产品特色
内容简介
《世界文明史》是世界著名哲学家、文化史专家威尔?杜兰特夫妇历时四十余年写就的旷世巨著,是举世公认的传世经典,威尔?杜兰特因此荣获1968年美国普利策奖和1977年自由勋章奖。
这是一套揭示人类文明遗产的旷世巨作,打破国别、学科等界限,以文明及时代特征为单元,叙说全部人类历史。这套书总共11卷,记载了人类发展史上的种种文明成果,涵盖政治、经济、军事、科技、宗教、文化、哲学、历史、教育、艺术、音乐等诸领域,极具可读性。作者对于“世界的”“历史的”这样的宏大叙事选择了从思想的角度切入,用文明的线索贯穿,把每一时代的每一国家的文化、组织、变动与路线之流变都加以综述,谱写了一幅波澜壮阔的文化图景。
世界文明史(全11卷)》包括:
◎《东方的遗产》
◎《希腊的生活》
◎《恺撒与基督》
◎《信仰的时代(上下册)》
◎《文艺复兴》
◎《宗教改革》
◎《理性开始的时代》
◎《路易十四时代》
◎《伏尔泰时代》
◎《卢梭与大革命(上下册)》
◎《拿破仑时代(上下册)》
作者简介
威尔?杜兰特(Will Durant,1885-1981),先后在美国圣彼得学院和哥伦比亚大学接受高等教育,后来进入哥伦比亚大学研究生物学,并在杜威的指导下攻读哲学,1971年获哥大博士学位。1926年,他出版了《哲学的故事》,获得出乎意料的成功,随后,他花了四十余年的时间完成了广受好评的重要著作——11卷的《世界文明史》。
他于1968年获得普利策奖,1977年获得自由勋章奖。终其一生,杜兰特都致力于将哲学和知识从学术的象牙塔中解放出来。
内页插图
精彩书评
威尔?杜兰特夫妇共同撰写了11卷本的《世界文明史》,该书使他们成为当前著名的通俗哲学史学家、历史学家。
——《大不列颠百科全书》
体裁新颖,说理充分,雄辩有力,见解独特。……此书真正的精华在于它如何叙述当代人的思想,这是一套值得大力推荐的好书。
——《纽约时报》
值得称道的不仅有写成这套书所做的大量研究,还有该书流畅的风格,特别是杜兰特先生言简意赅地表达能力和对伟大时代的敏锐鉴赏力。
——《纽约客》
他的叙述高潮迭起,戏剧性强,他的风格流畅而富有机智。正因为这些突出特点,再加之本书具有很强的知识性,所以我们极力推荐,此书值得珍藏。
——《图书馆杂志》
行文生动,既有通俗的风格,又有不厌其烦的举例说明、广泛的涉及面和不倦的热情!
——《纽约先驱论坛报》
该书的政治部分读起来津津有味,而此书真正精华在于它如何叙述出当代人的思想,杜兰特夫妇的协作明晓流畅,这是一套值得大力推荐的好书!
——(《时代周刊》)
西方学者称威尔?杜兰特的《世界文明史》是一部把无羁的热情和横溢的才华完美地结合在一起的文化史的不朽巨著。 台湾学者誉之为 “20世纪的《史记》,人类文明的《离骚》”是很有见地的,决不是溢美之辞。因为它具有独立而深刻的见解,字里行间充满了一个哲学家的真知灼见。我要特别指出的是该书的最后一部《历史的教训》,它集中表达了杜兰特博士对文明史的独到见解。
杜兰特博士心胸如海,妙笔生花,见识超凡,极富冒险精神,他冒着专门史家的各种批评,一往无前地冲进了人类文明的致命深处。他成功了,我很敬佩他。
——北大教授、著名学者 季羡林
私家撰述,见识超凡。以一人之心力撰成史学上一大巨构:耗四十年光阴,终成一家之言。与司马迁之《史记》、班固之《汉书》,可谓前后辉映,中西媲美。
——北大教授著名学者 汤一介
言简意赅,明晓流畅,高潮迭起,栩栩如生。在书页的翻动中,读者浑然不觉时光的流逝。严肃史书在这里首次成功地走向大众视野。
——著名出版家 戴文葆
目录
目 录
01 东方的遗产
02 希腊的生活
03 恺撒与基督
04 信仰的时代(上下)
05 文艺复兴
06 宗教改革(上下)
07 理性开始的时代
08 路易十四时代
09 伏尔泰时代
10 卢梭与大革命(上下)
11 拿破仑时代(上下)
精彩书摘
第三章 | 巴比伦
从汉谟拉比到尼布甲尼撒
文明有如生命,要生存必须和死亡不断斗争。生命和死亡斗争的方法,最巧妙的就是新陈代谢——不断创造新细胞,不断创造新生命。世界上,许多文明之所以绵延不绝,就是由于它们不断开创新境,不断注入新鲜血液。从这个观点来看,我们可以说,巴比伦及犹太文明是乌尔文明的新鲜血液;尼尼微文明是巴比伦文明的新鲜血液;波斯波利斯、萨迪斯(Sardis)、米利都等文明,是尼尼微文明的新鲜血液;埃及、克里特、希腊、罗马等文明,是乌尔以后各种文明的新鲜血液。
今天,凡是去巴比伦遗址参观的人,差不多都会这样想:沿幼发拉底河这一片干燥的荒丘,竟会是一个拥有璀璨文化富强古国的首都所在地?但历史斑斑可考,巴比伦创造了天文学,丰富了医学,建立了语言学,制定了第一部伟大法典。希腊人从这里学到了数学、物理学和哲学;犹太人从这里学到了神学,并将之弘扬于世;阿拉伯人从这里学到了建筑学,并以之影响了整个中世纪欧洲。但站立在静静的底格里斯与幼发拉底河畔,实在令人有点不相信,这儿会是苏美尔、阿卡德及巴比伦文明的摇篮,而所谓的巴比伦“空中花园”就是在这里。
事实上今天这里流淌的,已非往昔的那些河流。当然这不仅是“涉足于水,抽足复入,已非前水”的问题,而是河流曾经多次改道,以致形成“三十年河东,三十年河西”的问题。和埃及的尼罗河一样,底格里斯与幼发拉底这两条河,不但从南到北数千英里有舟楫之利,而且在其南端每年也有天然泛滥,形成沃土以利农耕。不过,这两条河的泛滥,不在夏天而在春天。因为巴比伦除冬季之外,5月至11月间完全无雨。这一带地区,一旦河流不再泛滥,转眼就会变成不毛之地。古巴比伦之所以成为闪米特传说中的伊甸园、西亚的谷仓,人力之外,主要是靠河流的定期泛滥。
就历史文化及人类血统方面分析,巴比伦是阿卡德人及苏美尔人的综合产物。巴比伦具有阿卡德人的血缘,但其文明却充满苏美尔人的形态。
巴比伦历史的开端者,是一位强有力的人物汉谟拉比(约公元前1792—前1750年)。他是法律秩序的创造者,一共统治巴比伦43年。根据历史文献的描绘,汉谟拉比是一位聪明绝顶、脾气火暴的青年。他率领部队,翻山越岭,来去如风。他一生打过很多次仗,每战必胜。他对敌人或叛逆,手段非常残酷,五马分尸是他最喜欢的方式。汉谟拉比以铁腕制服了两河流域诸小邦,同时公布了一部史无前例的法典。
《汉谟拉比法典》于1902年在苏萨出土,条文刻于绿玉圆柱之上。此绿玉圆柱,曾于公元前1100年以战利品流入埃兰。
像摩西的“十诫”一样,《汉谟拉比法典》也是天赐的。绿玉圆柱的一端,刻有“《汉谟拉比法典》谨受于太阳神沙玛什”字样。下面是法典的前言,这些话说得神乎其神:
当神圣庄严的众神之王安努(Anu),与皇天后土的主宰兼巴比伦命运决定者贝勒(Bel),伴同马尔杜克(Marduk),对全人类进行统治时……当诸神郑重提及巴比伦之名时,当诸神就全世界特别选定巴比伦,并于其上建立1万年不拔之基的王国时,安努及贝勒叫道:汉谟拉比,值得赞美的人君,诸神的虔敬者,你当使正义广被四方,你当铲除邪恶,你当抑强扶弱……你当教化万民,你当增进万民福祉。汉谟拉比,贝勒指着我的名字说,你使巴比伦繁荣昌盛;你敬奉尼普尔及杜里努(Durilu)……你保全了乌鲁克(Uruk)的全城生命;你使百姓用水无缺……你美化了博尔西珀(Borsippa)大城……你为乌拉什(Urash)储藏粮食……你满足了百姓的需要;你保全了巴比伦的生命财产,你确是我们的忠心奴仆,你的所作所为,使我们深感高兴。
在这篇前言中,有些话,例如法律之目的在“抑强扶弱”、“教化万民”和“增进万民福祉”,在近代我们还常常听到。这些话,当然也不是这位东方君主一个人所发明的,因为有些话,距此6000年前,苏美尔人早已说过了。
一部《汉谟拉比法典》,可说是以苏美尔人的法典为依据,并参酌当时巴比伦人的实际情况草拟而成。就现代眼光来看,这部法典有许多地方是不伦不类的。例如,开头假借神的口吻说话,但转入世俗的条文后把神抛开了。又例如,有些条文非常进步,有些条文又非常野蛮——进步的,如精密的审判程序;野蛮的,如采用“复仇法”及许多不合理的婚姻规定等。不过,大体上说,这285条法规,各方面都顾到了。按其顺序,所规定者有“私有财产”、“不动产”、“商务”、“亲属”、“伤害”及“劳动”等。这部法典总的来说是文明的、进步的,不但较它晚出1000多年的《亚述法典》赶不上它,就是以之与现代欧洲某些国家的法规相比,亦并不逊色。
在《汉谟拉比法典》之末有一段话,是历史上任何法典所没有的:
这部合乎正义的法典,是汉谟拉比——一代贤明君主制定的。这部法典乃社会安宁、政治清明的根基……他是万民的保护者……无论苏美尔人或阿卡德人,他均给予同等的重视……汉谟拉比之所以要制定这部法典,目的在勿恃强凌弱,在保护孤儿寡妇……任何受压迫的,都可到正义之王的面前来申诉。王会让他知道,这部法典是有效的。汉谟拉比希望每一个人通过这部法典,知道什么是他的权利。汉谟拉比希望他们的问题都能获得解决,(他们当这样说):“汉谟拉比真是爱民如子……他使人民富足,政治修明……”
在未来乃至永远,汉谟拉比虔诚希望巴比伦的每一位国君,都能重视其所刻的代表正义的这部法典。
一部完整的法典,只是汉谟拉比的若干伟大成就之一。另一成就是,在他的策划下,开了一条沟通基什与波斯湾的运河。这条运河不但使一大片荒地变成良田,而且使南部许多城市永绝水患之灾——未开运河前,这些城市常因底格里斯河泛滥成灾。另就留存于今的许多碑文中,我们还可看到他的其他贡献,诸如,给水(水在巴比伦无论贵贱都是一种奢侈品)、维持治安、抚恤流亡等。
当安努及恩利尔(乌鲁克及尼普尔之神),把苏美尔和阿卡德两地治理的责任交付给我时,我即决心要开一条运河。现在运河开通了,大家把它叫作Hammurabi-nukhush-nishi运河(意即汉谟拉比惠泽运河)。有了这条运河,不但苏美尔及阿卡德两地用水不致匮乏,而且运河两岸,由荒地变成了良田。现在,人民有着堆积如山的粮食,有着喝不完用不尽的水……流亡的百姓,我收容他们。给他们吃,给他们穿,给他们住。
一部尽是规定俗事的法典,汉谟拉比却使其穿上了神制的外衣。这是他的聪明过人之处。因为要利用神,所以大修庙宇,示惠祭师。他为巴比伦之神马尔杜克修了一座巍峨壮丽的神庙,把粮食装满神庙的谷仓。这项投资所获报酬是很丰硕的。人民的守法奠定了社会秩序。社会的安定带来了充足的财富。他美化巴比伦,他美化宫殿,他美化庙宇。他横跨幼发拉底河修了一座大桥,使两岸可以交通,还造了许多大船,每船足容百人乘坐,往来于大河上下。经由汉谟拉比的整顿,巴比伦大城在公元前18世纪即已成为世界最为壮观的都会。
巴比伦在种族上有着许多闪米特的特点:黑头发,多胡须,肤色略黑。男女均喜蓄长发。两性,特别是男性,极喜使用香料。男女平素所着服装,均为白麻布长可及地的紧身衣。女性着紧身衣时,常以一肩裸露在外。男性除紧身衣外,加穿披风及罩袍。随着财富的增加,人们对颜色渐感兴趣。此时的罩袍,有红底、蓝底,其上花纹有点、长条、格子、圆圈。苏美尔时代的赤脚风气不见了,大多数人都穿一种精致的凉鞋。汉谟拉比时代,男性都用布包头。女性一般都戴项圈、手镯、护符及首饰。男性喜欢提一根手杖,杖头雕刻得很精致。在男性的腰带上,经常挂着一颗小巧的私章,因为无论公私文书,非盖章不生效。祭师可能是不愿以真面目见人,常戴一顶圆锥形的大帽子。
前言/序言
致读者
差不多在20年前,我就不揣翦陋地想写一本《世界文明史》,现在我总算实现了这一心愿的一部分,完成了这第一卷。在这有限的篇幅里,我想尽我心力之能及,把人类的文化遗产——如在其原因、特性与成果方面,在发明的进步方面,在经济组织的变动方面,在政府组织的尝试方面,在宗教的热情方面,在伦理与礼仪的盛衰方面,在文学的精华方面,在科学的发展方面,在哲学的智慧方面,以及在艺术的成就方面,都能依时代并用默察方法有条理地进行叙述。不要说我这一企图是如何地荒唐,也不必说这一观念是如何不自量力。因为我花了好几年的工夫,仅仅完成五分之一,而我已明显地感觉到,只靠一人的心力,只靠一人的有生之年,是难以完成这一工作的。但是,我还是梦想完成此工作,虽然或许会存在一些问题,但是对于那些热爱哲学的人,可能多少有些用处,因为他们对于事物总想作一全面了解:在时间上,他们想透过历史去追求远景、统一与领悟;在空间上,他们又想透过科学去实现这远景、统一与领悟。
我一直觉得,我们的分类历史写作法——如经济史、政治史、宗教史、哲学史、文学史、科学史、音乐史、艺术史等——对人类整体生活的批判都有欠公正。历史的写作,一定要经纬兼顾,分析与综论并用。同时,最理想的历史纂述应设法把每一时代的每一国家的文化、组织、变动与路线等整个错综复杂的现象,都加以综述。然而,知识的积累已将历史分成无数孤立的专史,像科学就是一例。而且一般拘谨的学者,他们也把自己局限于某一领域而不愿从任何整体观点来写历史,不管是从整个物质世界着眼,还是从我们人类过去的生活着眼,他们都不愿这么做。因为论述范围广,错误的几率也就多,因此,任何人要把他的精力放在历史综述上,势将变成悲剧的箭靶,受到无数专史学者的围攻与抨击。5000年前,古埃及人普塔霍特普(Ptahhotep)就说过:“你应想到,在议会中你可能会受到专家怎样的攻击,最笨的人才无所不谈。”《世界文明史》涉及面广,无所不及,对每一方面都难窥全豹,因此,它必须承担每一位理论批评家毫不客气的指责。像哲学一样,这种冒险是没有理由求谅于人的,最多博得个愚勇之名而已。但是,我也希望像哲学一样,这本《世界文明史》永远能诱导出一点进取的精神,使我们能冲进文明史的致命深处。
《世界文明史》计划共出5卷,每卷内容如下:
第1卷《我们的东方遗产》:从埃及与近东方面叙述到亚历山大之死为止;在印度、中国与日本方面则写到目前为止;另加一篇导论,将文明的性质与条件略加叙述。
第2卷《我们的古典遗产》:叙述希腊、罗马以及在希腊与罗马统治下的近东文明史。
第3卷《我们的中古遗产》:叙述天主教与封建制度下的欧洲、东罗马帝国的文明,伊斯兰教与犹太教在亚洲、非洲与西班牙的情形,以及意大利文艺复兴的经过。
第4卷《我们的欧洲遗产》:叙述从宗教改革到法国大革命为止的欧洲各国的文化史。
第5卷《我们的现代遗产》:叙述由拿破仑即位到目前为止的欧洲史,包括发明与政治、科学与哲学、宗教与伦理、文学与艺术各方面。
我们之所以由东方开始,不是因为亚洲乃我们所熟知的最古老的文明之地,而是因为亚洲的文明形成希腊与罗马文化的背景与基石,亨利?梅恩爵士(Sir Henry Maine)却误以为古希腊罗马文化乃是现代文明之源。当我们获知大多数重要的发明、经济与政治组织、科学与文学、哲学与宗教,都是来自东方时,我们定会惊讶不已。当此时——即当欧洲文明优势迅速结束时,当亚洲复苏日渐扩大时,以及20世纪的主题似乎注定是东西方之间卷入全面冲突时——我们传统历史之本位主义,叙述史必始自希腊,把亚洲也归入此线之内,不仅是学术上的谬误,而且也可说是前途与智慧上的致命败笔。未来要面对太平洋,只有如此,才能由那一地区而获得对历史的理解。
但是一个西方学者怎样才能对东方从不理解进而到理解呢?我是花了8年时间,研究并亲自到东方旅行才仅仅获得这一点知识而著成本书,而这也不过是多一点证据而已。因为对一个西方学者而言,即使耗尽毕生精力来钻研东方微妙的特性与奥秘,也是不够的。因此,本书中的每一章或每一节,都可能冒犯了东方文明而使热爱东方文明并对东方文明获有秘传的人士为之惊愕。例如:在论耶和华(Yahveh)的那几页中,恐将需要请犹太正教徒用他古老的全部容忍德性来加以曲谅。关于印度哲学部分,习形而上学的印度教徒恐也将悲叹作者的一知半解,乱写一通。关于远东部分,中国与日本的贤哲之士可能要纵声大笑,讥我在丰富的远东文学与思想宝藏中,却选这一点东西,实在是短而无当。在论犹太的一章中,有些贻误已承哈佛大学沃尔夫森教授(Harry Wolfson)予以改正。波士顿美术学院的库马拉斯瓦米博士(Dr.Ananda Coomaraswamy),对印度部分也费了不少心机,给予校订,不过对于结论部分可能存在的任何错误,则由我负全责,与库马拉斯瓦米博士无涉。华盛顿大学著名的东方学者高恩教授(H.H.Gowen),他的东方知识似乎取之不尽,助我对中国与日本的那几章,也校正了不少不可原谅的错误。索克思先生(Mr.George Sokolsky)对于远东现代史部分,也给以不少指正。虽然如此,必将仍有贻误,如果专家学者以及读者对于本书有任何进一步的校正,请予公开指教,以便本书再版时有加以改正的机会。不过,任何一个对著作深感厌倦的作者,都可能对13世纪的一位中国学者戴侗的话产生共鸣,他在《六书故》(History of Chinese Writing,成书于13世纪)一书中有这样几句话:假如我等到完美无疵再出书,则我这本书恐将永无完成之日。(原文为:“欲于待,则书之成未有日也。”)
因为这些传闻时代的历史,所论乃遥远的事物,只有世界公民对此会产生兴趣,因此,这种昂贵的书是不易普遍流行的,故这一套书的出版,可能由于经济上的原因而延缓出版时间。但是,假如这种综论式的历史工作受到欢迎,则又可能使其工作不致中断,则第2卷在1940年秋就可望问世,而其余各卷,只要财力许可,其后每隔5年也可陆续出版。如果每卷都能如期出版,则没有什么事能令我更轻松愉快的了。只要时间与环境许可,我将尽快地写作,我希望有几个同代人愿意和我一起学习到老,我也希望这一套书能有助于我们的孩子,使他们之中有几个能领会并且能享受到他们继承的无尽宝藏之乐。
威尔?杜兰特
1935年3月于纽约大尼克城
世界文明史(全11卷)(精装修订版) 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式