作品,做其他任何事情都很傻。
  ——约翰·贝里曼(美国诗人)

  11.宁可失去一百个印度也不愿失去一个莎士比亚。
  ——丘吉尔(英国前首相)

  12.我在大学阶段开始读莎士比亚,也就是从那时候其开始了解悲剧、走进悲剧,深入研究悲剧。这是如今构成我去了解人类某些重复模式的基础。
  ——奥巴马(美国前总统)

  13.如果举办一个文学晚宴,我只会邀请一位客人共进一顿漫长的晚餐——莎士比亚。
  ——希拉里·克林顿(前美国夫人、美国前国务卿)

  14.朱的译文,不仅优美流畅,而且在韵味、音调、气势、节奏种种行文微妙处,莫不令人击节赞赏,是我读到莎剧中译的绝好译文,迄今尚无出其右者。
  ——王元化(著名翻译家、文学家)

  15.朱译莎剧,对莎氏戏剧而言,是大醇而小疵;朱译作为独立文本,此“原译本”,于体现朱译文风,当可谓醇乎醇者也
  ——罗新璋(西方文学翻译家)

  16.一九四七年秋,我国首次出版的《莎士比亚戏剧全集》译作三辑(朱译)传到海外,欧美文坛为之震惊,许多莎士比亚研究者简直不敢相信中国人会写出这样高质量的译文。
  ——虞尔昌(台湾著名莎剧翻译家)

  17.他译笔流畅,为在我国普及莎士比亚戏剧做出了超凡的贡献。
  ——卞之琳(著名莎剧翻译家)

  18.朱生豪是以生命殉译莎事业的译界圣徒!
  ——屠岸(著名文学家、翻译家)

  19.目前为止仍然没有任何一种译本超过朱生豪的译本。
  ——苏福忠(西方文学翻译家)

目录

悲剧 Ⅰ

泰特斯·安德洛尼克斯 1

罗密欧与朱丽叶 93

裘力斯·凯撒 201

哈姆雷特 295

奥瑟罗 433

悲剧 Ⅱ

李尔王 1

麦克白 127

安东尼与克莉奥佩特拉 213

科利奥兰纳斯 339

雅典的泰门 469

喜剧 Ⅰ

错误的喜剧 1

驯悍记 59

维洛那二绅士 145

仲夏夜之梦 223

爱的徒劳 305

喜剧 Ⅱ

威尼斯商人 1

温莎的风流娘儿们 95

无事生非 193

皆大欢喜 289

喜剧 Ⅲ

第十二夜 1

特洛伊罗斯与克瑞西达 95

终成眷属 215

一报还一报 311

暴风雨 401


前言/序言

推荐序

……

随着广大读者对朱生豪及其译作的进一步了解,有不少读者已经不能满足于经过“校订”的朱生豪译作,还希望能看到原汁原味朱生豪译的莎剧作品。
这套精编精校精排的作家榜版《莎士比亚悲剧喜剧全集》就是考虑了读者在这方面的需求,收入的是世界书局1947年版朱生豪原译作,仅为了方便读者,把一些剧名、人名、地名按照当代通用的译法做了改动,力求呈现给读者原汁原味的阅读感受。这并非最完美的译本,但仍能得到读者和学界的喜爱和高度评价,这正是朱译莎剧的魅力所在。
正如苏福忠先生所说,这是朱生豪消耗了“他二十二岁到三十二岁这样充满才情、诗意、热情、血气方刚而义无反顾的精华年龄段”,在我国文学园地里浇灌出来的一株奇葩。

朱尚刚
2017年8月14日于嘉兴


编者注:本推荐序作者为朱生豪、宋清如之子朱尚刚,现为中国莎士比亚研究会理事,浙江省作家协会会员,朱生豪故居管理所名誉所长。



《不朽的旋律:名家演绎的莎翁经典》 一部关于人性、命运与永恒的传奇汇编 这是一套精心甄选的莎士比亚经典作品集,汇聚了这位文学巨匠笔下最触动人心的悲剧与喜剧。本书并非简单地罗列剧作,而是通过对这些跨越时空的伟大作品的深刻解读与传神演绎,带领读者进入一个充满智慧、情感与哲思的戏剧世界。我们拒绝流水账式的作品介绍,力求呈现每一部剧作独特的气质与精髓,让读者在阅读中感受到莎士比亚作品的生命力与不朽魅力。 悲剧的深渊:人性的挣扎与命运的无情 莎士比亚的悲剧,如同深邃的古井,映照出人性的复杂与脆弱,以及命运那难以捉摸的轨迹。在这套书中,我们精选了数部代表性的悲剧,它们的故事核心,无一不围绕着权力、野心、爱情、嫉妒、复仇、死亡等人类情感的原罪展开。 《哈姆雷特》:存在主义的迷宫与复仇的阴影 在这部剧中,我们深入探讨了丹麦王子哈姆雷特的内心世界。他的犹豫不决,他的哲学思考,他与死亡的对话,都展现了人面对巨大压力时的困境。我们关注的不仅仅是复仇的主线,更是哈姆雷特对生命意义的追问,他对真理的探求,以及在充斥着谎言和背叛的宫廷中,个体如何保持内心的纯粹。他的疯癫,是清醒的绝望,还是策略的伪装?他的“生存还是毁灭”的拷问,至今仍回荡在现代人的心中。我们将剖析他与奥菲利亚、葛特露、克劳狄斯等人物的关系,揭示在权力阴影下的扭曲情感,以及最终那场血腥的落幕,如何成为一个时代悲剧的缩影。 《奥赛罗》:嫉妒的烈焰与信任的崩塌 《奥赛罗》是一曲关于嫉妒的催人警醒的悲歌。我们着重展现了魔鬼般的伊阿古如何利用人性的弱点,将纯洁的爱情染上污秽。奥赛罗,这位受人尊敬的摩尔将军,为何会被区区几句挑拨离间所摧毁?我们分析了他的骄傲、他的急躁,以及他对黛丝狄蒙娜纯粹爱情的盲目信任。黛丝狄蒙娜的无辜与纯真,在嫉妒的烈焰中被无情焚毁,她的悲剧,是对无端猜疑最沉痛的控诉。本部分的解读,将引导读者审视嫉妒如何扭曲心灵,如何吞噬理智,最终将美好的一切毁灭。 《麦克白》:野心的魅影与罪恶的轮回 《麦克白》是关于野心如何吞噬灵魂的寓言。女巫的预言,如同潘多拉的魔盒,一旦打开,便释放出无穷的罪恶。我们仔细描绘了麦克白夫妇从英勇的战士到残酷的暴君的堕落过程。他们的每一次罪行,都伴随着内心的煎熬与恐惧,直到被罪恶所彻底控制,最终走向灭亡。本部分将探讨权力对人性的腐蚀作用,以及当野心与罪恶交织时,个体将面临怎样可怕的结局。他们关于“公平即是邪恶,邪恶即是公平”的论调,在历史的长河中,究竟揭示了怎样的真相? 《李尔王》:权力、愚昧与父爱的失落 《李尔王》是一部关于权力、愚昧以及被误解的父爱的宏大史诗。老迈的国王李尔,因一时的冲动,将王国拱手相让,将最真挚的爱拒之门外,却纵容了虚伪的奉承。我们深刻剖析了李尔从骄傲自大到疯癫失落的转变,以及他所遭遇的残酷背叛。他的悲剧,是对不明事理、不辨忠奸的国王的警示,也是对亲情的背叛所带来的撕心裂肺的痛苦的描绘。我们还将探讨其副线,格洛斯特伯爵的悲剧,如何与李尔的命运相互映照,共同展现了世事的无常与人心的险恶。 喜剧的阳光:智慧、爱情与人生的乐观 相较于悲剧的沉重,莎士比亚的喜剧则如同夏日阳光,明亮、欢快,充满智慧与对人生的乐观。它们的故事通常以爱情为线索,以误会、巧合、巧妙的对白为驱动,最终走向圆满的结局。 《仲夏夜之梦》:魔幻的森林与爱情的狂想 走进《仲夏夜之梦》的魔法森林,仿佛置身于一个奇幻的梦境。我们将带领读者体验这里发生的种种离奇而又浪漫的故事:雅典公爵与亚马逊女王的婚礼,四位青年男女在爱情中的纠葛,以及一群笨拙的工匠们排演的滑稽戏剧。仙王奥布朗与仙后提泰妮娅之间的争吵,爱神厄洛斯的魔法箭,都将这场戏剧推向高潮。本部分的解读,旨在展现莎士比亚如何将现实与幻想巧妙地融合,创造出一个充满诗意与童趣的艺术世界,探讨爱情的不可捉摸与人心的奇妙变幻。 《威尼斯商人》:法律、仁慈与偏见的交锋 《威尼斯商人》是一部在法律与人情、偏见与宽容之间展开的经典之作。我们不会简单地将其视为一个关于讨债的故事,而是深入挖掘其中蕴含的深刻主题。夏洛克,这位被压迫的犹太商人,他要求一磅肉的契约,是复仇的宣言,还是对不公社会的控诉?鲍西亚,这位聪慧的女子,她如何以智慧化解危机,展现出法律之外的仁慈与人性?本部分的分析,将引导读者思考不同文化背景下的冲突,探讨法律的界限,以及在充满偏见的社会中,理解与宽容的重要性。 《第十二夜》:性别、身份与爱情的错位 《第十二夜》以其精巧的情节设计和对人物内心世界的细腻刻画而著称。薇奥拉女扮男装,卷入了一场关于爱情的阴差阳错。我们着重分析了剧中人物在性别、身份与情感上的错位所带来的喜剧效果,以及莎士比亚如何借此探讨爱情的本质——它是否真的与外在的身份和性别有关?同时,我们也关注到剧中其他鲜活的人物,如滑稽的费斯特,以及沉迷于奥利维亚小姐的年轻贵族奥西诺。这部剧展现了爱情的复杂与趣味,以及在误会中寻找到真爱的不易。 《皆大欢喜》:森林的治愈与爱情的回归 《皆大欢喜》将舞台从宫廷转移到风景如画的阿登森林。在森林的庇护下,流亡的贵族们,包括 Rosalind 和 Orlando,在逃避政治迫害的同时,也找到了真挚的爱情。本部分的解读,将侧重于森林作为一种象征,它既是逃避现实的场所,也是心灵得到治愈、回归本真的地方。我们关注 Rosalind 的机智与活力,她如何以“Ganymede”的身份与 Orlando 展开一段特殊的恋情。这部剧充满了轻松愉快的氛围,以及对人与自然和谐共处的美好愿景。 精湛的翻译与深厚的解读:让经典焕发生机 本书的价值,不仅仅在于作品的选择,更在于其翻译与解读的深度。我们相信,一部伟大的文学作品,需要同样伟大的语言来承载,需要充满智慧的目光来解读。 (请注意:此处为补充,实际简介中不包含“本套书xxx”之类的表述,而是直接展现内容) 深入的译文打磨: 每一部作品都经过严谨而富有艺术性的翻译,力求在忠实原文的基础上,最大程度地保留莎士比亚语言的韵味、节奏和情感张力。我们追求的是“信、达、雅”的统一,让读者在阅读时,能够感受到原文的诗意与力量,仿佛直接聆听莎士比亚本人在诉说。这不是简单的文字转换,而是对语言艺术的二次创作,是对文学经典的虔诚致敬。 富有洞见的解读: 本书的另一大亮点,在于其对每一部作品的深入解读。这些解读并非枯燥的学术分析,而是充满启发性的导读,旨在帮助读者更好地理解作品的背景、主题、人物塑造以及其在文学史上的地位。我们将探讨作品的象征意义,分析人物行为背后的心理动机,揭示剧作对后世文学、戏剧乃至社会思想产生的深远影响。我们希望通过这些解读,能够点亮读者心中的智慧火花,让大家在阅读经典的同时,也能有所思、有所悟。 人文情怀的贯穿: 纵观莎士比亚的剧作,无论悲喜,都饱含着对人性的深刻洞察和对生命的热爱。本套书在梳理和解读的过程中,始终贯穿着一份人文关怀。我们关注每一个人物的喜怒哀乐,每一个故事背后的情感纠葛,每一次命运的起伏跌宕。我们希望通过这些作品,与读者共同探讨关于爱、关于恨、关于生存、关于死亡、关于责任、关于救赎等永恒的命题,从而引发读者对自身生命和所处世界的思考。 《不朽的旋律:名家演绎的莎翁经典》 是一次对文学殿堂的朝圣,一次对人性光谱的探索,一次对人生百味的感悟。无论您是莎士比亚的资深读者,还是初次接触的文学爱好者,这套书都将是您通往莎士比亚世界最可靠、最愉悦的向导。它将带领您穿越时空的界限,与最伟大的剧作家进行一场跨越千年的对话,在不朽的文字中,感受人类情感的永恒旋律。

用户评价

评分

收到这套《莎士比亚悲剧喜剧全集》的时候,我着实被它的分量所折服,整整五册,沉甸甸的,充满了知识的厚度。我一直认为,莎士比亚的作品是西方文学的瑰宝,能够拥有一套完整的、高质量的译本,是每个文学爱好者的梦想。这套书的包装设计简洁大气,书脊的设计也十分有艺术感,摆在书架上,瞬间提升了整个空间的格调。最让我惊喜的是,它竟然是朱生豪先生之子认可推荐的版本,这无疑是对译文质量的一种最高肯定。我随手翻阅了几页《罗密欧与朱丽叶》,那些耳熟能详的台词,在朱生豪先生的笔下,焕发出了新的生命力,既保留了原著的精髓,又符合中文的语境,读起来朗朗上口,情感充沛。我尤其欣赏它在注释方面的详尽,对于一些历史背景、文化习俗的解释,都非常到位,让我在阅读过程中,能够更深入地理解作品所处的时代和语境,避免了许多理解上的障碍。

评分

这套《莎士比亚全集》真是令人惊叹!我一直对莎士比亚的作品心生向往,但苦于市面上版本众多,难免挑花了眼。当我在书店偶然看到这套书时,就被它厚重的装帧和那一句“荣获朱生豪之子认可推荐版”所吸引。我立刻查阅了一下,发现它还曾被评为2017年度好书榜桂冠图书,这让我对其品质有了极大的信心。拿到手后,书的纸张触感细腻,印刷清晰,字体大小适中,阅读体验非常舒适。我迫不及待地翻开了《哈姆雷特》,朱生豪先生的译文果然名不虚传,字里行间流露出古典的韵味,却又不失生动和流畅,仿佛能直接感受到那个忧郁王子内心的挣扎与呐喊。我特别喜欢其中对人物心理的细腻刻画,每一个词语的选择都恰到好处,将角色的复杂情感展现得淋漓尽致。这套书不仅仅是阅读,更像是一次穿越时空的对话,让我深深沉醉在莎翁的戏剧世界里。

评分

我一直对莎士比亚的戏剧作品怀有深深的敬意,但一直没有找到一套让我真正满意的译本。这次偶然的机会,我入手了这套《莎士比亚悲剧喜剧全集》,可以说是一次非常愉快的购书体验。首先,书的装帧非常精美,五册一套,厚重而有分量,拿在手里就感觉沉甸甸的,充满了阅读的期待。更让我惊喜的是,这套书获得了朱生豪之子认可推荐,并且曾被评为2017年度好书榜的桂冠图书,这足以证明其品质的卓越。我最看重的是翻译的质量,朱生豪先生的译文,在我看来,是中国莎士比亚翻译史上的里程碑。他的语言充满了文学的美感,既能准确传达莎士比亚原著的意境,又能将那些充满激情的对话,翻译得生动传神,读起来仿佛就能感受到角色的喜怒哀乐。这套书的注释也非常详尽,对于一些历史背景和文化典故的解释,都帮助我更深入地理解了作品。

评分

我是一名非常普通的读者,对文学作品的鉴赏能力有限,但每次阅读莎士比亚的作品,我都会被他那博大精深的思想和跌宕起伏的故事情节所吸引。这次购买的《莎士比亚悲剧喜剧全集》,可以说是给了我一次前所未有的阅读体验。首先,这套书的书名本身就很有吸引力,加上“荣获朱生豪之子认可推荐版”和“2017年度好书榜桂冠图书”的标签,让我觉得这套书一定非同一般。拿到手后,我发现书的质量非常棒,纸张细腻,印刷清晰,即使是长篇幅的阅读,也不会感到眼睛疲劳。最让我赞赏的是朱生豪先生的译文,他的语言风格非常独特,既有古典的韵味,又不失现代的流畅,读起来非常舒服,仿佛能直接感受到莎士比亚笔下人物的灵魂。我尤其喜欢他对悲剧作品的处理,那种深入人心的悲伤和无奈,通过他的文字,被展现得淋漓尽致,让我不禁为那些命运多舛的人物扼腕叹息。

评分

说实话,我曾经尝试过阅读其他版本的莎士比亚,但总觉得少了点什么,直到我遇到了这套《莎士比亚悲剧喜剧全集》。首先,它的版本信息非常权威,有朱生豪之子认可推荐,还有“2017年度好书榜桂冠图书”的荣誉加持,这让我一开始就有了很高的期待。拿到书后,它的外观设计也很有质感,封面内敛而不失庄重,翻开书页,纸张的厚度和光滑度都恰到好处,印刷字体清晰,即使长时间阅读也不会感到疲劳。我最看重的是译文的质量,朱生豪先生的译文,我一直认为是中国莎学研究的巅峰之一。他不仅准确地传达了莎翁原著的意思,更将那种诗意的语言、跌宕起伏的情感,用中文表达得淋漓尽致,读起来有一种浑然天成的感觉,仿佛那些故事就发生在眼前。我尤其喜欢他对那些经典台词的处理,既保留了原有的味道,又充满了中国式的优雅,让人回味无穷。

评分

1934年12月13日,《父与子》的第一个连环漫画故事《糟糕的家庭作业》,在《柏林画报》刊载问世。这本长篇连环漫画溢满了卜劳恩对三岁儿子克里斯蒂安的爱子之情,可以说是世界上流传最广的亲情漫画。作品中一个个生动幽默的小故事都是来自于漫画家在生活中的真实感受,父与子实际上就是卜劳恩与儿子克里斯蒂安的真实写照。

评分

活动给力 买了很多书,很喜欢,买书就上京东

评分

大宝很喜欢,很开心,一拿到书,就装书包里,说带教室里看去,他们班上的同学大多数都在看,快递小马,态度好,谢谢,京东老顾客了,越来越依赖了,会继续支持的。

评分

很实惠的书,活动购入,慢慢看吧。很实惠的书,活动购入,慢慢看吧。

评分

618入手,第一次来的时候套盒有些破损,换了一套,还行。好好看。

评分

非常感谢京东商城给予的优质的服务,从仓储管理、物流配送等各方面都是做的非常好的。送货及时,配送员也非常的热情,有时候不方便收件的时候,也安排时间另行配送。同时京东商城在售后管理上也非常好的,以解客户忧患,排除万难。给予我们非常好的购物体验。 Thank you very much for the excellent service provided by Jingdong mall, and it is very good to do in warehouse management, logistics, distribution and so on. Delivery in a timely manner, distribution staff is also very enthusiastic, and sometimes inconvenient to receive the time, but also arranged for time to be delivered. At the same time in the mall management Jingdong cust.

评分

我为什么喜欢在京东买东西,因为今天买基本明天就可以送到;我为什么每个商品的评价都一样,因为我在京东买的东西太多太多了,来不及挣评价京豆,所以我选择批处理评价内容。在京东购物这么久,有买到很好的产品,偶尔也有买到比较糟糕的产品,但是好在糟糕的基本都能退,所以如果你能看到评价,就是这个产品还是挺靠谱的。

评分

横扫欧美文坛的孤独小说家,生于美国南方小镇乔治亚州府哥伦布,是一个珠宝店主的女儿。15岁时从父亲处得到一台打字机开始了写作生涯。23岁时出版第一部长篇小说《心是孤独的猎手》,迅速登上畅销书榜首。34岁时出版经典代表作《伤心咖啡馆之歌》备受好评。她一生缠绵病榻,于29岁瘫痪并患抑郁症。又经历多次感情纠葛,爱而不得,心力交瘁。50岁时去世于纽约。她才情宽广,任性而孤傲,将一生痛苦浇铸为天才的文字,阐释人类永恒的爱与孤独。主要作品:《心是孤独的猎手》《金色眼睛的映像》《伤心咖啡馆之歌》《婚礼的成员》《没有指针的钟》等。

评分

《伊索寓言》作家榜出品,周作人翻译、点评。关于周作人的翻译仍有争论,但作家榜这版全书精装开本,封面立体质感,内页切角新颖,手感柔和舒适。全彩印刷,插图鲜明丰富,版式清晰疏朗。是一本精致、独特的好书。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有