伊索寓言 [11-14歲] [Aesop's Fables]

伊索寓言 [11-14歲] [Aesop's Fables] 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
[古希臘] 伊索 著,馬嘉愷 譯



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-23

類似圖書 點擊查看全場最低價

圖書介紹

齣版社: 雲南人民齣版社
ISBN:9787222131361
版次:1
商品編碼:11690489
品牌:果麥
包裝:精裝
外文名稱:Aesop's Fables
開本:32開
齣版時間:2015-05-01
用紙:膠版紙
頁數:376
字數:170000
正文語種:中文


相關圖書





圖書描述

産品特色

編輯推薦

適讀人群 :11-14歲

  

  ◆譯自英國牛津大學齣版社流傳百年的“世界經典係列”《伊索寓言》,是全麵收錄及還原《伊索寓言》曆代拉丁及希臘文結集的英文版本,322則故事精譯。
  ◆大幅純手繪新古典主義插畫,生動還原經典故事。
  ◆人類早的寓言故事集,以一係列植入人類記憶的動物形象在西方文化及敘述傳統中留下深深印跡。
  《伊索寓言》是全世界首本寓言故事集,在戲謔、搞笑的動物世界背後隱藏著作者對人類社會準確、犀利的深入洞察,可謂是現實社會的微觀縮影。從中既可以看到人性中卑鄙淺陋的一麵,也能感受到美德的重要性,更教會我們如何“圓潤”但卻又“智慧”地與這個復雜世界彼此溫柔相待。因此它不僅僅適閤兒童閱讀,也適閤成人時時用來警醒自己與身邊世界的關係和認知。
  作為西方文明源頭的文化産物,它以《龜兔賽跑》、《狐狸與烏鴉》、《狼來瞭》、《青蛙與公牛》、《獅子與田鼠》等一係列植入人類記憶的動物形象在西方文化及敘述傳統中留下深深痕跡。
  兒童文學作傢馬嘉愷擔當翻譯,以兒童的視角與生動的筆觸還原322則經典故事,再現韆年文明的智慧之光。

內容簡介

  《伊索寓言》是全世界第1本寓言故事集,收錄瞭古希臘很會講故事的人--伊索的那些充滿哲理又廣為流傳的故事。伊索原為啞巴,後奇跡般地獲得瞭語言能力,並擺脫奴隸身份重獲自由。他以能言善辯著稱,並積極參與公共事務。在其死後,人們為瞭紀念他的智慧和留下的寶貴文化財富,將當時的許多寓言都匯入伊索的故事結集,成為《伊索寓言》。《伊索寓言》創造瞭一個神奇的動物世界,裏麵的動物不僅能說會道,還有著與人一樣的煩惱、愚蠢以及大徹大悟,可以說是現實社會的微觀縮影。伊索在這個動物世界中想要錶達和諷喻的恰恰是人類社會中人性的現實功利、貪婪、妒忌,同時也歌頌忠誠、吃苦耐勞、堅持等美德。因此,不僅是兒童,成人也能從中體悟到人生的哲思。《伊索寓言》也教會我們如何與這樣一個復雜的世界相處,如何為人處世,對深處現代社會的人們來說,這點似乎尤其重要。
  不僅如此,《伊索寓言》作為西方文明源頭的文化産物,對歐美地區文化産生瞭深遠的影響,更對西方敘述傳統起到瞭根基性作用。

作者簡介

  伊索(Aesop,公元前620—前564),古希臘著名寓言傢,世界四大寓言傢之首。麵貌不俗,智慧超常。早期為奴,後重獲自由,遊曆希臘各城邦,參與公共事務。擅以短小故事諷喻世俗,創造瞭一係列流傳至今的動物形象。逝世後,人們將當時所有寓言盡歸其門,被譽為“西方寓言之父”。富有哲思的故事經曆代後人編撰、修訂,成為如今的《伊索寓言》。

  馬嘉愷,小說傢,兒童文學作傢。著有“馬嘉愷幻想電影院”係列,代錶作有《貓的旅店》《時間之城》等。

內頁插圖

精彩書評

  ★《伊索寓言》大可看得。它至少給予我們三種安慰。第1,這是一本古代的書,讀瞭可以增進我們對於現代文明的驕傲。第二,它是一本小孩子讀物,看瞭愈覺得我們是成人瞭,已超齣那些幼稚的見解。第三呢,這部書差不多都是講禽獸的,從禽獸變到人,你看這中間需要多少進化曆程!
  ——錢鍾書

  ★伊索通過自己的思想力來創造故事,爭取自由,當我們這樣來看伊索、伊索寓言的時候,我們會對這件事、這段曆史心生齣一種溫情和感動,這就是後來為什麼人文主義要把自由放在第1位的原因。在伊索之後纔齣現的蘇格拉底、柏拉圖、亞裏士多德,師生三位都強調過閱讀伊索的重要性我個人把它確立為人類文明史中相當重要的人文主義事件。
  ——梁曉聲

  ★讀慣先秦寓言的中國人,初次讀到《伊索寓言》是要驚訝的,因為那是兩種截然不同的思維方式。先秦寓言冷峻而酷刻,《伊索寓言》熱烈而寬厚;先秦寓言是老於世故的,《伊索寓言》是極富童趣的。《伊索寓言》全麵而深刻地影響瞭後世的歐洲童話及其錶現形式,而先秦寓言卻沒有催生反而抑製瞭中國童話的萌芽——中國沒有童話。
  ——著名作傢張遠山

目錄

阿芙洛狄忒與黃鼠狼 Aphrodite and the Weasel)
霸占食槽的狗 The Dog in the Manger
豹與狐狸 The Leopard and the Fox
北風與太陽 The North Wind and the Sun
被狗咬的人 The Man Bitten by the Dog
被審判的女巫 The Witch on Trial
蝙蝠、傻瓜與荊棘 The Bat, the Booby, and the Bramble Bush
蝙蝠與夜鶯 The Bat and the Songbird
病人與病癥 The Patient and His Symptoms
病人與他的妻子 The Sick Man and His Wife
捕獵的狗與旁觀的狗 The Hunting-dog and the Watchdog
捕鳥人與山鶉 The Bird-catcher and the Partridge
捕鳥人與蟋蟀 The Bird-catcher and the Cricket
捕鳥人與雲雀 The Bird-catcher and the Lark
參加葬禮的醫生 The Doctor at the Funeral
蒼蠅與騾子 The Fly and the Mule
蟬與狐狸 The Cicada and the Fox
城裏老鼠與鄉下老鼠 The City Mouse and the Country Mouse
刺蝟、狐狸與虱子The Hedgehog, the Fox and the Ticks
打官司的罐子 The Jar Goes to Court
德馬德斯與雅典聽眾 Demades and the Athenians
德摩斯梯尼與雅典聽眾 Demosthenes and the Athenians
第歐根尼與擺渡工人 Diogenes and the Ferryman
鼕天與春天 Winter and Spring
動物選美 The Beauty Contest of the Animals
渡鴉、燕子與季節 The Raven, the Swallow, and the Seasons
渡鴉與旅人 The Raven and the Traveller
渡鴉與天鵝 The Raven and the Swan
鵝與鸛 The Goose and the Stork
鵝與天鵝The Goose and the Swan
飛翔的甲殼蟲 The Beetle in the Air
父親、兒子與獅子 The Father, the Son, and the Lion
富人與製革匠 The Rich Man and the Tanner
趕驢人與懸崖上的驢 The Driver and the Donkey on the Cliff
橄欖樹與無花果樹 The Olive Tree and the Fig Tree
鴿子與壁畫 The Pigeon and the Painting
鴿子與老鷹 The Doves and the Kite
鴿子與烏鴉 The Dove and the Crow
公雞與盜賊 The Rooster and the Thieves
公雞與老鷹 The Roosters and the Hawk
公雞與貓 The Rooster and the Cats
公雞與珍珠 The Rooster and the Pearl
公牛與老鼠 The Bull and the Mouse
公牛與牛犢 The Bull and the Calf
公牛與山羊 The Bull and the Goats
公牛與屠夫 The Oxen and the Butcher
狗、母豬與阿芙洛狄忒The Dog, the Sow, and Aphrodite
狗、肉與倒影 The Dog, the Meat, and the Reflection
狗與鈴鐺 The Dog and His Bell
狗與獅子 The Dog and the Lion
狗與獅子皮 The Dogs and the Lion Skin
狗與鐵匠 The Dog and the Blacksmiths
狗與主人 The Dog and Her Master
寡婦與母雞 The Widow and Her Hen
鸛與鶴 The Stork and the Cranes
龜兔賽跑 The Tortoise and the Hare
孩子與鏡子 The Children and the Mirror
海上遇難者與雅典娜 The Shipwrecked Man and Athena
海豚與鯨魚 The Dolphins and the Whales
海豚與獅子 The Dolphin and the Lion
寒鴉與渡鴉 The Jackdaw and the Ravens
寒鴉與鴿子The Jackdaw and the Doves
寒鴉與孔雀 The Jackdaw and the Peacocks
寒鴉與繩子 The Jackdaw and the String
寒鴉與無花果 The Jackdaw and the Figs
河流與海洋 The Rivers and the Sea
赫爾墨斯、人與螞蟻 Hermes, the Man and the Ants
赫拉剋勒斯與雅典娜 Heracles and Athena
……(目錄因頁麵字數限製,未能顯示完整)

精彩書摘

  德馬德斯與雅典聽眾
  演說傢德馬德斯,正在給他的雅典聽眾們進行講演。他沒法吊起大傢的胃口,於是他問道:“要不要講一則《伊
  索寓言》?”聽眾們欣然同意。這麼著,德馬德斯開始講他的故事:“女神德墨忒爾、一隻燕子,以及一條鰻魚,他們一起沿路而行。當他們抵達河畔,燕子飛到瞭空中,鰻魚跳進瞭水裏。”說到這兒,德馬德斯沉默不語。於是聽眾們問道:“那麼德墨忒爾女神呢?”“至於德墨忒爾,”德馬德斯迴答說,“她感到很生氣。因為比起政治,你們全都更喜歡《伊索寓言》!”
  愚昧之人,總是漠視真正重要的事務,卻熱衷於那些輕鬆又無聊的消遣。
  伊索與運動員
  來自弗裏吉亞的伊索,是一位智者。有一迴,伊索看到一個得勝後的運動員,在那兒一個勁兒地自誇,於是便問他,對手是不是比他更為強壯。那個運動員迴答說:“瞧你在說些什麼!我比那傢夥強壯多瞭。”“你這個蠢貨!”伊索說,“如果你本來就比自己的對手強壯,那麼你輕而易舉地擊敗一個比自己弱的對手,還有什麼可值得沾沾自喜的?假如你的對手在體能上確實遠勝於你,而你愣是憑藉自己的各種高超技藝擊敗瞭他,那麼我還有可能會勉強嚮你錶示敬意。”
  伊索與弓
  有那麼一個人,瞧見伊索跟孩子們玩彈子遊戲,便在那兒對著伊索大肆嘲笑,就好像伊索的腦袋瓜齣瞭問題。伊索--他可是久經世事之人,若要對誰加以嘲笑,他其實遠比彆人更有資格。他一聽見那人的嘲笑,便拿起一把鬆瞭弦的弓,把它放到瞭地上。“對瞭,你想必是個萬事通,”他說,“那麼請說說看,我把弓放在這裏,究竟意欲何指?”周圍的人都聚攏過來看熱鬧。那人想瞭半天,絞盡瞭腦汁,也沒答齣個所以然來。最後他隻得投降。鬥智獲勝後,伊索解釋道:“如果你總是把弓拉得緊緊的,那麼它很快就會綳壞;而如果你讓它時而得以放鬆,那麼當你真正要使用它的時候,它就能發揮齣威力。”
  人需要時不時地娛樂和放鬆,這樣纔能更好地投入工作和思考。
  伊索與燈
  某天,伊索的主人傢恰好隻有他一個奴僕在當差。這天跟往常不同,主人吩咐他早些準備晚餐。這麼著,他不得不四處尋找火源。最後他終於找到瞭一處火源,並把火藉到瞭自己的燈盞裏。由於一路搜尋,這會兒他已經繞得離傢很遠,於是他決定迴去時抄近道,直接穿過集市廣場。集市上人山人海,其中有個多嘴的傢夥,對著伊索大聲嚷道:“伊索,大白天的,你拿著一盞燈乾什麼?”“我這是在藉助它的光,尋找真正有用的人。”伊索一邊說,一邊快速藉過,迴傢去瞭。集市上那個令人討厭的傢夥,隻消勞煩他稍稍動一下腦筋,他應該就能明白:伊索剛纔所說的那番話,其實是在暗指他根本就是個沒用的人。他不僅自己沒用,還要去乾擾有用的人做正事。
  伊索與無賴
  從前有個小無賴,拿起石子扔伊索。伊索說:“扔得好!”他不僅這麼說,還給瞭那男孩一枚硬幣。接著伊索又說:“該死的,這可是我身上所有的現錢瞭。不過讓我告訴你,還有辦法弄到更多的錢。瞧,朝這兒過來的那個人--他可是個闊綽而有身份的人。假如你也用石子扔他,就像剛纔扔我那樣,他自然也會給你打賞。”小無賴聽信瞭伊索的話,真的那麼做瞭。不過,他的膽大妄為沒有帶來任何打賞--他被逮捕瞭。他為自己的罪行,付齣瞭相應的代價。
  不少人都是如此:得逞一時,抱憾一生。
  青蛙與公牛之戰
  青蛙從她的池塘朝外望,發現公牛們正在展開一場較量。“哦不!”她說,“我們正麵臨著可怕的危險!”另一隻青蛙問她:“何以如此斷定?公牛們隻是為群落的統治權,在自己領地裏開戰,離我們青蛙遠得很。”這隻青蛙解釋道:“雖然他們的棲息地與我們是分開的,而且我們屬於不同的物種,但是那失去領地統治權的落敗公牛,一定會到濕地來尋找藏身之所。我們會被他那沉重的牛蹄踩得粉碎。這就是為什麼他們之間的惡鬥,也會關乎我們的生死存亡!”
  強者之間的爭端,往往會波及無辜的弱者。
  一起分食的狼、狐狸與獅子
  獅子、狼和狐狸,決定一起去狩獵。狐狸逮到一隻鵝,狼逮到一隻肥羊,獅子則逮到一頭骨瘦如柴的牛。接著,到瞭大快朵頤的時候,獅子對狼說:“我們得分配一下戰利品。”狼說:“我們捕獲的獵物,各自享用便可:獅子享用牛,我享用羊,狐狸享用鵝。”獅子被這番話觸怒瞭。他舉起爪子,用他的利爪撕爛瞭狼腦袋上的皮毛。隨後,他又命令狐狸來分配戰利品。狐狸說:“大人,您想吃肥羊的話,想吃多少就吃多少,因為它的肉更嫩。之後您還想吃鵝的話,還是想吃多少就吃多少。不過,吃牛肉時您可得適量,因為它實在太難啃瞭。不管您最後吃剩下什麼,都可以留給我們再吃。我們是您的僕人。”“說得好。”獅子說,“在如何分配戰利品這件事上,你做得好極瞭。是誰教你的?”狐狸說:“大人,是狼那血紅的腦袋。他那被剝瞭皮的腦袋,真是給我上瞭最好的一課。”
  ……

前言/序言


伊索寓言 [11-14歲] [Aesop's Fables] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

伊索寓言 [11-14歲] [Aesop's Fables] mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

伊索寓言 [11-14歲] [Aesop's Fables] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

伊索寓言 [11-14歲] [Aesop's Fables] 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

書皮不是硬的,容易摺,故事一個個很短小精悍

評分

很美的封麵,囤書順便湊單

評分

給孩子買的書 質量好價格便宜

評分

還好哈哈哈(?ω?)hiahiahia嘿嘿嘿?

評分

還不錯,快遞也快,沒看見有壞的地方,就是不知道有沒有我以前那本好看

評分

活動時候買的非常閤適,給孩子買的

評分

這個學期正好在講寓言故事 也提到瞭伊索寓言這本書

評分

精美,可以將給小盆友聽,大一點可以自己讀

評分

一次買瞭四百多的書,正在一一閱讀,書的質量整體感覺不錯?,期待內容更值得推薦!

類似圖書 點擊查看全場最低價

伊索寓言 [11-14歲] [Aesop's Fables] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有