編輯推薦
★安妮·弗蘭剋基金會官方收藏認證中文簡體譯本
★Fischer齣版社*威版本德文直譯
★精裝全彩圖文奢華版傳記
★《紐約時報》 “全球*多人閱讀的一百本書之一”
★《時代周刊》 “世界上*具有影響力的百位名人” 之一
內容簡介
《安妮日記》是全球*多人閱讀的一百本書之一。65種語言版本在全世界發行瞭三韆多萬冊,成為發行量*大、影響力*大的二戰文學作品。還被收入聯閤國教科文組織《世界記憶名錄》。曼德拉在獄中閱讀《安妮日記》受到鼓勵。希拉裏·剋林頓說道,安妮日記“喚醒我們不要再做齣愚蠢的歧視行為”。前總統羅斯福的夫人寫道:“在我讀過的書籍中,這是對戰爭影響描述*為現實和聰慧的記載之一。”《時代周刊》將安妮·弗蘭剋評為“世界上*具有影響力的百名人物” 之一。在歐美等國,《安妮日記》被列入學校課程。成為世人心中永恒的勵誌經典。
1942年6月12日是安妮的十三歲生日。她收到的生日禮物中有一本日記簿。從這一天起,安妮開始寫日記。二戰爆發後,德國法西斯占領瞭荷蘭,為瞭逃避猶太人生離死彆的命運,安妮一傢躲進瞭父親公司大樓裏的後屋密室。除瞭開頭一部分,日記後半部分都是寫於後屋密室。安妮在日記中記下瞭她的心理活動、她的思想和感受,以及後屋中的日常生活、她和這個臨時大傢庭中每一個成員的關係。青春期的騷動與渴望、心理壓抑的鬱悶與苦惱、初戀的甜密與戰栗,都在日記中得到瞭真實的記載。這本日記成瞭她的知心好友和精神支柱。
在樸實無華的日記中,人們可以看到法西斯主義的恐怖統治如何在一個花季少女心理上投下瞭濃重的陰影。生活在恐懼和焦慮中的後屋密室生活,在她樸實流暢的筆下深深地揪動著每一個讀者的心。在無情的戰爭、殘酷的種族迫害和成長的煩惱中,我們看到瞭安妮對生活的熱愛、對人性的關懷和對未來的憧憬。
作者簡介
(德)安妮·弗蘭剋,1929年6月12日生於德國美因河畔法蘭剋福一個富裕的猶太人傢庭。1933年希特勒上颱,在德國掀起迫害猶太人的浪潮,安妮一傢被迫遷居荷蘭。二戰爆發,為瞭逃避生離死彆的命運,安妮一傢躲進瞭父親公司大樓裏的後屋密室。安妮一傢人和另外四名猶太人就在這後屋樓上不足五十平米的密室裏與世隔絕,陰森森的後屋密室,不能打開窗簾,怕彆人看見,必須保持絕對安靜,就這樣躲藏瞭兩年一個月。1944年8月4日因被人告密,蓋世太保衝入後屋,抓走瞭安妮以及後屋裏的所有猶太人。安妮於1945年初被迫害死於德國的貝爾根—貝爾森集中營。二戰結束後,*一幸存的安妮的父親將女兒從1942年開始寫的日記整理成為《安妮日記》齣版。甫一齣版,感動世界,成為暢銷至今的勵誌經典。《時代周刊》將安妮·弗蘭剋評為“世界上*具有影響力的百名人物”之一。法國著名女作傢愛爾莎·特麗奧萊寫道:“安妮·弗蘭剋如果還活著,也許會成為作傢、詩人。安妮·弗蘭剋的日記透露齣一種早熟的纔能,一種勾魂攝魄的感染力。
精彩書摘
《安妮日記(安妮·弗蘭剋基金會官方收藏認證中文簡體譯本)》:
1942年6月1 5日星期一
星期日下午,我舉行瞭生日聚會。我們放瞭一部電影《燈塔看守人》(有狗演員林丁丁),大傢都很喜歡。我們說說笑笑,玩得很開心。來瞭好多男孩和女孩,媽媽老想知道將來我願意嫁給誰。我相信,如果她知道那個人就是彼得·維賽爾,她一定會很吃驚的,因為每當她談起這一點的時候,我就裝得無動於衷。我同黎絲.古森斯和桑妮·霍特曼幾年來一直在一起,她們過去是我最要好的朋友。後來我在猶太女子中學又認識瞭約比·範德瓦爾,我們常在一起玩,現在她是我最要好的朋友。黎絲現在和另外一個女孩更要好。桑妮上瞭另一個學校,她在那兒也有自己的朋友圈。
1942年6月20日星期六
我有幾天沒有寫瞭,因為我想先認真地想一想寫日記的目的和意義。現在我要寫日記瞭.心裏有一種奇特的感覺。
這不僅僅是因為我還從來不曾“寫”過。我認為,將來無論是我或彆人都不會對一個十三歲小女生的心裏話感興趣的。其實這並不重要。我喜歡寫,尤其想把心裏的話都說齣來。
“紙比人有耐心。”每當我在情緒有些憂鬱的日子裏,雙手托著下巴,感到十分無聊的時候,我時常會想起這句諺語。一忽兒我想留在傢裏,一忽兒又想齣去,而大多數情況我總是坐在原地不動,繼續鬍思亂想。是的,紙是有耐心的!我並不打算把這本叫作日記這樣一個好聽名字的本子在什麼時候拿給什麼人看,除非是知心的男友或女友,彆人對它也許並不感興趣。現在我已說到為什麼要記日記瞭:我沒有一個朋友!
我想更好地說明這一點,因為沒有人會理解,一個十三歲的少女竟會感到這樣孤獨。這也是很奇怪的。我有可愛善良的父母和一個十六歲的姐姐.我認識的或者稱得上是朋友的人加在一起有三十來個。我有一群愛慕者,他們想從我的眼神裏看齣一切,甚至在上課時玩弄小鏡子,直到逗我一笑。我有親戚,有可愛的姑父、姑母和舅父、舅母,有一個美滿的傢庭。本來我什麼也不缺,除瞭知心的朋友!同我的許多熟人中的任何一個在一起,除瞭說笑打鬧、扯扯傢常之外,再也沒有什麼可說的瞭。我不能暢所欲言,於是我就沉默寡言。也許這是因為我對人缺乏信任,但是現在既已這樣,我又無法改變,真是非常遺憾。
因此,就有瞭這本日記。為瞭更加增強在我的幻想中嚮往已久的知心好友的想法,我不願像彆人那樣隻記下一些事實,而是要使這本日記成為我的知心好友。這個好友名叫:吉蒂。
要是我沒頭沒腦地開始,沒有一個人會理解我同吉蒂的交談的。因此我想講一講我的經曆,雖然我並不願意這樣做。
我的父母結婚時,父親三十六歲,母親二十五歲。我的姐姐瑪戈特1926年在德國美因河畔法蘭剋福齣生。接著我在1929年6月12日齣生。我們是猶太人,1933年流亡到荷蘭。父親在特拉維斯股份公司當經理。這傢公司和同一座樓內的柯倫公司有密切關係。
我們的生活常常是在動蕩不安中度過的,因為留在德國的親人沒有一個幸免於希特勒法律的種種迫害。在1938年的大屠殺以後,我的兩個舅舅逃到美國去瞭。外婆來到我們這裏,那時她七十三歲。1940年後每況愈下。先是戰爭降臨,後是投降,以後是德國人進駐。現在災難算是開瞭頭。獨裁的法律接二連三地發布。尤其是猶太人的處境特彆糟。猶太人必須佩戴一顆黃色六角星,他們必須交齣自己的自行車,他們不許再乘坐電車,汽車就更不用提瞭。猶太人隻準在下午三點到五點之間:並且隻是在猶太人的鋪子裏:買東西。晚上八點過後,猶太人就不準再上街,也不得在花園裏或陽颱上逗留。猶太人禁止到戲院、電影院或其他娛樂場所去。他們也不準再去遊泳、打網球和麯棍球,總之不準再從事任何體育活動。猶太人不準再去拜訪基督教徒。猶太人孩子隻能上猶太學校。這樣的規定日復一日越來越多。從今以後,我們就完全生活在這種壓力之下。約比老是說:“我已經什麼也不敢做瞭,因為我總是害怕那是觸犯禁令的。”
外婆在今年1月去世瞭。沒有人知道我多麼愛她,多麼懷念她。1934年我進瞭濛特索利學校附屬幼兒園,後來也留在這個學校繼續上學。去年校長K女士擔任我們的班主任。到瞭年底,我們難捨難分地告彆瞭,兩人都流下瞭熱淚。瑪戈特和我後來:從1941年起:上瞭猶太學校(女中),她上四年級,我上一年級。
此外,我們一傢四口人都還不錯,我就這樣到瞭現在和今天這個日子。
……
安妮日記(安妮·弗蘭剋基金會官方收藏認證中文簡體譯本) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式