博尔赫斯全集:杜撰集 [Artificios]

博尔赫斯全集:杜撰集 [Artificios] 下载 mobi epub pdf 电子书 2024


简体网页||繁体网页
[阿根廷] 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯 著,王永年 译



点击这里下载
    


想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-22

类似图书 点击查看全场最低价

图书介绍

出版社: 上海译文出版社
ISBN:9787532762903
版次:1
商品编码:11708255
包装:平装
丛书名: 博尔赫斯全集
外文名称:Artificios
开本:32开
出版时间:2015-06-01
用纸:纯质纸
页数:96
正文语种:中文


相关图书





图书描述

编辑推荐

适读人群 :幻想、侦探小说爱好者,文学读者,艺术爱好者
  

  ★拉丁美洲文学大师博尔赫斯“得意的故事”,博尔赫斯写作道路的转折点

内容简介

  

  小说集,收短篇小说九篇,一九四四年与《小径分岔的花园》合为《虚构集》出版,延续虚构的传奇故事题材。其中作者声称“得意的故事”的《南方》,被视作博尔赫斯写作的转折点。主人公布宜诺斯艾利斯市立图书馆的秘书达尔曼在上楼时前额莫名地被什么东西刮破,竟至高烧不已,噩梦不断,住进了疗养院,病情好转后他决定回祖辈留下的南方庄园休养,他一路坐出租马车、乘火车、步行,最后临时起意走进一家杂货铺吃饭,却卷入一场决斗,死在对手刀下。这个故事在博尔赫斯的语言迷宫里,又有另外的读法:达尔曼没有死,回南方庄园的旅程其实是他躺在病床上做的梦,他在梦中死于决斗,一个庸常生活中的人在梦中选择了他所向往的轰轰烈烈的死亡方式。

作者简介

  豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(1899-1986),

  阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家,西班牙语文学大师。

  一八九九年八月二十四日出生于布宜诺斯艾利斯,少年时随家人旅居欧洲。

  一九二三年出版第一部诗集《布宜诺斯艾利斯激情》,一九二五年出版第一部随笔集《探讨集》,一九三五年出版第一部短篇小说集《恶棍列传》,逐步奠定在阿根廷文坛的地位。代表诗集《圣马丁札记》、《老虎的金黄》,小说集《小径分岔的花园》、《阿莱夫》,随笔集《永恒史》、《探讨别集》等更为其赢得国际声誉。译有王尔德、吴尔夫、福克纳等作家作品。

  曾任阿根廷国家图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学文学教授,获得阿根廷国家文学奖、福门托国际出版奖、耶路撒冷奖、巴尔赞奖、奇诺·德尔杜卡奖、塞万提斯奖等多个文学大奖。

  一九八六年六月十四日病逝于瑞士日内瓦。

  译者王永年,著名翻译家,浙江定海人,毕业于上海圣约翰大学,精通英文、俄文、西班牙文、意大利文等多种语言,曾任中学俄语教师、外国文学编辑,一九五九年起担任新华社西班牙语译审,曾派驻墨西哥等西语系国家,他的西班牙语文学译著有巴勃罗·聂鲁达的诗和散文、加西亚、马尔克斯《迷宫中的将军》等,还译有《耶路撒冷的解放》、《十日谈》、《欧·亨利小说全集》、《伊甸之东》、《在路上》等多部名作。

精彩书评

  

  ★我在布宜诺斯艾利斯买的的东西就是《博尔赫斯全集》。我把这套书放在手提箱里,随身带着,打算每天取出来阅读。

  ——加西亚·马尔克斯
  
  

  ★我对博尔赫斯的迷恋是秘密的、有着犯罪感的迷恋,却从来没有冷却过。

  所有用西班牙语写作的人都欠博尔赫斯一个债。

  ——巴尔加斯·略萨
  
  

  ★在小说创作中,如果要我指出谁是完美地体现了瓦莱里关于幻想与语言的精确性这一美学理想并写出符合结晶体的几何结构与演绎推理的抽象性这类作品的人,那么我会毫不犹豫地说出博尔赫斯的名字。我对博尔赫斯的偏爱原因不仅于此,还有其他的原因,主要是:他的每一篇文章都是一个宇宙模式或宇宙的某一特性的模式,如无限、无数、永恒、同时、循环,等等;他的文章都很短小,是语言简练的典范;他写的故事都采用民间文学的某种形式,这些形式经受过实践的长期考验,堪与神话故事的形式相媲美。

  ——伊塔洛·卡尔维诺
  
  

  ★博尔赫斯对拉丁美洲文学的影响广泛而深远,而此前拉美作家一向以欧洲作家为榜样。博尔赫斯在革新小说语言方面贡献尤多,从而为一代西班牙语美洲小说家的脱颖而出铺平了道路。

  ——约翰·马克斯韦尔·库切
  
  

  ★他的散文的经济,他的隐喻的老练,他的思想勇气就在那里,令人敬佩,有待跨越。在回应威尔斯和切特斯顿以英语奏出的绝响时,在允诺无限进入并扭曲他的想象时,他从仍旧在产生着我们大多数长篇小说的平地上将他的虚构提升至高处。

  ——约翰·厄普代克
  
  

  ★给博尔赫斯的一封信——如果有哪一位同时代人在文学上称得起不朽,那个人必定是你。你是你那个时代和文化的产物,然而你却以一种神奇的方式知道该如何跨越你的时代和文化。

  ——苏珊·桑塔格

目录

序言

博闻强记的富内斯

刀疤

叛徒和英雄的主题

死亡与指南针

秘密的奇迹

关于犹大的三种说法

结局

凤凰教派

南方

精彩书摘

  从不认错的命运对一些小小的疏忽也可能毫不容情。一天下午,达尔曼买到一本不成套的魏尔版的《一千零一夜》;他迫不及待地想看看这一新发现,不等电梯下来,就匆匆从楼梯上去;暗地里他的前额被什么刮了一下,不知是蝙蝠还是鸟。替他开门的女人脸上一副惊骇的神情,他伸手摸摸额头,全是鲜红的血。谁油漆了窗子,忘了关上,害他划破了头。达尔曼那晚上床睡觉,凌晨就醒了,从那时候开始嘴里苦得难受。高烧把他折磨得死去活来,《一千零一夜》里的插图在他噩梦中频频出现。亲友们来探望他,带着不自然的微笑,反复说他气色很好。达尔曼有点麻木地听他们说话,心想自己在地狱里受煎熬,他们竟然不知道,真叫人纳闷。八天过去了,长得像是八个世纪。一天下午,经常来看他的大夫带了一个陌生的大夫同来,把他送到厄瓜多尔街的一家疗养院,因为要替他拍X光片子。达尔曼在出租马车里想,他终于可以在不是他自己的房间里睡个好觉。他觉得高兴,很健谈;到了疗养院,他们替他脱光衣服,剃光脑袋,用金属带把他在推床上固定,耀眼的灯光使他头晕,他们还替他听诊,一个戴口罩的人在他胳臂上扎下注射针。他苏醒过来时头上扎着绷带,感到恶心,躺在井底似的小房间里,在手术后的日日夜夜里,他体会到以前的难受连地狱的边缘都算不上。他嘴里含的冰块没有一丝凉快的感觉。在那些日子,达尔曼恨透了自己;恨自己这个人,恨自己有解大小便的需要,恨自己要听人摆弄,恨脸上长出的胡子茬。他坚强地忍受了那些极其痛苦的治疗,但是当大夫告诉他,他先前得的是败血症,几乎送命的时候,达尔曼为自己的命运感到悲哀,失声哭了。肉体的痛苦和夜里的不是失眠便是梦魇不容他想到死亡那样抽象的事。过了不久,大夫对他说,他开始好转,很快就可以去庄园休养了。难以置信的是,那天居然来到。

  现实生活喜欢对称和轻微的时间错移;达尔曼是坐出租马车到疗养院的,现在也坐出租马车到孔斯蒂图西昂。经过夏季的闷热之后,初秋的凉爽仿佛是他从死亡和热病的掌握中获得解救的自然界的象征。早晨七点钟的城市并没有失去夜晚使他产生的老宅的气氛;街道像是长门厅,广场像是院落。达尔曼带着幸福和些许昏眩的感觉认出了这个城市;在他放眼四望的几秒钟之前,他记起了布宜诺斯艾利斯街道的角落、商店的招牌以及质朴的差别。在早晨的黄色光线下,往事的回忆纷至沓来。

  谁都知道里瓦达维亚的那一侧就是南方的开始。达尔曼常说那并非约定俗成,你穿过那条街道就进入一个比较古老踏实的世界。他在马车上从新的建筑物中间寻找带铁栏杆的窗户、门铃、大门的拱顶、门厅和亲切的小院。

  在火车站的大厅里,他发现还有三十分钟火车才开。他突然记起巴西街的一家咖啡馆(离伊里戈延家不远)有一只好大的猫像冷眼看世界的神道一样,任人抚摩。他走进咖啡馆。猫还在,不过睡着了。他要了一杯咖啡,缓缓加糖搅拌,尝了一口(疗养院里禁止他喝咖啡),一面抚摩猫的黑毛皮,觉得这种接触有点虚幻,仿佛他和猫之间隔着一块玻璃,因为人生活在时间和时间的延续中,而那个神秘的动物却生活在当前,在瞬间的永恒之中。

  ……

前言/序言

  序言

  这个集子里的小说虽然写得不那么笨拙,性质和前一个集子没有什么区别。其中两篇,《死亡与指南针》和《博闻强记的富内斯》,也许需要稍作说明。后者是长夜失眠的隐喻。前者尽管有一些德国或者斯堪的纳维亚的专名,背景却是梦幻中的布宜诺斯艾利斯:弯曲的土伦路是七月大道;特里斯勒罗伊是赫伯特·阿什所在的旅馆,他在那里收到了,但也许没有看那部并不存在的百科全书的十一卷。那篇虚构小说写完后,我曾考虑是否把它涵盖的时间和空间加以扩展:报复的可能是世仇;时间可能以年或世纪计算;名字的第一个字母可能在冰岛念出,第二个字母可能在墨西哥、第三个字母可能在印度斯坦念出。我是不是还要补充说哈西德教徒包括圣徒,要牺牲四条人命才能知道构成那个名字的四个字母,那才是我故事的形式所决定的幻想?

  一九五六年补记。这个集子增加了三篇故事:《南方》、《凤凰教派》和《结局》。在最后一篇短暂的时间过程中,除了一个人物——雷卡巴伦(他的动弹不得和消极起对比作用)——之外,其余都不是或者不都是我的杜撰;它叙说的一切都包含在一部名著里,我只是第一个琢磨出来,或者至少是第一个把它说出来的人而已。在《凤凰教派》的隐喻里,我学会了如何以犹豫不决和逐步深入的方式提出一个最终不容置疑的普通问题。《南方》也许是我最得意的故事,我要说的只是既可以把它当作传奇故事的直接叙述来看,也可以从别的角度来看。

  我经常阅读叔本华、德·昆西、斯蒂文森、毛特纳、萧伯纳、切斯特顿和莱昂·布洛瓦等人的风格各异的作品,我认为在那篇题为《关于犹大的三种说法》的涉及基督学的幻想小说中,可以看到布洛瓦的遥远的影响。

  豪路·博尔赫斯

  一九四四年八月二十九日,布宜诺斯艾利斯


博尔赫斯全集:杜撰集 [Artificios] 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式

博尔赫斯全集:杜撰集 [Artificios] mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024

博尔赫斯全集:杜撰集 [Artificios] 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024

博尔赫斯全集:杜撰集 [Artificios] 下载 mobi epub pdf 电子书
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

在此给京东提个建议,如果缺货,就标明,不要等我们下单了才被告知,另外,缺货时什么时候能从采购到,也要告知消费者,让我们干等着实在不是一个大电商该有的服务水平

评分

还没开始读,大概翻了一下,整套书印刷和装帧都可以,满减再加上各种券,算起来比平时买的划算多了,就是怎么都抢不到二百减一百的神券,我很好奇那种券一共放了几张啊?

评分

423读书日又买嗨了,屯了一大堆好书,优惠力度不错,博尔赫斯,道长在一千零一夜推荐的,富有想象力和哲理,推荐

评分

博尔赫斯全集。第一辑。

评分

很久以前 博尔赫斯的一首《雨》令人肝肠寸断 再也不能忘怀 前段时间听人说这本《小径分叉的花园》 让人蠢蠢欲动 今天终于到手 书的封面 包装 手感都是非常非常的好 让我爱不释手啊 要好好看看了

评分

当初刚知道博尔赫斯时,就上网搜过有没有博尔赫斯全集,发现博尔赫斯的作品卖的很少,几乎很久没有出版了。上海译文这套书一直在关注,终于拿到手了,博尔赫斯的名声一直如雷贯耳,影响了世界文坛等一批文学大师,有机会能买来全集拜读很开心,以后每出一辑都会买的!接着说说这套书的质量,说实话,上海译文出的书一般来说除了贵没有别的缺点,但就这套书来说有些差强人意,首先来说,近乎纯白的封面很容易脏,而且封皮不知是什么材质,手感发粘,书封的折痕都有几本没对准。书的排版正如照片上所显示,间隙比较大,而且每本书后面都有几页空白我不知道是什么意思?书的规格比照片上看起来小。总之,请书友谨慎购买。对了,我是用券176元入手的。

评分

  ★本次上海译文出版社《博尔赫斯全集》为消除成套全集的沉重感,首次以作家原作独立版本的单行本形式推出,方便今日读者和马尔克斯一样“随身带着,每天取出来阅读”。

评分

博尔赫斯的诗集,这是国内第一次出版博尔赫斯诗歌全集吧,而且是他的分册诗集,非常吸引人。。。。。。。。。。。。

评分

类似图书 点击查看全场最低价

博尔赫斯全集:杜撰集 [Artificios] mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024


分享链接








相关图书


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有