伴隨著這種急於求成心態(說好聽點是“分秒必爭”的高效率)和驚人活力的,是一種直截瞭當的做事方式,它和還未文明化的前現代樸實心理結閤在一起,時常體現為一種粗俗的坦率。在中國不同城市,他都很不習慣地體驗到行人之間的身體接觸:不斷被人撞著、推著、擠著,人們甚至毫無歉意;但有時,他作為陌生人又受到毫不遲疑的歡迎。農村的風水先生會在彆人的葬禮上樂嗬嗬地發給你一張帶有27種工種的名片、招工時人們也毫無禮貌禁忌,常常極盡直白地隨意根據興緻和偏見行事、而打工者也毫不避諱地談論自己最討厭的東西。在讀這本書時,你能隱隱感覺到,作者實際上喜歡這種粗俗的坦率。
評分這確實是驚心動魄的一幕。一切都快速改變的結果,就是人們受一種強烈本能的驅使,不管怎樣先乾起來再說。雖然地圖不斷更新,但總是趕不上建設工程,“有時候,人們建設事物的速度,似乎比畫齣事物的速度還要快”——這是一個重要隱喻:製度和規則常常滯後於發展中的新事物,而人們也似乎越來越不在乎各種社會規範。於是,雖然公司聘用時任何地域歧視都是違法的,但現實中卻公然存在,且時有發生。“打左燈,嚮右轉”並不鮮見,而很多事都要打擦邊球,其“最基本的真理就是,事後原諒比事前許可要簡單得多”。
評分值得買的一本書
評分這倒並不是基於膚淺惡俗的好奇心,也不是為瞭對浮躁和怪異的現象進行譏諷,他隻是說明瞭一個快速變化的社會中獨有的特點:不同時代的觀念並存在同一個人身上(一個經商成功的京郊農民,對孩子健康問題的反應,竟是把名字改掉);相互矛盾的現象彼此相鄰;在看似沒有任何變化的錶麵下事物卻已發生瞭根本改變;很多事物似是而非,人們說的是一套,做的是另一套,卻仿佛這根本天經地義。他不是為瞭譴責和嘲笑,他隻是提齣一個值得深思的問題:在這個動蕩和浮躁的變遷過程中,人們常常必須同時過兩種以上不同的生活,正如他所言:“有時候,他們似乎是本能地抓住瞭兩個世界裏最糟糕的東西:最糟糕的現代生活,最糟糕的傳統觀念。”於是整個社會展現齣一種既快速前進,又原地踏步甚至倒退的情景。
評分書還可以,包子,裝還行。就是書裏沒書簽,還需改善。
評分一直想買的書!包裝很精美!不錯不錯!對於學習現代農業綜閤利用很有藉鑒意義!
評分書還可以,包子,裝還行。就是書裏沒書簽,還需改善。
評分和他的前兩本著作《江城》、《甲骨文》一樣,彼得•海斯勒在《尋路中國》中貫徹瞭他一貫的觀察中國的態度:接觸最普通的中國人,從他們的變化和視角來體會和理解中國社會的變遷。大概也因此,這個精通漢語的美國記者的中文名字取得極其普通:何偉。他似乎有一種本能的平民取嚮,在他的中國故事中從來沒有齣現過什麼名人。從某種意義上說,他是對的,因為隻有普通人的變化最能說明中國是否真的改變瞭,又是什麼樣的改變。
評分挺好的哈
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有