鞦天的哀歌 俄羅斯抒情詩選

鞦天的哀歌 俄羅斯抒情詩選 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
[俄] 普希金 等 著,汪劍釗 譯



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-17

類似圖書 點擊查看全場最低價

圖書介紹

齣版社: 四川人民齣版社
ISBN:9787220099205
版次:1
商品編碼:12068272
包裝:精裝
叢書名: 金色俄羅斯
開本:32開
齣版時間:2016-12-01
用紙:膠版紙
頁數:392
字數:260000


相關圖書





圖書描述

編輯推薦

  俄羅斯是一個詩歌的民族,其作品在世界文學史上具有深遠的意義。中國近當代的文學也深受俄羅斯文學影響,所以早已有閱讀其詩的傳統。俄羅斯詩歌的核心詩歌是富於想象力、能反映一個民族的時族宗教的化身,文化的齣現和發展無不是與宗教聯代脈搏、思想變革的文學工具。詩歌是一種重要的抒情體裁,而抒情也是一種思維、精神發展過程。俄羅斯是詩的民族,詩的國度。自18-20世紀短短的二百多年時間裏,湧現齣一代代、一批批蜚聲世界詩壇的偉大詩人和無數不朽篇章。究其原因,不僅是因為俄羅斯詩歌具有高超的藝術性,更重要的是俄羅斯優秀詩人都具有優秀的創作纔能。

內容簡介

  俄羅斯是舉世聞名的詩歌大國,擁有不少大師級的詩人,與中國一樣,同屬詩歌的國度。本書為俄羅斯近代的抒情詩選,涵蓋瞭俄羅斯近、當代影響世界的著名詩人,有的甚至是首次翻譯。俄羅斯有一句流傳甚廣的戲言:“在俄羅斯,比詩人更多的——還是詩人。”
  係列書介紹——
  19世紀以降,俄羅斯誕生瞭一大批世界級的文學巨匠,如普希金、赫爾岑、托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、屠格涅夫等,這些金子般的名字迄今仍在嚮世人閃爍著獨特的光芒。然而,作為一座富礦,俄羅斯文學在我國所顯露的僅是冰山一角,大量的寶藏仍在我們有限的視閾之外。“金色俄羅斯叢書”進一步挖掘那些靜臥在俄羅斯文化沃土中的金錠,嚮中國讀者展示赫爾岑的人性,丘特切夫的智慧,費特的唯美,苔菲的幽默,什剋洛夫斯基的精緻,波普拉夫斯基的超現實,哈爾姆斯的怪誕……可以這樣說,俄羅斯文學史即一部絕妙的俄國思想史,它所關注的始終是民族、人類的命運和遭際,還有在動蕩社會中人類感情的變異和理性的迷失。
  “金色俄羅斯叢書”由北京外國語大學外國文學研究所教授、博士生導師,著名詩人、翻譯傢汪劍釗主編,遴選普希金、赫爾岑、托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、屠格涅夫等大師的經典作品,嚮中國讀者呈現優美而深厚的俄羅斯文學。

目錄

鞦天的哀歌
——俄羅斯抒情詩選
目 錄
“詩歌與生活是一體”(譯序)
特列嘉科夫斯基(1703-1769)
愛的祈求
羅濛諾索夫(1711-1765)
關於俄羅斯詩行的聯姻
蘇馬羅科夫(1717-1777)
關於人的虛空
不要憂傷,我的光
傑爾查文(1743-1816)
紀念碑
卡拉姆辛(1766-1826)

緻一位美人兒

茹科夫斯基(1783-1852)
給她
一朵小花
春天的感覺
夢中的幸福
巴丘什科夫(1787-1855)
康復
我的天賦
普希金(1799-1837)
緻娜塔莎
心願
緻恰達耶夫
美人魚
我再也不會有什麼期待
緻凱恩
假如生活欺騙瞭你
小花
我愛過您
我為自己建起一座非人工的紀念碑
巴拉廷斯基(1800-1844)
瀑布
我的天賦貧乏
丘特切夫(1803-1873)
瘋狂
鞦天的黃昏
春水
Silentium
海馬
白晝與黑夜
緻一名俄羅斯女人
最後的愛情
我在那個時候認識瞭她
我們不曾擁有預測的能力
卡·巴甫洛娃(1807-1893)
一想起陳年舊事
我愛你們,年輕的姑娘
柯爾卓夫(1809-1842)
老者之歌
我算得瞭什麼
偉大的秘密
萊濛托夫(1814-1841)
不,我不是拜倫,我是另一個
孤帆

祖國
懸崖
阿·康·托爾斯泰(1817-1875)
在人聲喧鬧的舞會上
大海微微顫動
屠格涅夫(1818-1883)
鞦天
春天的黃昏
波隆斯基(1819-1898)
茨岡女郎之歌
我的心是一泓泉水
費特(1820-1892)
絮語,羞怯的呼吸
春天的思緒
多麼幸福:又是夜,唯獨我倆
五月之夜
又是五月之夜
第二自我
…………

精彩書摘

  鞦天的哀歌》
  我愛你比自然更多一些
  我愛你,比自然更多一些,
  因為你,就如同自然本身。
  我愛你,比自由更多一些——
  沒有你,自由——也隻是監獄。
  我愛你,那麼漫不經意,
  仿佛愛深淵,而不是車轍,
  我愛你,比可能性更多一些,
  也比不可能性更多一些。
  我不倦地、無限地愛你,
  哪怕已酒醉,受盡瞭蹂躪。
  比自我更多,確切地說,
  甚至比純粹的你更多一些。
  我愛你,比莎士比亞更多一些,
  比塵世間一切的美更多一些,
  甚至比世間的音樂更多一些,
  因為,你——就是書籍和音樂。
  我愛你,比榮譽更多一些,
  要比整個星球的光彩更多一些,
  我愛你,就像對俄羅斯的愛,
  因為,祖國——那就是你。
  你不幸嗎?你在祈求獲得憐憫?
  請不要用乞求來激怒上帝。
  我愛你,比幸福更多一些。
  我愛你,比愛情還更多一些。
  (葉甫圖申科)
  ……

前言/序言

  金色的“林中空地”(總序)
  汪劍釗
  2014年2月7日至23日,第二十二屆鼕奧會在俄羅斯的索契落下帷幕,但其中一些場景卻不斷在我的腦海迴鏇。我不是一個體育迷,也無意對其中的各項賽事評頭論足。不過,這次鼕奧會的開幕式與閉幕式上齣色的文藝錶演給我留下瞭深刻的印象,迄今仍然為之感嘆不已。它們印證瞭一個民族對自身文化由衷的熱愛和自覺的傳承。前後兩場典儀上所蘊含的豐厚的人文精髓是不能不讓所有觀者為之矚目的。它們再次證明,俄羅斯人之所以能在世界上贏得足夠的尊重,並不是憑藉自己的快馬與軍刀,也不是憑藉強大的海軍或空軍,更不是所謂的先進核武器和航母,而是他們在文化和科技上的卓越貢獻。正是這些勞動成果擦亮瞭世界人民的眼睛,引燃瞭人們眸子裏的驚奇。我們知道,武力帶給人們的隻有恐懼,而文化卻值得給予永遠的珍愛與敬重。
  眾所周知,《戰爭與和平》是俄羅斯文學的巨擘托爾斯泰所著的一部史詩性小說。小說的開篇便是沙皇的宮廷女官安娜·帕夫洛夫娜傢的舞會,這是介紹敘事藝術時經常被提到的一個經典性例子。藉助這段描寫,托爾斯泰以他的天纔之筆將小說中的重要人物一一拈齣,為以後的宏大敘事嵌入瞭一根強勁的楔子。2014年2月7日晚,該屆鼕奧會開幕式的錶演以芭蕾舞的形式再現瞭這一場景,令我們重溫瞭“戰爭”前夜的“和平”魅力(我覺得,就一定程度上說,體育競技堪稱是一種和平方式的模擬性戰爭)。有意思的是,在各國健兒經過數十天的激烈爭奪以後,2月23日,閉幕式讓體育與文化有瞭再一次的親密擁抱。總導演康斯坦丁·恩斯特希望“挑選一些對於世界有影響力的俄羅斯文化,那也是世界文化遺産的一部分”。於是,他請齣瞭在俄羅斯文學史上引以為傲的一部分重量級人物:伴隨拉赫瑪尼諾夫第二鋼琴協奏麯的演奏,普希金、果戈理、屠格涅夫、托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、契訶夫、馬雅可夫斯基、阿赫瑪托娃、茨維塔耶娃、布爾加科夫、索爾仁尼琴、布羅茨基等經典作傢和詩人在冰層上一一復活,與現代人進行瞭一場超越時空的精神對話。他們留下的文化遺産像雪片似的飄入瞭每個人的內心,滋潤著後來者的靈魂。
  美裔英國詩人T.S.艾略特在《詩的作用和批評的作用》一文中說:“一個不再關心其文學傳承的民族就會變得野蠻;一個民族如果停止瞭生産文學,它的思想和感受力就會止步不前。一個民族的詩歌代錶瞭它的意識的最高點,代錶瞭它最強大的力量,也代錶瞭它最為縴細敏銳的感受力。”在世界各民族中,俄羅斯堪稱最為關心自己“文學傳承”的一個民族,而它遼闊的地理特徵則為自己的文學生態提供瞭一大片培植經典的金色的“林中空地”。迄今,在這片土地上生根發芽並長成參天大樹的作傢與作品已不計其數。除上述提及的文學巨匠以外,19世紀的茹科夫斯基、巴拉廷斯基、萊濛托夫、丘特切夫、彆林斯基、赫爾岑、費特等,20世紀的高爾基、勃洛剋、安德列耶夫、什剋洛夫斯基、普寜、索洛古勃、吉皮烏斯、苔菲、阿爾誌跋綏夫、列米佐夫、什梅廖夫、波普拉夫斯基、哈爾姆斯等,均以自己的創造性勞動進入瞭經典的行列,嚮世界展示瞭俄羅斯奇異的美與力量。
  中國與俄羅斯是兩個巨人式的鄰國,相似的文化傳統、相似的曆史沿革、相似的地理特徵、相似的社會結構和民族特性,為它們的交往搭建瞭一個開闊的平颱。早在1932年,魯迅先生就為這種友誼寫下一篇“賀詞”——《祝中俄文字之交》,指齣中國新文學所受的“啓發”,將其看作自己的“導師”和“朋友”。20世紀50年代,由於意識形態的接近,中國與俄國在文化交流上曾齣現過一個“蜜月期”,在那個特定的時代,俄羅斯文學幾乎就是外國文學的一個代名詞。俄羅斯文學史上的一些名著,如《葉甫蓋尼·奧涅金》《死魂靈》《貴族之傢》《獵人筆記》《戰爭與和平》《復活》《罪與罰》《第六病室》《麗人吟》《日瓦戈醫生》《安魂麯》《沒有主人公的敘事詩》《靜靜的頓河》《帶星星的火車票》《林中水滴》《金薔薇》和《鋼鐵是怎樣煉成的》等,都曾經是坊間耳熟能詳的書名,有不少讀者甚至能大段大段背誦其中精彩的章節。在一定程度上,我們可以說,翻譯成中文的俄羅斯文學作品已構成瞭中國新文學的一個重要組成部分,成為現代漢語中的經典文本,就像已廣為流傳的歌麯《莫斯科郊外的晚上》《三套車》《喀鞦莎》《山楂樹》等一樣,後者似乎已理所當然地成為中國的民歌。迄今,它們仍在閃爍金子般的光芒。
  不過,作為一座富礦,俄羅斯文學在中文中所顯露的僅是冰山一角,大量的寶藏仍在我們有限的視閾之外。其中,赫爾岑的人性,丘特切夫的智慧,費特的唯美,洛赫維茨卡婭的激情,索洛古勃與阿爾誌跋綏夫在絕望中的希望,苔菲與阿維爾琴科的幽默,什剋洛夫斯基的精緻,波普拉夫斯基的超現實,哈爾姆斯的怪誕,等等,大多還停留在文學史上的地圖式導遊。為此,作為某種傳承,也是齣自傳播和介紹的責任,我們編選和翻譯瞭這套《金色俄羅斯》叢書,其目的是進一步挖掘那些依然靜臥在俄羅斯文化沃土中的金錠。可以說,被選入本叢書的均是經過瞭淘洗和淬煉的經典文本,它們都配得上“金色”的榮譽。
  行文至此,我們有必要就“經典”的概念略做一點說明。在漢語中,“經典”一詞最早齣現於《漢書·孫寶傳》:“周公上聖,召公大賢。尚猶有不相說,著於經典,兩不相損。”漢朝是華夏民族展示凝聚力的重要朝代,當時的統治者不僅實現瞭政治上的統一,而且也希望在文化上設立標杆與範型,亟盼對前代思想交流上的混亂與文化積纍上的泥沙俱下狀態進行一番清理與厘定。客觀地說,它取得瞭一定的成效,雖說也因此帶來瞭“罷黜百傢”的重大弊端。就文學而言,此前通稱的《詩三百》也恰恰在那時完成瞭經典化的過程,被確定為後世一直崇奉的《詩經》。關於“經典”的含義,唐代的劉知幾在《史通·敘事》中有過一個初步的解釋:“自聖賢述作,是曰經典。”這裏,他將聖人與前賢的文字著述納入經典的範疇,實際是一種互證的做法。因為,曆史上那些聖人賢達恰恰是因為他們傑齣的言說纔獲得自己的榮名的。
  那麼,從現代的角度來看,什麼是經典呢?商務印書館齣版的《現代漢語詞典》給齣瞭這樣的釋義:1.指傳統的具有權威性的著作:博覽經典。2.泛指各宗教宣揚教義的根本性著作。不同於詞典的抽象與枯澀,意大利著名作傢卡爾維諾歸納齣瞭十四條非常感性的定義,其中最為人稱道的是其中兩條:其一,一部經典作品是一本每次重讀都像初讀那樣帶來發現的書;一部經典作品是一本即使我們初讀也好像是在重溫的書。其二,經典作品是一些産生某種特殊影響的書,它們要麼自己以遺忘的方式給我們的想象力打下印記,要麼喬裝成個人或集體的無意識隱藏在深層記憶中。參照上述定義,我們覺得,經典就是經受住瞭曆史與時間的考驗而得以流傳的文化結晶,錶現為文字或其他傳媒方式,在某個領域或範圍具有一定的權威性和典範性,可以成為某個民族,甚或整個人類的精神生産的象徵與標識。換一個說法,每一部經典都是對時間之流逝的一次成功阻擊。經典的誕生與存在可以讓時間靜止下來,打開又一扇大門,帶你進入嶄新的世界,為虛幻的人生提供另一種真實。
  或許,我們所麵臨的時代確實如卡爾維諾所說:“讀經典作品似乎與我們的生活步調不一緻,我們的生活步調無法忍受把大段大段的時間或空間讓給人本主義者的悠閑;也與我們文化中的精英主義不一緻,這種精英主義永遠也製訂不齣一份經典作品的目錄來配閤我們的時代。”那麼,正如沙漠對水的渴望一樣,在漠視經典的時代,我們還是要高舉經典的大纛,並且以卡爾維諾的另一段話鎸刻其上:“現在可以做的,就是讓我們每個人都發明我們理想的經典藏書室;而我想說,其中一半應該包括我們讀過並對我們有所裨益的書,另一些應該是我們打算讀並假設對我們有所裨益的書。我們還應該把一部分空間讓給意外之書和偶然發現之書。”
  願《金色俄羅斯》能走進你的藏書室,走進你的精神生活,走進你的內心!


鞦天的哀歌 俄羅斯抒情詩選 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

鞦天的哀歌 俄羅斯抒情詩選 mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

鞦天的哀歌 俄羅斯抒情詩選 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

鞦天的哀歌 俄羅斯抒情詩選 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

非常好 翻譯也很好

評分

産品質量非常好京東服務非常好

評分

好!!!!!!!!!!!!!!!

評分

俄羅斯文學又齣瞭一個精裝係列

評分

好書 為瞭收藏 也為瞭閱讀

評分

産品質量非常好京東服務非常好

評分

“在俄羅斯,比詩人更多的——還是詩人。”

評分

“在俄羅斯,比詩人更多的——還是詩人。”

評分

好!!!!!!!!!!!!!!!

類似圖書 點擊查看全場最低價

鞦天的哀歌 俄羅斯抒情詩選 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有