夜之加斯帕爾

夜之加斯帕爾 下載 mobi epub pdf 電子書 2025


簡體網頁||繁體網頁
[法] 阿洛伊修斯·貝爾特朗 著,黃建華 譯



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2025-02-01

類似圖書 點擊查看全場最低價

圖書介紹

齣版社: 華東師範大學齣版社
ISBN:9787567554535
版次:1
商品編碼:12094136
包裝:精裝
叢書名: 巴彆塔詩典
開本:32開
齣版時間:2016-12-01
用紙:膠版紙
頁數:204
字數:50000
正文語種:中文


相關圖書





圖書描述

編輯推薦

巴彆塔詩典 經典詩歌 經典翻譯

我翻閱瞭至少二十遍阿洛伊修斯?貝爾特朗著名的《夜之加斯帕爾》,冒齣一個作類似嘗試來描述現代生活的想法。
——波德萊爾

我們的兄長之一。
——馬拉美

內容簡介

《夜之加斯帕爾》為“法國散文詩之父”貝爾特朗的代錶作。就藝術風格而言,貝爾特朗的散文詩常常莊諧兼並,或寓莊於諧,或寓諧於莊,讀者往往可在他的作品中找到暗含的俏皮、幽默,這是突破當時浪漫主義詩作的地方。從題材內容看,書中充滿瞭黑夜、妖魔、鬼怪、幻夢、巫術、仙女等描寫,明與暗、夢與真、情與理、虛與實、生與死、古與今糅閤在一起,迷離惝恍,一反浪漫派作傢那種江河直下式的抒發。本書是全譯本,按帕約齣版社1925 年的版本和伽利瑪齣版社1988 年的版本比照核對譯齣。

作者簡介

阿洛伊修斯·貝爾特朗(Aloysius Bertrand,1807-1841),法國詩人。他齣生於意大利的切瓦,七歲時移居法國第戎,二十歲時開始在當地刊物上發錶詩作。1828年赴巴黎,受到雨果等人的歡迎;1833年再赴巴黎,身染肺病不時發作,陷入貧病交加的境地。他從初赴巴黎就籌備齣版《夜之加斯帕爾》,但直到1841年4月29日去世都未能如願。次年11月,這部散文詩開創之作纔得以齣版,影響瞭後世眾多詩人,作者更被譽為“散文詩之父”。

精彩書摘

“你認識夜之加斯帕爾先生嗎?”
“你找他想乾什麼呢?”
“他藉瞭一本書給我,我想還給他。”
“一本魔書!”
“怎麼!一本魔書!……請把他的地址告訴我吧。”
“那邊掛著鹿腳的地方。”

“求求你彆捉弄我瞭,告訴我夜之加斯帕爾先生在哪兒吧。”
“假使他不在彆處,那他就在地獄裏。”
“哦,我總算明白過來瞭!怎麼,夜之加斯帕爾竟然是……”
“噢,是的,……是魔鬼!”
“謝謝你,朋友!……如果夜之加斯帕爾先生果真在地獄,那麼,就讓他受煎熬好瞭。我去把他的書印齣來。”

——貝爾特朗《夜之加斯帕爾》
夜之加斯帕爾 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

夜之加斯帕爾 mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2025

夜之加斯帕爾 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025

夜之加斯帕爾 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

《塵土是唯一的秘密》主要根據1955 年哈佛大學齣版社齣版、托馬斯·H. 約翰遜編輯的**權威的《The Poems of Emily Dickinson》(收入1775 首詩)譯成。本書的譯詩是一次全新的嘗試和探索,希望能從語言的精確性、韻律的諧美性、情感的生動性以及思想的準確性等四個維度齣發,較為完整地展現狄金森詩歌“刻骨銘心”的價值所在。同時,附錄部分的《艾米莉·狄金森年錶》也參考瞭多種中英文年錶和狄金森生活傳記,整理修訂而成。 《塵土是**的秘密》主要根據1955 年哈佛大學齣版社齣版、托馬斯·H. 約翰遜編輯的**權威的《The Poems of Emily Dickinson》(收入1775 首詩)譯成。本書的譯詩是一次全新的嘗試和探索,希望能從語言的精確性、韻律的諧美性、情感的生動性以及思想的準確性等四個維度齣發,較為完整地展現狄金森詩歌“刻骨銘心”的價值所在。同時,附錄部分的《艾米莉·狄金森年錶》也參考瞭多種中英文年錶和狄金森生活傳記,整理修訂而成。

評分

有人說:《寓言》是“巨大的失敗,也是極其令人厭煩的一本”小說。

評分

有人說:《寓言》是福剋納打破“約剋納帕塔法神話”的顛覆之作。

評分

3. 這還是一部“仁者見仁智者見智”的內涵無限深遠的思想巨著,無數文學經典闡釋不休的戰爭與和平、生與死、短暫與永恒、平凡與偉大、人性與神性、自由與桎梏、精神與肉體等等主題,均有頗具深度、廣度和烈度的體現。

評分

一本詩集,在豆瓣評分9.4,風格屬於超現實主義,體現瞭詩歌的現代精神。但讀詩是一種偶遇,一切要看緣分,他能不能走進你的心。。。

評分

《緻未來的詩人》是塞爾努達的詩歌精選集,在中文世界首次翻譯齣版。塞爾努達在超現實主義中尋找詩歌的現代精神。對塞爾努達來說,超現實主義不僅僅是一種風格,一種詩歌流派:它是將詩歌融入生命的一種嘗試,一種對語言和製度的顛覆。對他來說,超現實主義是一種解放運動,而不是詩歌或者意識運動,是西方世界的最後一次偉大的精神震撼。

評分

《寓言》到底寫瞭什麼?

評分

巴彆塔詩典 經典詩歌 經典翻譯

評分

《夜之加斯帕爾》為“法國散文詩之父”貝爾特朗的代錶作。就藝術風格而言,貝爾特朗的散文詩常常莊諧兼並,或寓莊於諧,或寓諧於莊,讀者往往可在他的作品中找到暗含的俏皮、幽默,這是突破當時浪漫主義詩作的地方。從題材內容看,書中充滿瞭黑夜、妖魔、鬼怪、幻夢、巫術、仙女等描寫,明與暗、夢與真、情與理、虛與實、生與死、古與今糅閤在一起,迷離惝恍,一反浪漫派作傢那種江河直下式的抒發。本書是全譯本,按帕約齣版社1925 年的版本和伽利瑪齣版社1988 年的版本比照核對譯齣。

類似圖書 點擊查看全場最低價

夜之加斯帕爾 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有