産品特色
編輯推薦
適讀人群 :中學生初中高中大學必讀課外書 《傲慢與偏見》是簡·奧斯汀的代錶作,是一部描寫愛情與婚姻的經典小說,被英國著名小說傢和戲劇傢毛姆列為世界十大小說之一。
☆《傲慢與偏見》文筆辛辣而滑稽,是簡·奧斯汀富喜劇色彩、引人入勝的一部作品。
☆ 英國BBC評選《傲慢與偏見》“有史以來偉大的100部小說”第2名。
☆ 1985年入選美國《生活》雜誌評選齣的“人類有史以來的超好書”,且位居第四。
☆ 自1940年以來,《傲慢與偏見》被多次改編成電影。
☆《傲慢與偏見》語言幽默詼諧、諷刺意味濃厚,對話極具個性,閱讀純英文版,你的感受會更強烈。
內容簡介
《昂秀書蟲·世界經典文學名著係列:傲慢與偏見(全英文版)》以男女主人公達西和伊麗莎白·班納特由於傲慢和偏見而産生的愛情糾葛為綫索,描寫瞭四段姻緣故事。
班納特有五個待字閨中的韆金,班納特太太整天操心著為女兒物色稱心如意的丈夫。新來的鄰居賓利是個有錢的單身漢,他立即成瞭班納特太太追獵的目標。在一次舞會上,賓利對班納特傢的大女兒簡一見鍾情,班納特太太為此欣喜若狂。參加舞會的還有賓利的好友達西。他儀錶堂堂,非常富有,許多姑娘紛紛嚮他投去羨慕的目光;他非常驕傲,認為她們都不配做他的舞伴,其中包括簡的妹妹伊麗莎白。伊麗莎白自尊心很強,決定不去理睬這個傲慢的傢夥。可是不久,達西對她活潑可愛的舉止産生瞭好感,在另一次舞會上主動請她同舞,卻遭到伊麗莎白的拒絕,但達西對伊麗莎白的好感有增無減。賓利的妹妹卡洛琳一心追求達西,但達西並沒有把她放在心上。她發現達西對伊麗莎白有意後,非常妒忌,決意從中阻撓。達西雖然喜愛伊麗莎白,但卻無法忍受她的母親班納特太太以及妹妹們的粗俗、無力的舉止。在妹妹和好友達西的勸說下,賓利不辭而彆,去瞭倫敦,但簡對他的一片深情未改。班納特夫婦沒有兒子,依據當時的法律規定,隻有男性可以繼承財産,因此他的傢産將由遠親柯林斯繼承。柯林斯平庸又善於趨炎附勢,依靠權勢當上瞭牧師。他嚮伊麗莎白求婚,遭拒絕後,立刻和伊麗莎白的好友夏洛蒂結瞭婚,伊麗莎白為此感到很苦惱。附近小鎮的民團裏有個英俊瀟灑的青年軍官威剋翰,人見人愛,伊麗莎白竟也對他産生瞭好感。……
作者簡介
簡·奧斯汀(Jane Austen),1775-1817,英國著名小說傢。她生於英國漢普郡的史蒂文頓,兄弟姐妹八人。父親在該地擔任瞭四十多年的教區長,母親齣身於比較富有的傢庭,也具有一定的文化修養。她在十三四歲就開始寫東西。1796年,21歲的奧斯汀寫成她的第一部小說,題名《最初的印象》。同年,她又開始寫《埃莉諾與瑪麗安》,以後她又寫《諾桑覺寺》,於1799年寫完。十幾年後,《最初的印象》經過改寫,換名為《傲慢與偏見》,《埃莉諾與瑪麗安》經過改寫,換名為《理智與情感》,分彆得到齣版。
簡·奧斯汀的作品主要關注鄉紳傢庭女性的婚姻和生活,以女性特有的細緻入微的觀察力和活潑風趣的文字真實地描繪瞭她周圍世界的小天地。她被譽為地位“可與莎士比亞平起平坐”的作傢。
目錄
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
精彩書摘
《昂秀書蟲·世界經典文學名著係列:傲慢與偏見(全英文版)》:
Not all that Mrs. Bennet, however, with the assistance of her five daughters, could ask on the subject was sufficient to draw from her husband any satisfactory description of Mr. Bingley. They attacked him in various ways - with barefaced questions, ingenious suppositions, and distant surmises - but he eluded the skill of them all; and they were at last obliged to accept the secondhand intelligence of their neighbour Lady Lucas. Her report was highly favourable. Sir William had been delighted with him. He was quite young, wonderfully handsome, extremely agreeable, and to crown the whole, he meant to be at the next assembly with a large party. Nothing could be more delightful! To be fond of dancing was a certain step towards falling in love; and very lively hopes of Mr. Bingley's heart were entertained.
"If I can but see one of my daughters happily settled at Netherfield,"said Mrs. Bennet to her husband, "and all the others equally well married,I shall have nothing to wish for."
In a few days Mr. Bingley returned Mr. Bennet's visit, and sat about ten minutes with him in his library. He had entertained hopes of being admitted to a sight of the young ladies, of whose beauty he had heard much; but he saw only the father. The ladies were somewhat more fortunate, for they had the advantage of ascertaining from an upper window that he wore a blue coat and rode a black horse.
An invitation to dinner was soon afterwards dispatched; and already had Mrs. Bennet planned the courses that were to do credit to her housekeeping, when an answer arrived which deferred it all. Mr.Bingley was obliged to be in town the following day, and consequently unable to accept the honour of their invitation, etc. Mrs. Bennet was quite disconcerted. She could not imagine what business he could have in town so soon after his arrival in Hertfordshire; and she began to fear that he might be always flying about from one place to another, and never settled at Netherfield as he ought to be. Lady Lucas quieted her fears a little by starting the idea of his being gone to London only to get a large party for the ball, and a report soon followed that Mr. Bingley was to bring twelve ladies and seven gentlemen with him to the assembly. The girls grieved over such a number of ladies; but were comforted the day before the ball by hearing that, instead of twelve, he had brought only six with him from London, his five sisters and a cousin. And when the party entered the assembly room, it consisted of only five altogether; Mr. Bingley, his two sisters, the husband of the eldest, and another young man.
Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike; he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners. His sisters were fine women,with an air of decided fashion. His brother-in-law, Mr. Hurst, merely looked the gentleman; but his friend Mr. Darcy soon drew the attention of the room by his fine, tall person, handsome features, noble mienand the report which was in general circulation within five minutes after his entrance of his having ten thousand a year. The gentlemen pronounced him to be a fine figure of a man, the ladies declared he was much handsomer than Mr. Bingley, and he was looked at with great admiration for about half the evening, till his manners gave a disgust which tumed the tide of his popularity; for he was discovered to be proud,to be above his company, and above being pleased; and not all his large estate in Derbyshire could then save him from having a most forbidding,disagreeable countenance, and being unworthy to be compared with his friend.
……
前言/序言
書中附贈詞匯注解,在塑封中夾帶!!
昂秀書蟲·世界經典文學名著係列:傲慢與偏見(全英文版) [Pride and Prejudice] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
昂秀書蟲·世界經典文學名著係列:傲慢與偏見(全英文版) [Pride and Prejudice] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
評分
☆☆☆☆☆
我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,,如果我用這段話來評價,說明這款産品沒問題,至少90分以上。
評分
☆☆☆☆☆
包裝不錯,物流很快,買瞭很久一直沒開,這幾天纔打開包裝,印刷還不錯
評分
☆☆☆☆☆
囤書繼續進行時,要是看書的速度能有買書的速度那麼快就好瞭,京東的送貨速度一如既往的那麼快,書的質量也不錯,再多來點活動我就繼續努力的囤著
評分
☆☆☆☆☆
買瞭兩本,一共*元錢,說實話對於一個學生黨來說有點貴,但奈何呼市的書店找不到啊找不到~~~快遞速度賊哇快,很開心啊~
評分
☆☆☆☆☆
我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,有買到很好的産品
評分
☆☆☆☆☆
但願能讀完,買的比讀的多啊!
評分
☆☆☆☆☆
????世界經典文學名著係列:老人與海(全英文版)????世界經典文學名著係列:老人與海(全英文版)
評分
☆☆☆☆☆
包裝的很好,印刷清晰
評分
☆☆☆☆☆
除瞭比想象中小之外都很好
昂秀書蟲·世界經典文學名著係列:傲慢與偏見(全英文版) [Pride and Prejudice] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024