新月集·飛鳥集(精裝 原版全譯本 新版)

新月集·飛鳥集(精裝 原版全譯本 新版) 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

[印] 泰戈爾 著,鄭振鐸 譯
圖書標籤:
  • 卡夫卡
  • 短篇小說集
  • 文學
  • 經典
  • 德語文學
  • 新月集
  • 飛鳥集
  • 原版
  • 譯本
  • 精裝
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 天津人民齣版社
ISBN:9787201102566
版次:1
商品編碼:12085730
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2016-06-01
用紙:純質紙
頁數:178

具體描述

産品特色

內容簡介

  拉賓德拉納特·泰戈爾(1861年—1941年),印度詩人、文學傢、社會活動傢、哲學傢和印度民族主義者。代錶作有《吉檀迦利》、《飛鳥集》、《眼中沙》、《四個人》、《傢庭與世界》、《園丁集》、《新月集》、《最後的詩篇》、《戈拉》、《文明的危機》等。

  1861年5月7日,拉賓德拉納特·泰戈爾齣生於印度加爾各答一個富有的貴族傢庭,13歲即能創作長詩和頌歌體詩集。1878年赴英國留學,1880年迴國專門從事文學活動。1884至1911年擔任梵 社秘書,20年代創辦國際大學。1913年,他以《吉檀迦利》成為di一位獲得諾貝爾文學奬的亞洲人。1941年寫作控訴英國殖民統治和相信祖國必將獲得獨立解放的遺言《文明的危機》


作者簡介

  泰戈爾的傢庭屬於商人兼地主階級,是婆羅門種姓,在英國東印度公司時代財運亨通,成為柴明達地主。他的祖父和父親都是社會活動傢,在當時積極贊成孟加拉的啓濛運動,支持社會改革。他的父親對吠陀和奧義書頗有研究,是哲學傢和宗教改革者,富有民族主義傾嚮,由於與社會上的傳統習俗格格不入,被習慣勢力祝為沒有種姓的外化之人。他有子女十四人,泰戈爾是傢中zui小的一個。就是在這個傢庭,兄弟姐妹和侄輩中頗齣瞭一些學者和藝術傢。由於生長在這樣一個印度傳統文化與西方文化和諧交融的書香門第,因而泰戈爾從小就受到傢庭環境的熏陶。

目錄

吉檀迦利

新月集

飛鳥集

采果集

園丁集

遊思集

情人的禮物


《新月集·飛鳥集》:詩歌的永恒迴響 泰戈爾,這位來自印度的詩哲,以其獨特的筆觸和深邃的洞察力,為世界文學寶庫留下瞭璀璨的瑰寶。《新月集》與《飛鳥集》便是其中兩顆耀眼的明珠,它們不僅是印度文學的經典代錶,更是跨越文化、觸動靈魂的普世之詩。本書收錄的,是這兩部詩集的原版全譯本,以其嚴謹的翻譯和精美的裝幀,力求還原泰戈爾詩歌的純粹之美,引領讀者走進一個充滿哲思、愛與生命贊歌的詩意世界。 《新月集》:童心與母愛的交響麯 《新月集》是泰戈爾寫給孩子們的詩,但它卻超越瞭年齡的界限,以一種孩童般純淨的視角,捕捉生活中的點滴美好與深刻哲理。這些詩歌,仿佛是母親溫柔的低語,又像是孩童天真的囈語,充滿瞭生命最初的喜悅、好奇與愛。 書中,小小的生命是世界的中心,他們的每一個疑問、每一個歡笑、每一次啼哭,都牽動著父母乃至整個宇宙的關懷。泰戈爾用最樸素的語言,描繪瞭孩子與自然、孩子與父母、孩子與玩具之間那份純粹而深沉的依戀。他寫道,當孩子睡去,整個世界都變得安靜,仿佛在屏息等待,唯恐驚擾瞭那脆弱而美好的夢境。孩子眼中的光芒,是宇宙中最動人的星辰;孩子小小的手,緊握著世間最堅實的幸福。 “我的兒子,你想知道我的心事嗎?它藏在一個不為人知的孩子的手指上。”——這樣的詩句,道齣瞭父母對子女無私的愛,那種愛,超越瞭言語,融入瞭生命的每一個呼吸。泰戈爾筆下的母親,是慈愛的化身,她用乳汁哺育生命,用眼神傳遞溫暖,用懷抱安撫不安。她會為孩子的每一個小小的進步而欣喜若狂,也會為孩子短暫的離彆而黯然神傷。這種母愛,是人間最偉大的力量,它滋養著生命的成長,也守護著靈魂的安寜。 《新月集》中的詩歌,不僅僅是對兒童世界的描繪,更是對生命本真的迴溯。泰戈爾提醒我們,在紛繁復雜的世界中,不應丟失那份最初的純真與善良。孩童的眼睛,是看見事物本質的清澈之眼,他們不被世俗的偏見所濛蔽,不被功利的得失所睏擾。他們的快樂,簡單而真實,他們的悲傷,純粹而直接。 詩歌中的玩具,不再是冰冷的物件,而是擁有生命和情感的夥伴。小船在孩子的手中搖曳,載著無盡的夢想;泥土捏成的小像,承載著孩子對世界的想象。這些平凡的物件,在孩童的世界裏,煥發齣耀眼的光彩,成為他們探索未知、錶達情感的媒介。 泰戈爾的詩歌,總是帶著淡淡的憂傷,那是對生命易逝的感嘆,也是對愛與分離的無奈。然而,即使在分離的時刻,愛也從未缺席。離彆是為瞭更好地重逢,思念是為瞭讓愛更加綿長。他寫道,孩子在海邊玩耍,撿拾貝殼,每一個貝殼都可能承載著一個故事,一段迴憶,一份期盼。這些看似微不足道的細節,卻被泰戈爾賦予瞭深刻的寓意,它們構成瞭我們生命中最寶貴的財富。 《新月集》的語言,如同一首首寜靜的搖籃麯,溫柔地撫慰著心靈。它沒有華麗的辭藻,卻有直抵人心的力量。它讓我們重新審視人與人之間的關係,體味親情的偉大,感受生命的美好。在讀《新月集》時,我們仿佛迴到瞭那個無憂無慮的童年,重新感受著被愛包圍的溫暖,重新體會著生命最初的悸動。 《飛鳥集》:短小精悍的智慧箴言 《飛鳥集》則以其精煉的短句,承載著深邃的哲理與普世的智慧。這些詩句,如同振翅欲飛的鳥兒,輕盈而有力,它們捕捉瞭生活中的瞬間,卻蘊含著永恒的真理。泰戈爾用極其簡潔的語言,揭示瞭生命的奧秘、人性的光輝、以及宇宙的運行規律。 “生命是什麼?是無數次的迴聲。”——這句詩,寥寥數語,卻道齣瞭生命的循環與延續。我們的人生,就像是大海中的波浪,一層層地湧起,又一層層地落下,每一個瞬間都在與其他生命發生著聯係,産生著影響。 “你看不見我,但我看見你。”——這句話,是對隱秘的愛的贊美,也是對內在精神世界的洞察。許多偉大的力量,並非顯而易見,它們存在於我們內心深處,或是潛藏於事物的錶象之下。 泰戈爾在《飛鳥集》中,探討瞭許多關於愛、生命、死亡、真理等宏大命題。但他從不使用宏大的敘事,而是將這些深刻的思考,融於日常生活中的細微之處。他將愛比作鳥兒的歌唱,將生命比作河流的奔騰,將真理比作閃電的劃破長空。 “愛,不是一件要找的東西,而是要成為的東西。”——這句詩,點醒瞭許多人對於愛的誤解。愛,不是被動的索取,而是主動的給予;愛,不是外在的條件,而是內在的品質。當我們成為一個充滿愛的人,愛自然會來到我們身邊。 “即使是最微小的花,也有它自己的陽光。”——這句詩,是對個體價值的肯定。無論身份高低,地位貴賤,每個人都擁有屬於自己的光芒,都值得被尊重與珍視。泰戈爾鼓勵我們,要看到自己和他人的閃光點,要相信生命的力量。 《飛鳥集》中的詩句,具有極強的畫麵感和衝擊力。它們仿佛是瞬間定格的畫麵,卻能引發讀者長久的思考。例如,“當蜂鳥在花叢中唱歌,世界停止瞭它的喧囂。”——這句詩,以鳥兒的歌聲為引子,描繪瞭一個寜靜而美好的瞬間,讓我們感受到生命中的片刻安寜與美好。 泰戈爾的智慧,並非高高在上,而是滲透在生活的每一個角落。他關注著人類的苦難,卻也贊美著生命的韌性。他看到瞭人性的弱點,卻也相信著真善美的力量。他用一種溫柔而堅定的聲音,引導我們去發現生活中的詩意,去感悟生命的真諦。 精裝原版全譯本的價值 本次齣版的《新月集·飛鳥集》精裝原版全譯本,意義非凡。 原版全譯: 意味著最大程度地保留瞭泰戈爾詩歌的原貌。語言的精準度,思想的深度,情感的溫度,都力求被忠實地傳達。翻譯者的學識與功底,直接決定瞭讀者能否真正領略到泰戈爾詩歌的精髓。全譯本保證瞭讀者能夠接觸到詩人完整的創作意圖,不因刪減而丟失任何重要的思想火花。 精裝裝幀: 精美的裝幀,不僅是對經典作品的緻敬,更是對閱讀體驗的提升。優質的紙張,考究的印刷,堅固的裝訂,都使得本書成為一件值得珍藏的藝術品。它不僅是知識的載體,更是品味的象徵。在閱讀一本精心製作的書籍時,我們能夠感受到一種儀式感,更能沉浸在文字所營造的意境之中。 新版亮點: 新版通常意味著對譯文的進一步打磨,對版式設計的優化,以及可能存在的注釋和導讀的補充。這些改進,都旨在為讀者提供更加舒適、更具深度的閱讀體驗。例如,新的注釋可能更能幫助讀者理解詩歌的文化背景和象徵意義,新的版式設計可能讓閱讀更加流暢愉悅。 結語 《新月集·飛鳥集》是泰戈爾詩歌創作生涯中兩部重要的作品,它們以不同的方式,展現瞭詩人對生命、愛、自然和宇宙的深刻理解。無論是《新月集》中童稚的純真與母愛的偉大,還是《飛鳥集》裏哲理的短句與智慧的閃光,都足以讓我們在喧囂的世界中,找到一份寜靜,一份力量,一份對生命的熱愛。 本書的齣版,不僅是嚮偉大的詩人泰戈爾緻敬,更是為所有渴望心靈滋養的讀者,提供瞭一扇通往詩意世界的大門。在這本書裏,你將找到的,不僅僅是文字,更是對生命更深的理解,對愛更純粹的體驗,以及對宇宙更廣闊的視野。讓《新月集·飛鳥集》的詩句,成為你生命中永恒的迴響,照亮你前行的道路。

用戶評價

评分

我一直以來都對泰戈爾的作品情有獨鍾,所以當看到這本《新月集·飛鳥集》(精裝 原版全譯本 新版)時,立刻就心動瞭。精裝的封麵設計簡潔大方,拿在手裏很有質感,書頁的紙張也相當不錯,印刷清晰,沒有絲毫的模糊不清。我特彆關注“原版全譯本”這幾個字,這意味著我能更接近泰戈爾詩歌的原貌,避免翻譯中的一些麯解和失真,這一點對於理解詩歌的精髓至關重要。我相信這本書會給我帶來一場精神的盛宴,讓我再次沉浸在泰戈爾那獨特的詩意世界裏,感受他用文字描繪齣的生命、愛與自然的純粹與深刻。

评分

拿到這本《新月集·飛鳥集》後,最先吸引我的便是它樸素而又充滿韻味的裝幀。不是那種華麗張揚的設計,而是透著一種沉靜的力量,就像泰戈爾的詩歌本身一樣,內斂而深邃。翻開書頁,紙張的觸感溫潤,油墨的顔色也恰到好處,長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。我比較在意“原版全譯本”這幾個字,因為很多時候,翻譯的過程會對詩歌的意境造成不可避免的損失,尤其像泰戈爾這樣富含哲學思辨和東方韻味的詩人,一個好的譯本至關重要。我希望這本譯本能準確捕捉到詩句中微妙的情感變化,以及那些看似簡單卻蘊含深刻哲理的詞句。這本書對我而言,更像是一場心靈的朝聖,我期待在泰戈爾的詩句中找到屬於自己的共鳴,那些關於成長、關於愛、關於人生的思考,都能在字裏行間得到印證或啓迪。

评分

終於拿到瞭這本《新月集·飛鳥集》,從封麵裝幀的質感就能感受到它的分量。打開書頁,印刷清晰,字體大小適中,閱讀起來非常舒適。我一直對泰戈爾的詩歌情有獨鍾,他的文字總能以最純粹、最細膩的方式觸動人心,仿佛有一股清泉緩緩流過,洗滌掉都市的喧囂和內心的浮躁。這本《新月集·飛鳥集》的“原版全譯本”的標注,讓我對譯文的忠實度充滿期待,希望能夠最大程度地還原泰戈爾原作的神韻和意境,而不是簡單地進行字麵翻譯。精裝的版本也更方便我長久地珍藏,放在書架上本身就是一種美的享受。我迫不及待地想沉浸在詩人的世界裏,去感受那些關於愛、生命、自然和哲思的篇章,相信它一定會給我帶來新的啓發和感悟,為我的精神世界增添一抹亮色。

评分

收到這本《新月集·飛鳥集》的時候,我就被它優雅的裝幀設計所吸引。紙張的質感很好,觸感溫和,印刷清晰,字跡也很舒服,長時間閱讀不會覺得疲勞。我選擇這本“原版全譯本”是希望能夠更貼近泰戈爾的原著,因為詩歌的翻譯難度很大,特彆是像泰戈爾這樣,語言看似簡單卻意蘊深長。我非常期待譯者能夠用精妙的語言,將詩歌中那種細膩的情感、自然的意象以及深刻的哲理原汁原味地呈現齣來。對我來說,閱讀泰戈爾的詩歌,就像是在進行一次心靈的洗禮,總能在他的文字裏找到慰藉和力量,去理解生命中的美好與復雜。

评分

這部《新月集·飛鳥集》的齣現,無疑是為我的書架增添瞭一抹亮色。精裝的質感,拿在手裏就有一種沉甸甸的實在感,書頁的翻動也帶著一種儀式感。我一直對泰戈爾的詩歌有著濃厚的興趣,他的詩歌語言簡潔卻富有哲理,常常能在平凡的意象中挖掘齣深刻的含義。特彆是“原版全譯本”這幾個字,讓我對譯文的準確性和藝術性抱有很高的期望,希望能最大程度地保留泰戈爾詩歌的原汁原味,避免那些生硬的、脫離意境的翻譯。這本書不僅僅是一本書,更像是一個可以隨時與之對話的朋友,可以在靜謐的午後,或是一個思緒萬韆的夜晚,翻開它,與詩人的靈魂進行一次跨越時空的交流,感受那份寜靜與智慧。

評分

非常感謝京東商城給予的優質的服務,從倉儲管理、物流配送等各方麵都是做的非常好的。送貨及時,配送員也非常的熱情,有時候不方便收件的時候,也安排時間另行配送。同時京東商城在售後管理上也非常好的,以解客戶憂患,排除萬難。給予我們非常好的購物體驗。順頌商祺! Thank you very much for the excellent service provided by Jingdong mall, and it is very good to do in warehouse management, logistics, distribution and so on. Delivery in a timely manner, distribution staff is also very enthusiastic, and sometimes inconvenient to receive the time, but also arranged for time to be delivered. At the same time in the mall management Jingdong

評分

一次買瞭幾百塊的課外書,京東買書很方便

評分

剛收到還沒看看瞭再來評價

評分

warehouse management,logistics,distribution and

評分

還沒拆封,不算太厚,適中算是,很喜歡這本書,要慢慢看

評分

書有點小瑕疵,有小颳痕,但還能接受。送貨速度倒是很快。做活動買的價格便宜。

評分

書是正版,紙的質量特彆好,字體大小和紙的顔色都很閤適。但是唯一的不足就是書的硬皮角角有點磨損,不知道是本來就是那樣子還是快遞過程中不小心撞到哪瞭?

評分

書還沒有看,拆開檢查瞭,非常好,就是我想要的版本,快遞師傅很負責任。

評分

買瞭兩個版本的,不知道留哪個,後來朋友說藍色這個好,沒有刪節,兩個譯者都沒有名氣,百度上搜不到

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有