呼啸山庄WutheringHeight(全英文原版) [Wuthering Heights]

呼啸山庄WutheringHeight(全英文原版) [Wuthering Heights] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 艾米莉·勃朗特(Emily Bronte) 著
图书标签:
  • 经典文学
  • 英国文学
  • 浪漫主义
  • 哥特小说
  • 爱情
  • 复仇
  • 悲剧
  • 社会阶级
  • 心理描写
  • 19世纪文学
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 四川人民出版社
ISBN:9787220101717
版次:1
商品编码:12118857
包装:平装
丛书名: 鲸歌英文原版
外文名称:Wuthering Heights
开本:32开
出版时间:2017-08-01
用纸:轻型纸
页数:432
字数:270000
正文语种:英语

具体描述

编辑推荐

适读人群 :英文原著爱好者,文学爱好者
  

  ◆既未受过完整系统教育、又没有爱情婚姻实际体验的天才女作家艾米莉·勃朗特,一生中仅有的一部小说。在英国文学史以及世界文学史上占据重要地位。

  ◆世界文学史上的经典之作。

  ◆原汁原味,原版引进。

  ◆良心国货,性jia比高。


  

内容简介

  

  《呼啸山庄》描写了吉卜赛弃儿希斯克利夫被山庄老主人收养后,因受辱和恋爱不遂而外出致富,回来后对与其女友凯瑟琳结婚的地主林顿及其子女进行报复的故事。全篇充满强烈的反压迫、争幸福的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张的浪漫气氛。由于内容对人性丑恶的刻画而遭受非议,本书于1847年首度出版时,被认为是一本“可怕而野蛮”的书,为时人所不容。但随着时间的推移,这部小说渐渐被主流社会认同,受到全世界读者的欢迎。

  “鲸歌英文原版”系列图书第一辑,精选国内读者耳熟能详十本名著:《呼啸山庄》《月亮和六便士》《简·爱》《老人与海》《1984》《美丽新世界》《人性的弱点》《假如给我三天光明》《动物庄园》《飘》,以国外的出版社版本为参照,原版复制,精心编排,力求原汁原味还原外版图书的风貌。这十本书文笔优美,阅读难度不高,非常适合有一定外语阅读能力的读者首次入门接触外国小说。


  

作者简介

艾米莉 勃朗特,19世纪英国作家与诗人,著名的勃朗特三姐妹之一,世界文学名著《呼啸山庄》的作者。《呼啸山庄》是她一生中创作的唯yi一部小说,奠定了她在英国文学史以及世界文学史上的地位。此外,她还创作了193首诗,被认为是英国一位天才型的女作家。

精彩书评

  NULL

精彩书摘

WE had sad work with little Cathy that day: she rose in high glee, eager to join her cousin;and such passionate tears and lamentations followed the news of his departure, that Edgar, himself, was obliged to soothe her, by affirming he should come back soon;he added, however, ‘if I can get him;’and there were no hopes of that.

This promise poorly pacified her;but time was more potent; and though still, at intervals, she inquired of her father, when Linton would return;before she did see him again, his features had waxed so dim in her memory that she did not recognise him.

When I chanced to encounter the housekeeper of Wuthering Heights, in paying business visits to Gimmerton, I used to ask how the young master got on;for he lived almost as secluded as Catherine herself, and was never to be seen. I could gather from her that he continued in weak health, and was a tiresome inmate. She said Mr Heathcliff seemed to dislike him ever longer and worse, though he took some trouble to conceal it. He had an antipathy to the sound of his voice, and could not do at all with his sitting in the same room with him many minutes together.

There seldom passed much talk between them; Linton learnt his lessons, and spent his evenings in a small apartment, they called the parlour; or else lay in bed all day; for he was constantly getting coughs, and colds, and aches, and pains of some sort.

‘And I never knew such a faint hearted creature,’added the woman;‘nor one so careful of hisseln. He will go on, if I leave the window open, a bit late in the evening. Oh! It’s killing, a breath of night air! And he must have a fire in the middle of summer;and Joseph’s bacca pipe is poison;and he must always have sweets and dainties, and always milk, milk for ever-heeding naught how the rest of us are pinched in winter-and there he’ll sit, wrapped in his furred cloak in his chair by the fire, and some toast and water, or other slop on the hob to sip at;and if Hareton, for pity, comes to amuse him-Hareton is not bad-natured, though he’s rough-they’re sure to part, one swearing, and the other crying. I believe the master would relish Earnshaw’s thrashing him to a mummy, if he were not his son: and, I’m certain, he would be fit to turn him out of doors, if he knew half the nursing he gives hisseln. But then, he won’t go into danger of temptation; he never enters the parlour, and should Linton show those ways in the house where he is, he sends him upstairs directly.’



暮色中的低语:一瞥维多利亚时代的边缘风景 书名: 《寂静之河畔的咏叹》(The Dirge by the Silent River) 作者: 伊莱恩·哈珀(Elaine Harper) 出版社: 葛雷夫顿与子(Grafton & Sons) 出版年份: 1888年 --- 内容简介: 《寂静之河畔的咏叹》并非一部关于炽热爱情或庄园纷争的恢弘叙事,而是一卷关于十九世纪后期英国社会边缘群体的细腻素描,一幅被主流维多利亚时代光鲜外表所遮蔽的,关于生存、信仰与疏离感的深刻反思。这部作品的焦点,并非那些拥有土地和头衔的家族,而是那些在工业革命的洪流中被冲刷至岸边,挣扎求存的灵魂。 故事的主场景设定在泰晤士河畔一个日益被遗忘的、名叫“灰沼”(Ashmire)的工人阶层聚居区。这个地方终年笼罩在工厂排放的硫磺气息和浓重的雾气之中,贫困如同潮湿的霉斑一样渗透进每一块砖墙和每一颗心灵。 人物群像: 本书的核心人物是三位截然不同的个体,他们的命运在灰沼的泥泞中交织: 1. 埃兹拉·科尔宾(Ezra Corbin):码头上的沉默者 埃兹拉是一位年近四十的驳船工,他的生命如同他日复一日搬运的货物一样沉重而单调。他寡言少语,眼神中总是带着一种与年龄不符的疲惫。他与一个名叫玛莎的女人在没有正式婚姻的情况下共同生活,共同抚养着一个患有慢性疾病的女儿——莉迪亚。埃兹拉的挣扎集中于最基本的生存需求:如何在这个物价飞涨的年代,为女儿买到足够的药片,而不是廉价的杜松子酒。 作者细致地描绘了埃兹拉对自身局限性的深刻认知。他并非没有梦想,他曾短暂地在少年时期接触过一些关于科学和哲学的书籍,但生活的重压彻底碾碎了这些“无用的奢侈品”。他的“反抗”是内向的——是对不公命运的无声承受,是对体制的彻底绝望。小说通过他的视角,探讨了体力劳动者在社会阶梯上被固化的悲剧。 2. 希尔达·布莱克伍德(Hilda Blackwood):宗教的迷途者 希尔达是故事中唯一的上层阶级代表,但她选择了一种与自己出身格格不入的生活方式。她是一位富有同情心的年轻女性,父亲是伦敦一位著名的银行家。她拒绝了上流社会的联姻,转而投身于灰沼地区的一个小型慈善组织,试图以基督教的博爱精神去拯救那些“堕落的灵魂”。 然而,希尔达的“拯救”很快遭遇了现实的冰冷撞击。她发现,贫困不仅仅是缺乏金钱,它更是一种深植于人心中的麻木与犬儒主义。她带来的食物和衣物常被转手倒卖,她的道德说教在饥饿面前显得苍白无力。小说对希尔达的描写充满了复杂的批判:她的善意是真诚的,但她自上而下的俯视姿态,以及对底层民众复杂心理的无知,最终导致了她的理想主义的幻灭。她最终学会的,不是如何改变他们,而是如何面对自己的无能为力。 3. 詹姆斯·芬奇(James Finch):被遗忘的知识分子 詹姆斯是灰沼区一家破败的“大众夜校”的临时教师。他曾是剑桥大学的辍学生,因政治观点过于激进而被学校除名,带着满腔的抱负来到这里,希望通过教育唤醒工人阶级的“阶级意识”。 詹姆斯的角色代表了十九世纪末知识分子与现实的错位。他热衷于用复杂的术语和晦涩的理论来分析工人的困境,却发现工人们更关心的是下一顿饭在哪里。他试图组织罢工和集会,但很快被当地工厂主与腐败警方的联合力量所压制。他的故事线深入探讨了理想主义在强大的社会结构面前如何被分解、被嘲弄,最终只剩下一腔无处发泄的愤懑。 主题与氛围: 《寂静之河畔的咏叹》的叙事基调是压抑而写实的,它摒弃了哥特式的戏剧冲突,转而专注于对环境细节和内心独白的深入挖掘。 环境的心理投射: 泰晤士河是流动的死亡象征,它带来的不是财富,而是淤泥和疾病。小说的开篇便是对河畔雾景的冗长描绘,这种“雾”不仅是物理现象,也是小说中所有角色精神状态的隐喻——迷茫、窒息、看不清未来。 信仰的瓦解: 小说对当时流行的“进步”思想和“宗教救赎”进行了冷静的审视。它质疑了维多利亚时代社会对“勤奋”和“美德”的片面推崇,揭示了在资源极度不均的社会结构下,道德和努力往往是无力的。 边缘化的视角: 伊莱恩·哈珀的叙事手法独特,她不急于给出解决方案,而是将读者置于这些边缘人物的日常生活之中,让他们在平凡的挣扎中展现出人性的复杂与韧性。书中几乎没有传统意义上的“好人”与“坏人”,只有在困境中做出不同选择的个体。 文学价值: 这部小说在出版时并未引起主流评论界的广泛关注,被认为是“过于沉闷且主题过于灰暗”。然而,后世的社会史学家和文学评论家开始意识到其独特的价值。它以一种近乎纪实的冷静笔触,记录了维多利亚时代底层工人群体的真实生活状态,为后来的自然主义文学提供了重要的先声。 《寂静之河畔的咏叹》是一部需要耐心的作品,它要求读者放下对浪漫色彩的期待,去倾听那些在工业喧嚣中几乎被世界遗忘的声音,去感受河畔暮色中弥漫的,一种深沉而持久的叹息。它所描绘的,是社会的背面,是阴影中的人性肖像。

用户评价

评分

从语言的层面来看,这本书的文字功力简直是令人叹为观止。那些句子如同精心打磨过的宝石,既有古典文学的庄重和韵律感,又充满了直击人心的力量。尤其是那些人物之间的对话,充满了尖锐的讽刺、隐晦的试探和爆发性的激烈争吵,读起来简直是一种享受,尽管内容本身是令人心碎的。我发现自己会不由自主地停下来,反复咀嚼某些措辞,思考它们背后隐藏的多重含义。这种阅读过程,与其说是被动地接收故事,不如说是一种主动的、智力上的博弈。作者巧妙地运用了各种文学手法,使得每一个角色的声音都具有极高的辨识度,即使不看署名,你也能立刻分辨出谁在说话,因为他们的语言习惯、他们的情感基调是如此的独特且难以模仿。这不仅仅是一部小说,更是一部关于如何运用语言来刻画人性深渊的教科书。

评分

这本书的封面设计有一种独特的魔力,那种深沉的、近乎黑色的底色,配上古朴的字体,立刻就能把我从日常的喧嚣中抽离出来,仿佛置身于英格兰北部的旷野之上。初次捧起它的时候,我几乎能闻到纸张上那种陈旧的、带着泥土和潮湿气息的味道,这感觉太奇妙了,它不是那种经过精修的、光鲜亮丽的印刷品,而是带着一种原始的、未经雕琢的粗粝感,与故事本身那种不加掩饰的情感冲击力完美契合。书页的边缘微微泛黄,让我有一种在翻阅某个家族世代相传的秘密档案的错觉。我喜欢那种阅读过程中的仪式感,每一次翻页都像是在揭开一层迷雾,看到那些关于爱与恨纠缠不清的字句时,甚至能感受到纸张仿佛都在微微颤抖。这种实体书的质感,是任何电子阅读器都无法替代的,它承载了作者笔下的风暴,也记录了我阅读时的每一次心跳加速。每一次合上书本,我都会习惯性地摩挲一下封面,那是一种对书中世界复杂情感的无声致敬。

评分

读完之后,我陷入了一种长久的、近乎恍惚的状态,感觉自己像是刚经历了一场狂风骤雨的洗礼。这本书的叙事结构极其精妙,它没有采用线性时间推进的方式,而是像一个复杂的迷宫,通过不同人物的视角,层层剥茧地展示了那个时代背景下,人性的扭曲与执着。我特别欣赏作者在描绘环境时的那种近乎冷酷的写实主义,那些关于荒原、暴风雪和孤独感的描写,简直是跃然纸上,它们不仅仅是故事的背景板,更是角色内心世界的具象化。当我读到某些高潮部分,那种压抑到极致的情绪几乎要将我的呼吸凝固,仿佛我能清晰地听到那些角色在冰冷的大厅里彼此折磨时的绝望回音。这种阅读体验是如此的沉浸和消耗心神,以至于合书之后,我需要很长时间才能重新适应现实世界的节奏。它迫使你去思考,究竟是命运的捉弄,还是人类自身无法控制的欲望,造就了如此悲剧性的结局。

评分

如果要用一个词来形容这次阅读体验,那一定是“震撼”。它不是那种让你读完后会感到愉悦或放松的作品,恰恰相反,它会让你感到筋疲力尽,甚至带着一丝挥之不去的阴郁。我必须承认,在阅读过程中,我好几次都因为某些情节的残酷和人物选择的极端而感到愤怒和不解,但正是这种强烈的情感波动,才证明了作者塑造人物的成功。他们不是扁平化的符号,而是充满了矛盾和缺陷的真实个体,他们的行为逻辑,尽管令人发指,却又在某种病态的逻辑下显得无可辩驳。这种对人性阴暗面的深入挖掘,需要读者有相当的心理准备。但正是这种毫不妥协的艺术处理,使得这部作品具有了超越时代的价值。它像一面冰冷的镜子,反射出人类灵魂深处最原始、最不受约束的欲望,值得每一个敢于直面复杂人性的读者去细细品味。

评分

这本书的后劲实在太大了,久久不能散去,它像一根细而韧的丝线,一直缠绕在我的心头,时不时地拉扯一下,提醒我那些未曾消散的痛苦和执念。我发现自己开始在日常生活中捕捉那些与书中场景相似的瞬间,比如看到窗外突然下起的冷雨,或者听到某段充满矛盾的音乐时,那些角色鲜活的形象就会立刻浮现。更让人不安的是,它让我开始反思自身对“爱”的理解。我们通常将爱视为温暖和救赎,但在这部作品中,爱却被描绘成了一种吞噬一切的、具有破坏性的力量。这种颠覆性的视角让我感到震撼,也让我对人际关系中那些看似微小的权力动态有了全新的认识。它不提供任何廉价的安慰或简单的答案,而是将最残酷的真相赤裸裸地摆在你面前,让你自己去消化和评判。这种深刻的哲学思辨,远超出了普通故事的范畴。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有