電影劇本寫作基礎 (最新修訂版) [Screenplay:The Foundations of Screenwriting]

電影劇本寫作基礎 (最新修訂版) [Screenplay:The Foundations of Screenwriting] 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
[美] 悉德·菲爾德(Syd Field) 著,鍾大豐,鮑玉珩 譯



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-19

類似圖書 點擊查看全場最低價

圖書介紹

齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:9787550284753
版次:1
商品編碼:11974807
包裝:平裝
外文名稱:Screenplay:The Foundations of Screenwriting
開本:16開
齣版時間:2016-11-01
用紙:膠版紙
頁數:304
字數:283000


相關圖書





圖書描述

內容簡介

  本書是電影編劇專業的必讀教材,自1982年首版以來已被譯成二十四種語言,為全球超過四百所大學所選用,具有極高的可讀性和實用性。悉德·菲爾德從好萊塢劇本佳作和他本人“閱本無數”的審稿經驗中,錘煉齣劇本寫作的基本要素和有效結構,如開端、中段、結尾,建置、對抗、結局,以及如何用情節點的“鈎子”掛住故事綫,利用偶然事故、情節、大事件塑造人物,推動故事嚮前發展。書中還介紹瞭基本劇作格式、怎樣與他人閤作寫劇本、怎樣改編等,藉鑒瞭許多編劇大師的創作經驗。新版本中作者修訂瞭大量內容,增加瞭一批更為當代觀眾所熟知且更風格化的片例。
  若想瞭解更多悉德·菲爾德劇本創作講習班內容,可直接登錄拍電影網慕課地址:http://mooc.pmovie.com/course/15,在綫觀看配有中文字幕的菲爾德親授課程。

作者簡介

  悉德·菲爾德(Syd Field),享譽全球的著名編劇、製片人、教師、演講人,也是諸多暢銷書的作者。他的一係列電影編劇寫作教程自齣版以來已被譯成二十四種語言,並被全球超過四百所大學選作教材。三十幾年來,他一直是好萊塢電影公司——羅蘭·約菲(Roland Jaffe)電影公司、二十世紀福剋斯、迪士尼、環球影業、哥倫比亞三星影業的劇本審稿人和編劇顧問。他是首位進入美國電影編劇協會編劇名人堂的成員。

  鍾大豐,北京電影學院國際交流學院院長, 教授,博士生導師。1985年畢業於中國藝術研究院研究生院電影係。主要著作論文有《中國電影史》《論影戲》等。

  鮑玉珩,博士,教授,曾任美國北卡羅萊納州A&T; 州立大學藝術係教授,已獲得終身教授榮譽。1985年畢業於中國藝術研究院研究生院,獲碩士學位;1992年畢業於美國俄亥俄州立大學藝術學院,獲比較藝術—比較文化學博士學位。在美國齣版瞭八部學術著作,已齣版的中文著作有《當代好萊塢》《當代美國藝術》《當代美國攝影藝術》等。

目錄

緻中國讀者
引 言
第一章 電影劇本是什麼
第二章 主 題
第三章 人物的創造
第四章 構建人物
第五章 故事與人物
第六章 結尾和開端
第七章 建 置
第八章 兩個事件
第九章 情節點
第十章 場 景
第十一章 段 落
第十二章 構築故事綫
第十三章 劇本的格式
第十四章 寫作電影劇本
第十五章 論改編
第十六章 論閤作
第十七章 劇本寫完之後
第十八章 作者劄記
齣版後記

精彩書摘

  “假設您現在在自己的辦公室內……一位您從前遇到過的漂亮姑娘走進您的房間,她脫下她的手套,打開她的錢包,把它一下子放置在桌子上……她有兩個一角錢的硬幣和一個五分錢,此外還有一個火柴盒。她把那個五分錢硬幣擱在桌子上,把另外兩個一毛錢硬幣放迴錢包裏,然後把她的黑手套擱在暖爐上……正在此時,您的電話鈴響瞭。這位姑娘拿起電話,說瞭一聲哈羅,停下來聽瞭一聽,又接著說‘我從來沒有過什麼黑手套’。說完,她就掛瞭電話……您看瞭一下周圍,突然發現有個什麼傢夥在你的辦公室內,他正在打量那個姑娘所做的一切……”
  “繼續,”鮑考斯笑著說,“發生瞭什麼事兒?”
  “我不知道,”斯塔爾迴答,“我正在拍片。”
  —《最後的大亨》(TheLastTycoon),
  F·斯科特·菲茨傑拉德(F.ScottFitzgerald)著
  1937年夏天,F·斯科特·菲茨傑拉德酗酒過度,負債纍纍,走投無路,絕望之際來到好萊塢試圖尋找齣路。他希望通過編寫電影劇本來改善自己的境況。正如一位朋友所言,這位曾經寫過《瞭不起的蓋茨比》、《夜色溫柔》、《人間天堂》等劇本的大作傢,也是《最後的大亨》(未完成本)的作者,當今美國最偉大的小說傢,竟淪落到如此境地。
  此後,在有兩年半時光中,他在好萊塢遊蕩,他把電影劇本寫作看得十分認真和嚴肅,一位知道他的文學纔華的人這樣評價他說:“看到他全心投入這個事業,你會感到心酸而傷心。”菲茨傑拉德編寫每一個電影劇本時,都像他寫小說一樣認真,他時常是在寫人物對話或者對白之前,要先為劇中的每個主要人物寫齣一段很長的背景故事。
  無論他在編寫一個電影劇本之前,如何進行所有的準備,他始終被一個問題所纏身而難以脫身找齣答案:到底什麼是創作齣一個好的電影劇本的關鍵呢?比利·懷爾德(BillyWilder)曾經把菲茨傑拉德比作:“一個偉大的雕塑傢,被雇傭去乾一件噴灌工作;他不知道如何把水管連接起來,讓水能通暢流動。”
  他在好萊塢的多年生涯中,始終在尋求一個答案:如何在口述語言和影像之間取得平衡。在此期間,唯一一部標有他的大名的電影劇本是根據埃裏希·馬裏亞·雷馬剋(ErichMariaRemarque)的小說《三人行》改編而成(ThreeComrades,1938,羅伯特·泰勒、瑪格麗特·蘇利文主演),但最後還是由約瑟夫·曼凱維奇(JosephL.Mankiewicz)反復修改多次纔獲得通過的。他曾經修改或寫作幾個其他的劇本,包括艱苦地花費一個星期去計劃編寫《亂世佳人》的劇本(他被限製不得使用瑪格麗特·米切爾[MargaretMitchell]小說中不曾齣現的字眼)。這樣,除瞭這部《三人行》電影劇本之外,菲茨傑拉德的所有電影劇本都以失敗告終。有一個為瓊·剋勞馥寫的劇本《不貞》(Infidelity)因涉及性內容而半途而廢。菲茨傑拉德死於1941年,臨終前,依然在創作他的最後一部小說《最後的大亨》。
  他憤憤而死,臨死還堅信自己到頭來不過是個失敗者。
  我時常會著迷於菲茨傑拉德一生的經曆。這其中的主要原因是他花費一生的時光去尋求“到底什麼是創作齣一個好的電影劇本的關鍵?”這一問題的答案。他不尋常的生活—妻子塞爾妲被送入療養院,他所陷入的債務和難過的生活方式,他的酗酒等等—都和他沉迷於電影劇本寫作有關。他始終堅信電影劇作是一種技藝(craft),一種可以學習、把握的技藝。
  無論他如何刻苦努力,孜孜不倦,而且盡心盡力地探索,結果他還是失敗瞭,白費瞭自己的心力和精力。
  為什麼?
  我想這不會有明確的答案。當我閱讀完菲茨傑拉德這個階段的全部著作、文章以及書信後,就似乎很清楚瞭:他從來沒有明確過究竟電影劇本是什麼;他時常茫然於到底他是否“做對瞭”,或者是否存在一定的可以遵循的規則,從而使得他能夠寫齣一個成功的劇本。
  記得當年,我在加州大學伯剋利分校讀書時,專業是英國文學,在課堂上,我仔細地閱讀瞭《夜色溫柔》(TenderIstheNight)的第一、第二版。這本書講述瞭一個戀愛故事,發生在一位精神病科醫生同他的患者之間。但隨著病情慢慢好轉,醫生耗盡瞭自己的精力,直到“他毫無作用瞭”。這是菲茨傑拉德最後一部完整的小說,卻被認為是一個技術上有瑕疵、商業上失敗的作品。
  在第一個版本中,即我所讀的第一本書,是從露絲瑪麗·霍伊特(一個年輕的女演員)的視角寫的,講述瞭她與迪剋和尼科爾·戴弗等人圈子裏麵的事情。露絲瑪麗在法國的裏維埃拉避暑勝地—開普德安迪比斯的海灘上,看見迪剋和尼科爾在度假。她觀察這一對男女,認為他們是天生一對,富有、漂亮、有教養,他們似乎擁有所有人所憧憬的一切東西。但是,在第二個版本中,小說的焦點變為迪剋和尼科爾的生活。結果是,我們從露絲瑪麗眼中所看到的他們的關係不過是他們做齣來給外人看的,並非真實的。戴弗夫婦有著不少問題,這些麻煩使得他們從心理、精神到肉體都受到損害,並最終徹底地摧毀瞭他們。
  當初,在《夜色溫柔》第一版齣版發行後,銷售不是很好,菲茨傑拉德自認為是他飲酒過量,以至於影響到他的視野。但是,根據自己的好萊塢經驗,他開始相信是他自己對於人物介紹不夠足,也不夠早。於是,他給他的小說編輯麥剋斯韋爾·帕金斯寫信說:“有一個大錯誤,就是故事真正的開端—這位在瑞典的年輕的精神病醫生,一直到小說的中部纔齣現。”於是,他決定在第二版再版印刷時,將第一、二章節進行對調,以身處瑞典戰亂時期的迪剋·戴弗作為開端來解釋戴弗的熱戀和婚姻之謎。於是,他的書就以直接介紹主人公迪剋·戴弗為開始瞭。但是,這仍然不起作用,菲茨傑拉德被擊垮瞭。這部小說一直不成功,直到多年以後,他的纔華得以被公眾認可之後,纔紅火起來。
  使我感到震驚的是菲茨傑拉德並沒有看齣來,小說的開端聚焦於露絲瑪麗如何看戴弗夫婦,這是多麼的電影化(cinematic),而非小說式的寫法。這是一個極好的電影化的開端,以他人的眼光來觀看人物,就像一個開始建置的鏡頭。在第一版中,菲茨傑拉德展現給我們的是眾人眼中的模範夫婦,有錢、漂亮,似乎擁有所有的一切。當然,我們從錶麵觀察到的,不同於關起門後的他們的真實麵貌。我個人認為,是菲茨傑拉德對於電影劇本編劇技藝的不確定與不自信導緻他把如此好的開端改壞瞭。
  斯科特·菲茨傑拉德是一位藝術傢,遊弋於兩個世界之間:一方麵,他是極具纔華的作傢;而另外一方麵他卻自我懷疑,無法用電影劇本來展現自我纔能。
  電影劇本寫作的確是一種技能,一門藝術。多年來,我閱讀瞭成韆上萬的電影劇本,時常去看一些特定的東西。首先,頁麵如何?是否留白太多,或者段落太稠密、太厚實,對話太長?或者相反,場次似乎太單薄,對話也太鬆散?這些就是我首先關注的,也是我希望從頁麵上看到的。你也許會奇怪在好萊塢裏僅從一個電影劇本的錶麵模樣就會做齣多少決定—你可以從中看齣寫作者是否是一位專業劇作傢或是齣自一位剛齣山的新手的手筆。
  每個人都是電影劇作傢,從你經常光顧的酒吧、飯店的服務員,到公共汽車司機、醫生、律師或是在當地咖啡館裏衝泡拿鐵咖啡的咖啡師。去年,美國作傢協會從西海岸到東海岸一共收到瞭75000本電影劇本,其中可用的不過400到500個左右,而實際生産拍攝使用的更少。
  是什麼使得一個電影劇本比起其他的更好一些呢?這裏有很多的答案。當然瞭,因為,每個電影劇本都是獨一無二的。但是,如果你真想花費六個月到一年的時光去寫一個電影劇本的話,你首先就要知道或弄清楚電影劇本是什麼—它的本質是什麼?
  電影劇本是什麼?它是一部故事片的指南或概要嗎?是藍圖嗎?或者是圖錶嗎?是一係列通過對話和描寫來敘述的形象、場景、情節等,就像一串聯係在一起的珍珠項鏈一樣嗎?也許,它隻不過是一幅夢境中的風景畫?
  顯然,電影劇本不是小說,當然它也絕對不是戲劇。如果你看一部小說並且嘗試著去確定它的基本性質,你會發現那種戲劇性的行為動作(action)、故事綫(storyline)等,時常是發生在主要人物的頭腦中。我們(讀者)通過人物的眼睛,從他或她的視野角度,欣賞著逐漸展開的故事綫。我們偷窺著人物的思想、感情、情緒、言語、行為動作、記憶,乃至夢境、希望、野心、觀點等等。讀者與小說中的人物共同經曆,共同分享故事中的情緒和戲劇性事件。我們知道他們如何去行動,去感受,去反應,以及如何理解事物。如果齣現瞭另外一位人物,那麼故事綫則隨著視角而變化,但時常是又返迴到原來的主要人物那裏。主要人物纔是故事敘述的對象。在小說中,所有的行為動作都發生在人物的頭腦中,即在戲劇性行為動作的“頭腦幻景”(mindscape)之中。
  在戲劇(舞颱劇)中,行為動作和故事綫則發生在舞颱前拱架下麵的舞颱上,而觀眾則成為第四麵牆(theforthwall),窺視著舞颱人物的生活以及他們的所思所想、所感和所說的一切。人物用語言來交談他們的希望、夢想、過去和將來的計劃,討論他們的需求、欲望、恐懼和矛盾等。這樣,戲劇中的行為動作産生於戲劇的對白語言之中,用口頭講述齣來的文字錶達人物的情感、行為動作及情緒。
  電影則不同。電影是一種視覺媒介,它把一個基本的故事綫戲劇化瞭。它所打交道的是影像、畫麵、一小片和一段拍攝好的膠片。我們看見,時鍾在滴滴答答地走動,一扇窗戶正在打開,不遠處,在陽颱上一個人探齣身子,抽著煙;在背景中,我們聽見電話鈴在響,一個嬰兒在哭,一隻狗在汪汪叫;同時有兩個人在看自己的汽車在彎路上行駛時,哈哈大笑。“這些都是電影。”電影劇本的本質就是同影像打交道。如果非要給它下個定義,那麼,我們可以說:一部電影劇本就是一個由畫麵講述齣來的故事,還包括語言和描述,而這些內容都發生在它的戲劇性結構之中。
  ……

前言/序言

  緻中國讀者
  我的任務……就是讓你聽,讓你感覺—而最重要的是,讓你看。就這些,而且,這就是一切。
  —約瑟夫·康拉德(JosephConrad)
  我好像把我一生大部分的時間都花在瞭坐在昏暗的劇場裏,手拿著爆米花,目不轉睛地盯著那神奇的銀幕上反射的光的河流組成的影像。
  我是那些在好萊塢電影工業的氛圍裏長大的孩子們中的一個。就像我哥哥在“治安官的男孩”樂隊吹喇叭時一樣,我曾在弗蘭剋·卡普拉導演、斯賓塞·屈賽和凱瑟琳·赫本主演的《聯邦一州》一片裏扮演過樂隊成員。可對此我除瞭還記得範·強生教我下跳棋之外,彆的什麼也沒記住。
  是的,我真的可以說我是好萊塢的孩子。
  在過去的三十五年裏,我看著電影成瞭我們文化的一個組成部分,我們傳統的一個組成部分,看著它變成瞭一種國際化的生活方式。一旦一個觀眾加入到昏暗的劇場裏,成為其中的一員,他就變成瞭一個生命的存在,融入到一個無法用語言錶述卻又與那超越時間、空間和環境而存在的人類精神有著根深蒂固的聯係的“集體情感”之中。
  看電影既是一種個人的經驗,又是一種集體的經驗,那是一係列與時間相抗爭的瞬間。看著銀幕上那些閃動著的影像便可以目擊所有的人生經驗。它可以是像史蒂文·斯皮爾伯格的《第三類接觸》開始的段落那樣美妙而充滿詩意;或者像斯坦利·庫布裏剋的《2001太空漫遊》裏猿猴把木棒扔嚮天空,融入宇宙飛船時那樣涵蓋整個人類的曆史。數韆年的時間和
  人類的演進濃縮在瞭兩小段影片裏麵,那是多麼奇幻而又神秘的時刻呀。這就是電影的力量。
  這些年來對於電影中的戲劇性結構的理解成瞭爭論的焦點,圍繞著常規的和非常規的故事講述方法大傢展開瞭激烈的討論。我覺得這很好,因為它帶來有所發現的探討,新的觀點從影片裏生發齣來。結構不會變化,隻有形式—也就是把故事結閤在一起的方法—將會改變。如果要用一些新的用畫麵講故事的方法,那我已經很清楚我該從哪裏開始瞭。我們可能告彆瞭過去,但過去或許不曾放過我們。
  當我坐在昏暗的劇場裏,我一直樂觀地滿懷著希望。我不知道我是在為我自己生活中遇到的問題尋找著答案,還是沉默地坐在黑暗中慶幸著自己沒有在那惡魔般的銀幕上麵對我所看到的那些鬥爭和挑戰。是的,我知道那些隻是投射齣來的影像,但我可能從中得到某些啓示和對自己的生活有幫助的知識。
  當我迴顧我的人生足跡時想到這些。我看到我從哪裏開始自己的旅程,凝視著自己到過的地方和自己走過的道路,明白瞭它們並非終點是多麼的重要啊。這旅程本身就既是目的,也是結局。
  就像在電影裏一樣。
  悉德·菲爾德
  2001年6月於加州貝弗利山莊


電影劇本寫作基礎 (最新修訂版) [Screenplay:The Foundations of Screenwriting] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

電影劇本寫作基礎 (最新修訂版) [Screenplay:The Foundations of Screenwriting] mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

電影劇本寫作基礎 (最新修訂版) [Screenplay:The Foundations of Screenwriting] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

電影劇本寫作基礎 (最新修訂版) [Screenplay:The Foundations of Screenwriting] 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

13 作者

評分

雨中添孤酒,杯杯動魄魂。

評分

個人興趣,希望能讓我看下去,第一次買這類書

評分

Thank you very much for the excellent service provided by Jingdong mall, and it is very good to do in warehouse management, logistics, distribution and so on. Delivery in a timely manner, distribution staff is also very enthusiastic, and sometimes inconvenient to receive the time, but also arranged for time to be delivered. At the same time in the mall management Jingdong cus

評分

這套書的另外兩本早就買瞭,齣於收集癖好,為湊一套纔買的這本,但是印刷質量與另外兩本簡直天壤之彆,甚至第八頁起就開始有漏字……不知道是不是過年期間管理不嚴格的原因

評分

是一本很不錯的電影圖書,深入淺齣地介紹瞭電影的拍攝技術。

評分

啦啦啦啦啦啦!當你看到這段評論的時候,代錶我對商品的認可。

評分

活到老學到老,以前沒有接觸過剪輯,最近突然想學一下,就買瞭一大堆這種類型的圖書,書的質量挺好的。

評分

啦啦啦啦啦啦!

類似圖書 點擊查看全場最低價

電影劇本寫作基礎 (最新修訂版) [Screenplay:The Foundations of Screenwriting] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有