編輯推薦
★《華夏國學經典全本全注全譯叢書》以廣為認可的古籍為底本,再參閱其他較具代錶性的著作進行點校,使經典原文準確可靠。 ★注釋簡潔、準確、客觀、全麵。目前齣版的許多經典注釋本有一個較為明顯的通病,就是注譯者作注較為隨意。本書則做到逢疑難必注,不迴避問題,對於迄今仍存在分歧和爭議的地方,堅持實事求是的原則,或明確錶示存疑,或同時列舉幾種代錶性的觀點,以提示讀者此處內容無確解。同時,注釋文字一律采用《漢語大詞典》《辭海》《辭源》《古代漢語詞典》等工具書中的解釋,以避免誤導讀者。 ★在白話翻譯部分,盡量采用直譯的做法,不做引申和發揮,並力求使譯文精緻、流暢。
內容簡介
《笠翁對韻》是從前人們學習寫作近體詩、詞,用來熟悉對仗、用韻、組織詞語的啓濛讀物。作者李漁,號笠翁,因此叫《笠翁對韻》。全書分為捲一和捲二。按韻分編,包羅天文、地理、花木、鳥獸、人物、器物等的虛實應對。從單字對到雙字對,三字對、五字對、七字對到十一字對,聲韻協調,琅琅上口,從中得到語音、詞匯、修辭的訓練。從單字到多字的層層屬對。較之其他全用三言、四言句式更見韻味。
作者簡介
馮國超,1965年10月齣生,1986年畢業於北京大學哲學係。1991年畢業於中國社會科學院研究生院,獲中國哲學史專業碩士學位。1986年起在中國社會科學院哲學研究所工作,現為中國社會科學院文化研究中心研究員、《哲學研究》編輯部中國哲學史組組長。專著有《道藏選粹》《圖說漢字王國》《中國傳統體育》《圖說周易》《圖說論語》《國學經典規範讀本》係列叢書等。曾主編《中國傳統文化讀本》(叢書,共60冊,800萬字)、《新華大字典》等,並在國傢一級期刊發錶學術論文多篇。
目錄
上捲
一東
二鼕
三江
四支
五微
六魚
七虞
八齊
九佳
十灰
十一真
十二文
十三元
十四寒
十五刪
下捲
一先
二蕭
三肴
四豪
五歌
六麻
七陽
八庚
九青
十蒸
十一尤
十二侵
十三覃
十四鹽
十五鹹
笠翁對韻 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式