发表于2024-11-17
读了本书,也想进行一次寻找金银岛的冒险之旅。强烈推荐给男生读者。——本书责编
《金银岛》是斯蒂文森所有作品中流传较广的代表作,其故事情节起源于作者所画的一幅地图。小说描写了敢作敢为、机智活泼的少年吉姆·霍金斯发现寻宝图的过程以及他如何智斗海盗,历经千辛万苦,终于找到宝藏,胜利而归的惊险故事。
《金银岛》曾被译成各国文字在世界上广泛流传,并多次被搬上银幕。
据说,凡是读过本书的人,特别是男孩,都想进行一次寻找金银岛的冒险旅行。
罗伯特·斯蒂文森(1850一1894),英国苏格兰作家,早年就读于爱丁堡大学。他从学生时代起即酷爱文学,作品题材繁多,构思精巧,代表作有《金银岛》《化身博士》《诱拐》《一个孩子的诗园》等,但备受读者喜爱的作品就是《金银岛》。
献给
劳埃德?奥斯本(作者的继子)
下面的故事就是按照这位美国绅士纯正的趣味构思的,以报答和他在一起度过的一大段快乐的时光。
作者——他的挚友——怀着最善良的愿望谨题
目 录
第一部 老海盗
第1章 投宿“本卜舰队司令”客栈的老水手… 003
第2章 黑狗的来踪去影… 010
第3章 黑牒… 017
第4章 海客的提箱… 023
第5章 瞎子的下场… 030
第6章 船长的密件… 036
第二部 船上的厨师
第7章 我到布利斯托去… 045
第8章 “望远镜”客栈… 051
第9章 弹药和武器… 058
第10章 航行… 064
第11章 我在苹果桶里听到的话… 071
第12章 军事会议… 077
第三部 海岸探险
第13章 海岸探险开始… 085
第14章 第一个回合… 091
第15章 岛上奇人… 098
第四部 木寨
第16章 放弃大船的经过(大夫讲的故事)… 107
第17章 小船的最后一趟行程(大夫继续讲的故事)… 112
第18章 第一天战斗的结果(大夫继续讲的故事)… 117
第19章 木寨里的要塞(以下仍由吉姆讲述)… 123
第20章 西尔弗的使命… 129
第21章 袭击… 136
第五部 我的海上历险
第22章 我是怎样开始海上历险的… 145
第23章 在退潮中… 151
第24章 独木舟的漂流… 157
第25章 我扯下了海盗旗… 162
第26章 伊斯雷尔?汉兹… 167
第27章 西班牙八字银角… 175
第六部 西尔弗船长
第28章 在敌营中… 185
第29章 又一次黑牒… 193
第30章 假释… 200
第31章 探宝——弗林特的指针… 207
第32章 探宝——树林中的声音… 214
第33章 匪首的末日… 221
第34章 结局… 228
译后记 … 235
第一部 老海盗
第 1 章 投宿“本卜舰队司令”
客栈的老水手
屈劳尼大老爷、利弗西大夫和其他几位先生叫我把关于金银岛的全部详细情节写下来,只有这个岛的方位不要说明——因为岛上还有些财宝没有发掘出来——我就在纪元一七××年动笔,从我父亲开设“本卜舰队司令”客栈和那位带刀伤疤痕的棕色老水手初次在我们店里投宿的时候写起。
回想起当年的情景,仿佛还是昨天的事情一般。老水手拖着沉重的脚步,缓慢地走到客栈门口,身后跟着一辆手推车,载着他的水手提箱。他是个身材高大、体格强壮、面色黑黄、心情沉重的大汉;一条油光光的发辫②拖在他那件肮脏的蓝色外衣上;双手粗糙,带着创疤,污黑的指甲裂了口子;一边脸上有一道刀伤的铁青色疤痕,显得很脏。我记得他向小海湾四面张望,同时吹着口哨,然后突然放声唱出他后来常唱的那首老水手的歌——
十五条好汉同在死人箱上——
哟嗬嗬,快喝一瓶酒!
老调高亢而发颤,这种歌声似乎是在推动船上的绞盘棒的时候配合着劳动的节奏形成的。随后他便用随身带着的一根木杠似的棍子在门上敲了几下。我父亲应声出来,他便粗声粗气地叫我父亲拿一杯朗姆酒来。他接过送来的酒,慢慢地喝着,像是一个行家似的品尝着,津津有味,同时还向海边的悬崖张望,又抬头看看客栈的招牌。
“这个小湾倒是挺方便,”他终于开口说话了,“这小酒店开在这个地方,也怪叫人欢喜的。伙计,顾客多吗?”
我父亲告诉他说不多,客人少得很,真是太晦气了。
“哦,那么,”他说道,“我在这儿住下正好。喂,伙计,”他向推手推车的人喊道,“就停在这儿,给我把箱子搬进来。我要在这儿住几天。”他接着说:“我是个随随便便的人;只要有酒和咸肉、鸡蛋就行了,那个山头上还可以望见船只走过呢。你问怎么称呼我吗?就叫我船长好了。啊,我知道你们在指望着什么——喏,”他随手往门口扔下三四个金币,“等这些钱花完了的时候,你们就告诉我好了。”他凶狠地说道,神气得像一个长官。
说实在的,他穿得虽然很破,说话也挺粗,看样子却不像一个普通的水手,而像个大副或是船长,惯于被人服从或是动手打人。推手推车的人告诉我们说,前一天早晨,驿车把他载到“乔治王”旅馆门前,他下车就问海边一带还有哪些小客栈,一听说我们这个小店名声还好,而且又很清静,就选中了这个地方落脚,没有上别处去住。我们对这位客人就只能了解到这些。
他这个人不爱说话。他整天在海湾一带游来荡去,或是在高崖上走动,手里拿着一个黄铜架子的望远镜;晚上他就坐在大厅里靠近火旁的一个角落,喝着很浓的朗姆酒。人家和他讲话,他多半都不搭理,他只是突然露出一副凶相,鼻子里喷出一股气来,响声很大,就像吹雾角①一般。因此我和常上我们店里来的人们不久也就知道,只好随他的便。每天他出外游荡回来,总要问一问,是否有航海的人从这里经过。起初我们以为他是希望有同行的人和他做伴,才提出这个问题。后来我们才渐渐明白,他是想回避他们。每逢有个海客在“本卜舰队司令”客栈投宿(这种人来住店的,随时都有,他们是沿着海岸到布利斯托去的),他在进入大厅之前,总要先从门帘外面往里看,只要有那样的客人在场,他准是一声不响,像只耗子似的。对我来说,这桩事情至少算不了什么秘密;因为我可以说是和他一同提心吊胆的。在这以前,有一天他把我拉到一边,悄悄地吩咐我时常注意侦察一个独腿的水手,只要这个人出现,马上就告诉他;他答应每月一号给我四便士。每到月初,我去找他要这点钱,他往往只哼哼鼻子,朝我瞪眼,把我吓住。可是还不到一个星期,他就改了主意,把那四个便士拿给我,又对我叮嘱一番,叫我注意那个“独腿的水手”。
那个怪人常在我的梦中出现,那情景不用我说你也会想到。在狂风怒号的夜里,屋里每个角落都被风震动了;海涛在小湾一带和高崖上冲击,响声如雷。这时候我就会看见他现出各种奇形怪状,做出各式各样的凶相。有时候他的腿是在膝部切断的,有时候是在大腿上切断的;有时候他是一个生来就只有一条腿的大怪物,这条独腿是长在身子正中的。我看到他跳过篱笆和水沟,紧追着我,那真是最可怕的噩梦。为了每月挣这四个便士,我在这些可恶的幻觉中付出的代价实在是够大的了。
我虽然被我想象中的这个独腿水手的形象吓得要命,但是我对船长本人却远不如别的和他相识的人那么畏惧。有些夜晚,他喝的掺水的朗姆酒太多,脑子受不了,他便独自坐着,唱他那些邪恶而狂野的古老水手歌曲,把谁都不放在眼里;可是有时候却又叫些酒来,请所有的人都喝,还强迫那些发抖的同伴听他讲故事,或是叫大家跟他合唱。我常常听到满屋响彻“哟嗬嗬,快喝一瓶酒”的歌声;所有的邻居为了保命,都参加合唱,歌声之高,一个赛过一个,为的是免得挨剋。因为在他狂性大发作的时候,他是全场最专横的角色。他拍着桌子不许大家说话;如果有人提出问题,或是有时候谁也不声不响,他都会大发脾气,认为那是大家没有用心听他的故事。他也不许任何人离开这个小店,一直要到他喝得醉醺醺,跌跌撞撞地上床睡觉的时候,才算了事。
他讲的故事都是特别吓人的。那可真是些可怕的情节,无非是描绘把人吊死和叫人走跳板①的事情,还有海上的风暴,以及名叫干托图格斯的珊瑚礁和西班牙海面②的一些狂暴行为和出事的地点等。照他自己的叙述看来,他一定是在海上最凶恶的歹徒中厮混过。他讲那些故事所用的语言,几乎也像他所描绘的种种罪恶行为一样,把我们这些纯朴的乡下人吓得要死。我父亲常说我们这个小店会完蛋,因为人们老受这个专制魔王的压制,回去睡觉的时候也是战战兢兢的,大家也就不会再来光顾我们了。可是我却实在相信他在我们这儿住下,对我们是有好处的。人们起初虽然被他吓坏了,可是事后回想起来,却又很喜欢那个味道,因为在我们那种安静的乡村生活当中,能有一些令人兴奋的事情调剂调剂,确实是挺痛快的。甚至还有一些小伙子偏要假装很敬佩他,称他为“老牌的水手”和“真正的海上英雄”,以及诸如此类的惊人的称呼,还说他才真是那种能使人感到英国在海上的威力的好汉。
从一方面看来,他确实很有毁灭我们的可能;因为他一星期又一星期地住下去,后来竟至一月又一月地留在这儿,结果他付的那点钱早已花光了,我父亲却还不敢再向他索取膳宿费。如果他一旦提起,这位船长就会哼着鼻子发出很大的响声,听起来好像他在怒吼一般;他再一瞪眼,就把我父亲吓跑了。我看到父亲碰了钉子之后,无可奈何地扭着双手;我想他在那种苦恼和恐惧中过日子,一定是促使他过早地含恨而死的原因。
这位船长在我们那儿住的时候,一直没有换过衣服,只从一个小贩那儿买过几双袜子。他的帽子有一边的卷角折断了,他从此就老让它耷拉着,尽管刮风的时候挺不方便,他也不在乎。我还记得他那件上衣的样子,他自己在楼上把它补了又补,直到后来,终于尽是补丁了。他从来没有写过信,也没有收到过信;除了邻居而外,他从不和别人谈话,而且就连他和邻居们交谈,也只有在喝醉了的时候。他那只水手提箱,我们谁也没有看到他打开过。
他只碰过一次钉子,那是我父亲的病情大为恶化,终于丧了命的最后阶段的事情。有一天后半下午,利弗西大夫来给我父亲看病。我母亲给他做的饭,他只吃了一点,就到大厅里去抽烟,等着他的马从村庄上过来,因为我们这个老“本卜”店里没有马房的设备。我跟着走进店里,现在还记得当初这位整洁而爽朗的大夫假发上敷着雪白的粉①,一双黑眼睛生气勃勃,态度和蔼可亲;他和我们那些少见世面的乡下人形成鲜明的对照;特别是我们店里那个稻草人似的肮脏而郁闷的、烂眼的海盗,醉醺醺地坐在那儿,两只胳臂放在桌上,他和那位大夫对比之下,就更是截然不同了。忽然,他——就是我们那位船长——又高声唱起他那首永远唱个没完的歌来了:
十五条好汉同在死人箱上——
哟嗬嗬,快喝一瓶酒!
其余的人都让酒和魔鬼送了命——
哟嗬嗬,快喝一瓶酒!
起初我猜想“死人箱”就是他放在楼上的前房里那只大箱子,这个念头和我在噩梦中看见的那个独腿水手的印象搅混在一起了。可是这时候我们大家都早已不怎么注意这首歌了;那天晚上,除了利弗西大夫,谁也不觉得那有什么新奇了。我看出这首歌没有引起他的好感,因为他正在和老园丁泰勒讨论一种医治风湿病的疗法,便为歌声的搅扰而生气,抬头望了一眼,才继续谈下去。船长对他自己的歌越唱越起劲,后来终于在桌上拍了一下,我们都知道那意思就是——安静点儿。大家都住嘴了,唯独利弗西大夫没有理睬。他仍然用清晰而和善的口气继续往下说,每说一两句就轻快地抽两口烟。船长怒视了他一会儿,又拍了一掌,眼睛瞪得更凶,最后终于用下流的脏话大声骂道:“住嘴,嘿,狗日的!”
“你是对我说的吗,先生?”大夫问道。这混蛋又骂了一声,并说明是对他说的,大夫就回答说:“我只有一句话要告诉你,先生。你要是老像这样喝酒,世界上很快就会少掉一个最下流的浑蛋!”
那老家伙的怒火简直是吓人。他猛跳起来,抽出一把水手的折刀,把它拉开,放在手掌上掂着,看样子是想把大夫猛刺一刀,钉在墙上。
大夫连动也不动。他转过头去对那恶棍说——声调还是像原来一样,嗓门比较高,好让全屋的人都听见,但语气十分沉着而坚定——
“你要是不马上把你的刀放回口袋里,我敢保下次巡回审判就会处你绞刑,准没错。”
双方互相瞪了一阵眼,可是船长随即就服输了,收起了他的武器。他回到自己的座位,发出一阵表示怨恨的嘟哝声,活像一只挨了揍的狗一般。
“喂,先生,”大夫继续说道,“现在我知道我这个地区有这么个坏蛋,我就会日日夜夜盯住你。我不光是一个大夫,还是个地方法官。我要是听到有人控告你,哪怕只是为了今天晚上这样的无礼行为,我也会采取有效的措施,把你逮捕起来,驱逐出境。话就说到这儿!”
过了一会儿,利弗西大夫的马来到了门口,他就骑着走了。可是那天夜里,船长倒是老老实实,不声不响了,后来许多天晚上也是这样。
关于本书
冒险小说的鼻祖是《鲁滨逊飘流记》,它比《金银岛》要早发表了一百六十四年。有人说如果没有丹尼尔?笛福的《鲁滨逊飘流记》,斯蒂文森就创作不出来《金银岛》。可是,作为同样深受孩子喜爱的冒险小说,为什么要说《金银岛》是儿童冒险小说的金字塔呢?
这么说,不仅仅因为《鲁滨逊飘流记》的主人公是大人,更重要的是它根本就不是一本写给孩子看的童书,而是一本写给大人看的、讽刺和揶揄成人社会的书。“无数的儿童将它选为自己的书”是因为他们发觉它好看。保罗?亚哲尔在《书?儿童?成人》一书中道出了真相:“成人们知道儿童的阅读倾向后,就像修剪花木似的,把鲁滨逊中那些啰啰嗦嗦的、呆呆板板的教训,都一一的剪除,只留下孩子们喜爱的部分,另外出版了给儿童看的《鲁滨逊飘流记》”。
《金银岛》就不同了,它不但是专门为孩子创作的一本童书,而且就如同《重读童书》的作者查尔斯?弗雷和约翰?格里菲思所说:“无论从哪个方面来说,《金银岛》都是一部典型的儿童文学。”
说到《金银岛》,人们总是不忘提到斯蒂文森创作这本书的一段轶闻。一八八一年八月的一个阴雨天,新婚不久的斯蒂文森和继子劳埃德?奥斯本(就是书前献词提到的那位美国绅士)住在苏格兰的一座木屋里。为了让十二岁的继子高兴,他便画了一幅海岛图,还涂上了颜色,起名叫“金银岛”。他后来回忆说:“当我望着金银岛地图时,本书中未来人物的面孔一一浮现在我的脑海里,他们在这几平方英寸的平面图上为探宝而厮杀搏斗,来回奔走。我记得我做的第二件事便是铺开一张纸,在上面写出本书
各章目。”接下来,他一天写一章,一边写还一边读给命令他“故事里不能有女人”的继子听,测试他的反应。不但继子听得入迷,连他那曾经对“文学那荒芜的歧路”非常轻蔑的父亲都听得欲罢不能……
斯蒂文森后来还创作过“塑造了文学史上第一个双重人格之人”的《化身博士》等著名小说,但唯有这一部,他承认是真正为孩子而写。在书前的献词上他说这本书是按照继子那“纯正的趣味构思的”﹔在写给朋友的信中,他说:“这是一本非常好玩的男孩的故事书。”不仅如此,在成书之前,《金银岛》的故事还是在《青少年》杂志上连载的。
一百多年后的今天我们再读《金银岛》,只是被它的海盗故事所吸引,把它当成了一部“从小孩到大人,再挑剔的一个读者都会爱不释手地一口气读完”的冒险小说来读。其实,这是对它的轻视,它的意义可远远不止于此。正是它,打破了自十八世纪以来的儿童读物“充满了世俗的说教和伦理道德”的传统,高扬起“好玩”的大旗,让儿童文学与教训主义彻底决裂。要不,约翰?洛威?汤森怎么会在《英语儿童文学史纲》中说斯蒂文森:“不假思索地将以前童书作者小心维持的道德态度抛入海中。将教训主义完全解脱,是《金银岛》的不寻常特质之一。”要不,神宫辉夫怎么会在《儿童文学的主角们》中说:“从卢梭那里诞生的卓越家庭教师和优秀弟子的形象,在《金银岛》里崩溃了。也就是说,十八世纪那种教训性的东西,终于从冒险小说中消失了。”
凡是读过《金银岛》的人,都会说它拥有一种奇怪的魔力,抓人的魔力,只要你一拿起它,就再也放不下——如果有一天,一个唱着“十五条好汉同在死人箱上”的水手歌的刀疤老航海,突然住到了你家开的小客店里,低声警告你“时刻提防一个只有一条腿的水手”﹔如果他死了,你打开他的水手箱,突然发现油布里裹着的一张海盗的藏宝图﹔如果你和一个只有一条腿、拄着拐杖跳起来像小鸟、肩膀上还站着一只两百岁绿鹦鹉的厨子同上了一条寻宝大船﹔如果你躲在装苹果的木桶里,偷听到这个厨子正密谋叛乱杀死全船的好人﹔如果你上了岸,遭遇了一个形同怪物、被困在无人岛上整整三年的老海盗﹔如果你为了夺回被海盗占领的大船,被一把短剑钉在了桅
杆上……当这一切发生在你面前,你会无动于衷吗?这个你,不是别人,真的就是你,就是作为读者的书外的你。因为这个故事是用第一人称来写的,所以孩子们读着读着,就会慢慢地忘记这是一个虚构的故事,而跟着“我”,走进一七××年,变成故事的讲述者吉姆。关于吉姆,李利安?H.史密斯在《欢欣岁月》里说到了他的作用:“他是为了说故事而出场的,就由于吉姆以一个少年的眼光来看这个事件,所以阅读的儿童就以为自己是吉姆,而随着吉姆的讲述,踏入种种叫人心情跃动的场面里去。”
《金银岛》写得实在是好看,有读者说它“是一列令人震惊的悬疑和冒险的过山车,如果可以,我要给它十颗星”。确实,阅读它,会让人产生一种跟情节赛跑的感觉。约翰?洛威?汤森说它最大的特征就是“速度、色彩和刺激”。
当然,人们不会仅仅因为《金银岛》有一个波澜迭起的好故事,就说它“照出了少年小说的一条新路径”,就说它“具有一种可以进行各种解读的深度,给后世的作品带来持续的影响”。他们这么说,是因为它里面有太多的东西可以讨论,并不像八十年前哈维?达顿在《英国儿童书》中所形容的那么简单:“这次探险肇始于贪婪,并饰以谋杀和背叛,结局则是出于运气,而非公正。”例如,少年吉姆和海盗约翰?西尔弗,是书中的两个主要人物,在中文版《金银岛》的译序中,几乎无一例外,都把吉姆说成了一个机智勇敢的少年英雄,而把约翰?西尔弗说成了一个心黑手辣的反面形象。一句话,一个代表正义,一个代表邪恶。然而,国外的儿童文学研究者却不这样认为。在他们看来,这是两个复杂的人物,吉姆身上既有好的地方也有坏的地方,约翰?西尔弗也是一样,并不是一个彻头彻尾的大坏蛋。用约翰?洛威?汤森的话来说,就是在《金银岛》里,“黑白分明或非对即错的人物刻画不复存在了”。
吉姆沉着、勇敢,是一个有正义感的好少年,但他身上也有缺陷。比如,他的两次擅自而轻率的行动——一次是突然就离开大船,跳到海盗的划子上,破坏了船长的计划﹔一次是突然就丢下了船长,乘坐小艇去割断大船的锚索——就表现出了自我主义的萌芽。他性格暧昧,更多的时候不过是一个人性的观察者。
约翰?西尔弗,弗雷德?英格里什在《幸福的承诺:英国儿童文学的传统》里说他“仅仅一个人,就把斯蒂文森为儿童小说所写的一切都给具体地呈现出来了”。说起来,他才是《金银岛》真正的主人公(这本书原来的书名就叫《船上的厨子》)。这个只有一条腿的海盗,绝对没有那么坏。他有残忍的一面,也有可爱的一面,是一个具有双面性的人物。不然,查尔斯?弗雷和约翰?格里菲思怎么会在《重读童书》里这样问我们:“为什么我们目睹他行凶杀人,却还被他吸引?为什么我们希望他能从手下那帮船员的黑牒仪式上逃脱?为什么我们最后愿意看到他逃之夭夭?”
与其他的海盗相比,他的个性实在是太有魅力了。你看,他在一群肮脏而丑陋的海盗中是那样的鹤立鸡群,倒不是说他少了一条腿,而是他“整洁而和气”,口才好,快乐,还幽默,从来不喝得烂醉如泥,“完全不像那号人”(谁都不会想到,他竟是斯蒂文森以一个好朋友为模特创作出来的,这个好朋友也失去了一条腿。他把他善良的一面剥下来,贴到了约翰?西尔弗的身上)。而且,他总是能从容不迫地面对困难和危机,有勇气,有胆量。当然,他要是坏起来,比谁都坏,他不但策划了整个叛乱计划,还用拐杖杀死了不肯屈服的正直的水手。然而没有办法,读到最后,我们就是会被这个具有英雄气质的坏人吸引,于是,李利安?H.史密斯在《欢欣岁月》里说到的现象就发生了:孩子们发现了这个既可怕又可爱的海盗,“他的个性在儿童的心中清晰地浮现出来,到了后来竟然把他当成理想人物了。”
至于吉姆和约翰?西尔弗的关系,也是一个可以讨论的话题。从某种意义上来,他们之间的关系更像是一对父子。约翰?西尔弗从不掩饰他对吉姆的喜爱,不止一次地对吉姆说“我最喜欢的就是你”,在第十章里甚至叫吉姆“我的儿子”(中文版将my son译成了“我的孩子”)。吉姆虽然没有叫他父亲,但在故事的开头就失去了父亲的吉姆,确实是自觉不自觉地与他形影不离,佩服他,学习他,不说别的,至少是从他身上学到“自己的命运自己决定”这种人生哲学。
从表面上看,《金银岛》是一部冒险小说,实际上它更是一部思想深刻的心理小说。它透过少年吉姆的一双眼睛,观察每一个人,将人类那种赤
你长大之前必读的66本书 金银岛 [7-14岁] 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式
你长大之前必读的66本书 金银岛 [7-14岁] 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
你长大之前必读的66本书 金银岛 [7-14岁] 下载 mobi epub pdf 电子书书很好的,但是孩子看不懂,囤着!
评分???????????
评分好书,孩子喜欢看,价格也很好,非常好,老师推荐书,值得购买。
评分速度好快,比去书店都好,快递小哥给力,热情满满,满意,给5分
评分别买这书,翻译的贼烂,还有错别字。
评分买给孩子看的。
评分孩子四年级了,老师力推荐的好书,适合该年龄段的孩子阅读,正好寒假在家给娃们充电用。
评分别买这书,翻译的贼烂,还有错别字。
评分孩子四年级了,老师力推荐的好书,适合该年龄段的孩子阅读,正好寒假在家给娃们充电用。
你长大之前必读的66本书 金银岛 [7-14岁] mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024