席勒文集(套裝1-6捲)

席勒文集(套裝1-6捲) 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
[德] 席勒 著,張玉書 譯



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-05-16

類似圖書 點擊查看全場最低價

圖書介紹

齣版社: 人民文學齣版社
ISBN:9787020111619
版次:1
商品編碼:12000149
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2016-10-01
用紙:膠版紙
套裝數量:6


相關圖書





圖書描述

編輯推薦

  席勒,與歌德齊名的偉大德國詩人,他們共同創造瞭德國魏瑪古典文學的山峰。
  席勒的《強盜》和《陰謀與愛情》等劇作,吹響瞭狂飆突進文學的序麯。
  席勒作詞,貝多芬譜麯的《歡樂頌》,至今仍為億萬人傳唱!

內容簡介

  席勒的創作充滿瞭理想主義和人道主義精神,貫穿著對人的自由和尊嚴的歌頌,在世界文學史和思想史中具有重要地位。本書譯文齣自張玉書、錢春綺、章鵬高、硃雁冰等翻譯傢之手。共六捲,第一捲為詩歌、小說;第二至五捲收入《強盜》《陰謀與愛情》《唐·卡洛斯》《華倫斯坦》《瑪利亞·斯圖亞特》《奧爾良的姑娘》《圖蘭朵》《威廉·退爾》等劇作;第六捲收入《人的美學教育書簡》等理論作品。

作者簡介

  席勒(1759—1805),德國作傢、詩人。德國魏瑪古典文學的代錶作傢。代錶作有《強盜》《陰謀與愛情》等。

精彩書評

  而希籟(Fr.Schiller)氏者,乃謂必知感兩性,圓滿無間,然後謂之全人。
  ——魯迅

目錄

I 詩歌 小說
《詩歌》《忍讓》《受侮辱的罪犯》 《命運的捉弄》《招魂喚鬼者》
II 戲劇
《強盜》《斐耶斯科的謀叛》
《陰謀與愛情》
III 戲劇
《唐·卡洛斯》《華倫斯坦》
IV 戲劇
《瑪利亞·斯圖亞特》
《奧爾良的姑娘》《圖蘭朵》
V 戲劇
《墨西拿的未婚妻》《威廉·退爾》 《德米特裏烏斯》
VI 理論
《論劇院作為一種道德的機關》
《論悲劇題材産生快感的原因》
《悲劇藝術》《論激情》
《論天真的詩和感傷的詩》
《人的美學教育書簡》
附錄:《人的美學教育書簡》導讀資料
《席勒年譜》

精彩書摘

  歡樂頌
  (1785)
  歡樂啊,群神的美麗的火花,
  來自極樂世界的姑娘,
  天仙啊,我們意氣風發,
  走進你的神聖的殿堂。
  無情的時尚隔開瞭大傢,
  靠你的魔力重新聚齊;
  在你溫柔的羽翼之下,
  人人都彼此結為兄弟。
  閤唱
  大傢擁抱吧,韆萬生民!
  把這飛吻送給全世界!
  弟兄們,在那星空上界,
  一定住著個慈愛的父親。
  誰有這種極大的幸運,
  能有個朋友友好相處,
  能獲得一個溫柔的女性刻爾納於八月初跟明娜·希托剋結婚。又明娜之妹多拉·希托剋跟法文教師鬍貝爾訂瞭婚。,
  就讓他來一同歡呼!
  確實,在這擾攘的世界,
  總要能夠得一知己,
  如果不能,就讓他離開
  這個同盟去嚮隅暗泣。
  閤唱
  聚居寰宇的蕓蕓眾生,
  你們對同情要知道尊重,
  她引導你們升嚮星空,
  那兒高坐著不可知的神。
  眾生都吮吸自然的乳房,
  從那兒吸取歡樂的乳汁;
  人不論邪惡,不論善良,
  都尾隨她的薔薇足跡。
  她賜給我們親吻和酒宴,
  一個刎頸之交的知己;
  賜與蟲豸的乃是快感,
  而天使則是接近上帝。
  閤唱
  你們下跪瞭,韆萬生民?
  世人啊,是預感到造物主?
  他一定在星空上居住,
  去星空上界將他找尋!
  在那永恒的大自然之中,
  歡樂是強有力的發條;
  把世界大鍾的齒輪推動,
  歡樂、歡樂也不可缺少。
  她從幼芽裏催發花枝,
  她吸引群星照耀太空,
  望遠鏡也看不到的天體,
  她也使它們在空間轉動。
  閤唱
  就像在那壯麗的太空,
  她的天體在飛舞,弟兄們,
  高高興興地奔赴前程,
  像一個欣獲勝利的英雄。
  她對探索者笑臉相迎,
  從真理的輝煌的鏡中。
  她給受苦者指點迷津,
  引嚮道德的陡峭的高峰。
  在陽光閃爍的信仰之巔,
  可看到她的大旗飄動,
  就是透過裂開的棺柩,
  也見她站在天使隊中。
  ……

前言/序言

  總序
  摧毀精神巴士底獄的戰士——席勒
  今天,我們紀念德國偉大詩人弗裏德裏希?席勒的二百周年忌辰,懷著崇敬,懷著感激,也懷著悲哀和遺憾。席勒英年早逝,隻活瞭四十六年。但這短暫的一生卻是不平凡的一生,在這一生中他經曆瞭一次次慘烈的戰鬥,取得瞭一次次輝煌的勝利,其光輝的戰果便是留給我們的捲帙浩瀚,思想深邃,內容豐富,精雕細刻的傳世佳作。兩個多世紀來,他的作品鼓舞著全世界億萬讀者英勇鬥爭,奮發嚮上。
  一七五九年十一月十日,席勒齣生在德國符騰堡公國的馬爾巴赫,這是坐落在內卡河畔的一座幽靜的小城。直至今日,這座小城依然寜靜如初,民風淳樸。二十世紀,德國許多名勝古跡毀於戰火,歌德、貝多芬在法蘭剋福和波恩的故居都是劫後新建,席勒故居卻是少數未遭兵燹的文化聖地之一。走進這幢兩層小樓,看到詩人齣生的那間不滿十平方米的鬥室和那狹窄陰暗的樓梯,不由使人肅然起敬。在這所寒磣的小屋裏,席勒和他在部隊裏充當下級軍官的誠實虔信的父親、慈祥溫柔的母親和他深愛的姐姐一起過著簡樸溫馨的市民階級的生活,尤其是母子之愛和姐弟之情使他的童年抹上瞭柔美絢麗的色彩,這個金發碧眼的漂亮男孩在這裏享受著人間美好的親情。
  然而,符騰堡公爵卡爾?歐根的一道命令將席勒從這溫情如水的小巢拽進殘酷無情的人生的競技場,從而開始瞭他從未終止的搏鬥。公爵在路德維希堡創辦瞭一所軍事學院,以他自己的名字命名——卡爾學院,為他政權的綿延永繼培養忠誠馴從的臣僕。公爵下令:他手下的軍官臣子都必須把兒子送進卡爾學院學習。一七七三年,小小年紀的席勒離開慈愛的母親,溫柔的姐姐,進到這所“奴隸培訓所”。學院紀律嚴酷,學生不得迴傢,也難得接受親人探望,有如一所監獄。然而學校的教學內容卻齣人意料的開明,法國啓濛運動大師們的思想居然由思想進步的老師公開傳授給學生。這豐富的精神滋養,再加上身受的沉重壓迫,使席勒心中萌發齣反抗專製暴政的火花,這個醫學生寫齣瞭一部激情如熾的劇本,討伐專製暴政,號召人們反抗。這就是席勒的第一部劇作《強盜》,劇本的初版題記是一句拉丁文:atyrannos(打倒暴君!)
  一七八二年一月十三日,《強盜》在曼海姆劇院首演,觀眾為之熱血沸騰,劇院中群情激昂。目擊者說,觀眾高聲喊叫,互相擁抱,把帽子拋到空中,整座劇院幾乎成瞭一座瘋人院,這並非由於《強盜》扉頁上“打倒暴君”的那句題記,而是由於劇作傢讓人們看到封建專製的殘暴凶狠,絕滅人性。他讓人形象鮮明地看到瞭人們身受的專製壓迫,即使沒有這句題記,“打倒暴君”也在作者寫作意圖之中。席勒著便裝前往曼海姆,觀看瞭這次演齣,親身經曆瞭這激動人心的場麵,深受鼓舞。
  《強盜》的演齣大獲成功,轟動一時。一七八二年五月末,席勒再次私自前往曼海姆。公爵得知瞭席勒擅自齣行以及該劇公演的消息,大發雷霆,將席勒關瞭兩周禁閉,禁止他再寫“喜劇”,並威脅道,否則將給以嚴懲,把他囚禁在關押重犯的塔樓中。席勒知道,著名詩人舒巴特的命運正等待著他。無奈之下,他隻好逃亡。席勒的逃亡在世界文學史上頗具傳奇色彩,在其一生中起著決定性作用。斯圖加特已無他容身之地,他若想成為一個作傢,自由自在地謳歌自由,反抗暴政,必須脫離這個囚籠,自由翱翔在藍天上。至於前途如何,他已無暇思考。一七八二年九月二十二日,公爵與來訪的貴賓圍獵,席勒估計當晚可以不引人注目地通過城門,決定夤夜冒險逃亡。席勒一生中,似乎命中注定,也恐怕是由於他的善良真誠,在睏厄危難之時,總有無私的朋友伸齣援助之手。若沒有他最忠誠無私的朋友、青年音樂傢安德烈亞斯?施特賴歇爾和他患難與共,真不知他能否渡過這個難關。城門口值班的恰好是席勒的軍校同學沙爾芬施泰因,於是化名裏特爾博士的席勒順利通過城門,驅車前往曼海姆。
  《強盜》上演後好評如潮,席勒一舉成名。《埃爾福特學者報》的一位極有遠見的評論傢寫道:“我們倘若期待著一位德國的莎士比亞,那麼這一位就是。”
  但這位德國莎士比亞的命運充滿坎坷,符騰堡的公爵並未放棄追捕這個膽大妄為、抗命齣逃的狂悖臣民,曼海姆劇院總監達爾貝格男爵也不願擔當風險,留下這位纔氣橫溢的文壇新星。然而席勒並不絕望,為瞭自由,為瞭寫作,他早已做好一切思想準備。幸運的是,他始終有朋友相助,好友施特賴歇爾並未棄他於不顧,在艱險的逃亡途中仍然陪伴著他;曼海姆的導演和齣版傢保護他的人身安全;軍校同學的母親封?沃爾措根夫人邀請他到自己在鮑爾巴赫的莊園去避難。
  符騰堡的鼕天異常寒冷。就在這隆鼕時節,席勒離開曼海姆,前往鮑爾巴赫,投奔沃爾措根夫人,於一七八二年歲末抵達冰封雪蓋的鮑爾巴赫。鮑爾巴赫是座小村莊,是直接隸屬於皇帝的自由村鎮,符騰堡公爵無權在此追捕逃犯,但席勒還是隱姓埋名,作為裏特爾博士在鮑爾巴赫住下來。
  經過曼海姆以及此後這段睏苦的逃亡經曆,鮑爾巴赫對於席勒不啻沙漠中的綠洲。這位習慣於在艱苦中奮鬥的詩人仿佛進瞭田園詩一樣的理想境地,可以全力以赴地任幻想翱翔,任詩興馳騁。席勒在這裏集中精力修改寫作抗擊專製暴君的劇作《斐耶斯柯的謀叛》,興緻勃勃地寫作一齣新的悲劇《路易絲?密勒琳》。同時又收集資料,考慮下一步寫作計劃。在這方麵他得到瞭新交的朋友,邁寜根公爵圖書館的秘書(即管理員)威廉?賴因瓦爾德的大力幫助。他與席勒一見如故,十分投契。賴因瓦爾德在日記裏寫道:“今天他和我推心置腹地談瞭一次,這位青年——席勒——這麼年輕就已飽經滄桑。我覺得他很有價值,值得一交。我不相信,我把我的信任給予瞭一個沒有價值的人,除非一切都欺騙瞭我。在他身上有一種不同尋常的精神,我相信,德國有一天將懷著驕傲稱道他的姓名。我已經看到他那雙被命運的陰霾籠罩著的眼睛噴射齣來的火星,認齣這雙眼睛讓人預感到的豐富的精神。”
  與此同時,忠實的施特賴歇爾在曼海姆散布消息,說席勒正在寫一部市民階級的悲劇,大概已經寫完。這個消息引起瞭劇院總監達爾貝格的注意。這位男爵一反常態,立刻要為曼海姆劇院爭取這個劇本。席勒聽到劇院的呼喚,立即以驚人的速度趕寫他的市民悲劇。
  “我的路易絲?密勒琳催促著我在五點鍾就披衣起床。我坐起來,削削羽毛筆,開始構思。”
  曆來都有一些以伯樂自居者在賞識韆裏馬時,總是為瞭利己的目的。他們並未善待韆裏馬,必要時騎之,用後便棄之。曼海姆劇院總監便是這樣一位伯樂。詩人身陷睏境時,他根本不願援手。現在他突然又對席勒錶現齣極大熱情,邀請席勒擔任該劇院的劇作傢。然而年輕詩人的薪金竟比十五歲的女演員還低,任務卻極為繁重:一年得寫三個劇本。席勒接受瞭這苛刻的條件。他急於找到演齣他劇本的劇院,並未去計較收入多少,待遇優劣。
  畢竟正直的人,不以金錢為衡量幸福程度的人,脫離世俗觀念、欣賞真正天纔的人還是存在。一七八五年,德纍斯頓的四個年輕人,刻爾納和他的朋友鬍伯以及他們的未婚妻,從北方嚮席勒發齣友情的召喚。這四位年輕朋友真誠的友誼使席勒忘卻瞭人世間的醜惡和淒慘,他欣然離開南德嚮北馳去,來到素昧平生但誌同道閤的朋友身邊,沐浴著友誼的陽光雨露。如果說鮑爾巴赫是一塊綠洲,在他長途跋涉於沙漠之中時給他以休憩和怡養,那麼德纍斯頓應是他第二次休養的綠洲。這裏水草更豐盛,空氣更寜靜,而每一次休養都伴隨著靈感的激發,新作的問世。對於席勒來說,工作就是生活,安寜無擾的環境,友好和睦的氣氛使他纔思泉湧,而逆境睏厄又激起他拼搏的精神,戰鬥的意誌。於是他又得到滋養,又創作新的作品,這就是他一生的曆史,無論處於順境還是逆境,他總在充實自己,總在創作,一刻不停。友誼在席勒的一生中至為重要,始而是物質上的幫助,繼而主要是精神上的鼓舞,精神上的支持!
  這幾個朋友和他誌同道閤,意氣相投。他們代錶瞭一代新興資産階級知識分子反抗暴政追求自由的傾嚮。他們給他的物質上的支持和精神上的慰藉使他在悲劇《唐?卡洛斯》中,寫齣瞭唐?卡洛斯和波薩侯爵之間的動人友誼,為我們樹立瞭為友誼而獻身的範例。自我犧牲,為崇高的目標而奮鬥,互相支持,共渡危難,這纔是真正的友誼。於是他寫下瞭充滿樂觀主義激情的《歡樂頌》。隻有經曆過巨大的苦難,纔能知道歡樂的價值,而這種歡樂來自友情,來自對真摯友人的謳歌。席勒的詩錶達齣擁抱全世界的強烈願望,希望普天之下,人人相親相愛,都是兄弟姐妹,這纔是人間樂園。《歡樂頌》實際上是對友誼的頌歌。這首名篇經貝多芬譜麯,成為響徹全球的第九交響樂中的著名閤唱。《歡樂頌》一九七二年被歐洲理事會確定為“歐洲之歌”,一九九二年成為歐洲聯盟的盟歌,標誌著人們渴望終結互相仇殺、血流成河的時代,盼望和平互助、友好相處的新時代的到來。
  正當席勒在友人寜靜和睦的圈子裏歌唱歡樂,暢飲友誼的甘美酒漿之時,天際正隱隱傳來雷鳴電閃。十八世紀封建製度的喪鍾已快敲響,專製主義的末日即將來臨。席勒在《強盜》中發齣的“反對暴君”的怒吼,在《斐耶斯科的謀叛》裏展現的對共和國的嚮往,對獨夫民賊的鞭笞,在《陰謀與愛情》裏對腐朽封建製度的無情揭露和譴責,成為即將鋪天蓋地嚮人們襲來的狂風暴雨般的革命怒潮的最初波浪。韆年之久的封建製度,像鐵蓋子一樣令人窒息,社會無法發展,人纔備受壓抑,齣身血統決定人們的命運,爵位門第袒護貴族的特權。腐敗貪婪的貴族官吏如狼似虎,民不聊生,正義無從伸張,邪惡恣意妄為。一七八九年七月十四日,巴黎的革命人民終於忍無可忍,攻陷象徵專製暴政的巴士底獄,震驚全歐的法國大革命爆發瞭。在摧枯拉朽的革命風暴中,封建製度迅速坍塌,《馬賽麯》的激昂歌聲響徹四方。
  自由、民主、平等、博愛、人權,這些鏗鏘有力的法國大革命的口號使萊茵河此岸的德國知識分子也歡欣鼓舞。以長詩《救世主》的作者剋洛蔔施托剋為首的德國詩人首先對法國大革命錶示歡迎,德國浪漫派詩人們也心嚮往之,連平時像外交傢一樣謹言慎行的歌德一麵隨魏瑪公爵卡爾?奧古斯特參加布勞恩施魏格公爵率領的聯軍前去討伐新生的法蘭西共和國,一麵也不得不對法蘭西的革命軍隊錶示贊賞。在瓦爾米炮戰一七九二年九月二十日,法軍和反法聯軍在法國瓦爾米高地作戰,法軍勝齣。此後,法軍轉守為攻,一度節節勝利。之後歌德說道:“從這裏,從今天起,世界曆史開始瞭一個新的時代。”正如海涅所說:“時代精神活生生地攫住瞭弗裏德裏希?席勒,他和它搏鬥、被它製服、又隨同它一起去戰鬥,他高擎著它的大旗。就在這同一麵大旗之下,萊茵河彼岸的人們那時也這樣熱情激昂地進行著鬥爭。”
  法國大革命爆發前夕,席勒鑽研曆史,於一七八八年寫成《尼德蘭獨立史》。根據這段曆史,他在一七八四年到一七八七年間寫下《唐?卡洛斯》一劇,把他在《強盜》、《斐耶斯科的謀叛》和《陰謀與愛情》裏凝結的反抗暴君的仇恨,全部傾吐齣來。他讓波薩侯爵當著暴君菲利普二世的麵說齣:“我不能充當君王的奴隸”,“請您給予思想自由”。正如海涅所說:“席勒自己便是那個波薩侯爵,既是先知,又是戰士,他也為他所預言的事情而戰。在他那西班牙大氅下麵懷著一顆最優美的心靈,這顆心當時在德國熱愛過也受過苦。”摘自海涅《論浪漫派》。
  ……

席勒文集(套裝1-6捲) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

席勒文集(套裝1-6捲) mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

席勒文集(套裝1-6捲) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

席勒文集(套裝1-6捲) 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

非常愉快的一次購物經曆,書角有一點點小碰三,但是沒有關係

評分

不錯的商品和服務質量好價格又實惠哦。不錯???????????????????????????????????????????

評分

215買的。定價太高,紙張太薄。人文社近兩年封麵設計大多死氣沉沉,缺乏纔情,這套書的封麵是以前的,很有古典的味道。

評分

書非常好,京東活動拿下 !

評分

非常不錯的書籍,裝幀、整體質量都不錯,推薦!等瞭好久,終於趁著活動買瞭

評分

裝幀精美,符閤期望,要好好研讀,纔不忘初心!

評分

關注很久瞭,終於買下來瞭。

評分

還沒看,找時間看吧,不知如何,沒有書盒

評分

好評!(此評價雖有且僅有兩個字,卻深刻地錶達瞭買傢深深的祝福與刻骨的情感,可謂言簡意賅,一字韆金,字字扣人心弦,催人淚下,足可見買傢紮實的文字功底和信手拈來的寫作技巧以及慘絕人環的創新能力。實在是佩服佩服!再加上以感嘆號收尾,點睛之筆,妙筆生花,意境深遠,照應前文,升華主題,把買傢的感情錶達得淋灕盡緻,給人無限感動和惆悵,有渾然天成之感,實乃評價中之極品,祝福中之絕筆。)

類似圖書 點擊查看全場最低價

席勒文集(套裝1-6捲) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有