绿山墙的安妮
★有爱的西方经典儿童文学!本书已被译为数百种文字,畅销全世界!
★被誉为“世界上甜蜜的少女成长故事”,曾让两位英国首相都为之着迷的美妙故事。
★世界公认的文学经典,语文新课标必读。
更多相关产品请点击:
《绿山墙的安妮》是一部甜蜜的描写儿童生活的小说,是一本感动家长、老师和孩子心灵的读本。故事讲述的是,一对上了年纪,家住亚芬里小镇绿山墙的独身兄妹马修和马瑞娜,为了给患有心脏病的马修找个帮手,他们打算从孤儿院收养一个男孩,不料阴差阳错,孤儿院送来的竟是一个满头红发、说起话来喋喋不休的十一岁女孩安妮。安妮天真热情,虽然身世凄凉,历尽苦难,但她满脑子都是浪漫的想象,也因此给自己惹来了一连串的麻烦。她不断地闯祸,也不断改正错误。在朋友、家人和老师的关爱下,安妮渐渐变成了绿山墙里快乐成长的小主人。她聪明而勤奋,凭着自己的努力考取了大学,但在马修去世后,为了照顾马瑞娜,她坚决地放弃了到大学深造的好机会。《绿山墙的安妮》于1908年出版,出人意料地畅销。该书的魅力逐渐征服了全世界的读者,到目前为止,该书已经有50多种语言的译本,还被改编为电影、电视剧、戏剧等艺术形式,是一部世界公认的儿童文学经典。马克?吐温曾高度评价这部小说,称“安妮是继不朽的爱丽丝之后令人感动和喜爱的儿童形象”。
露西·莫德·蒙哥马利(1874—1942),出生在加拿大爱德华王子岛的克里夫顿,她的母亲在她仅21个月大时因结核病去世,而她的父亲则在妻子过世后,离开了爱德华王子岛,最后定居于加拿大西部。露西·莫德·蒙哥马利从小就擅长编故事,15岁开始发表诗作。
在1911年7月5日,也就在蒙哥马利的外祖母去世不久之后,蒙哥马利与长老会的牧师麦克唐纳结婚。在利斯克代尔的牧师住宅中蒙哥马利创作了接下来的11本著作。这栋牧师住宅后来被卖给教会,而现在则成为蒙哥马利博物馆。在1926年,蒙哥马利全家搬到了位于现在是安大略荷顿山地区的住所(现在是蒙哥马利纪念花园)。蒙哥马利于1942年4月24日因冠状动脉血栓症在多伦多去世,被葬于卡文迪什社区公墓。包括没有被出版的作品在内,蒙哥马利一生的著作总共超过500部,她主要的著作被收藏在安大略的圭尔夫大学。蒙哥马利的作品风格清新自然,笔触生动幽默,她用自己作品中人物的乐观、坚强和对生活的热爱,打动了全世界读者的心。
第一章 雷切尔·林德太太吃了一惊
第二章 马修·卡思伯特吃了一惊
第三章 玛丽拉·卡思伯特吃了一惊
第四章 绿山墙的早晨
第五章 安妮的身世
第六章 玛丽拉痛下决心
第七章 安妮做祷告
第八章 着手调教安妮
第九章 雷切尔·林德太太吓坏了
第十章 安妮认错
第十一章 主日学校印象
第十二章 山盟海誓
第十三章 期盼中的喜悦
第十四章 安妮招认
第十五章 小学校里的大风波
第十六章 戴安娜醉酒
第十七章 新的生活乐趣
第十八章 安妮出手相救
第十九章 乐极生悲
第二十章 绚丽想象结出来的苦果
第二十一章 香精风波
第二十二章 安妮应邀吃茶点
第二十三章 事关荣誉
第二十四章 师生音乐会
第二十五章 马修坚持做灯笼袖
第二十六章 成立了故事俱乐部
第二十七章 虚荣心的报复
第二十八章 蒙难的百合少女
第二十九章 值得纪念的日子
第三十章 成立了“女王班”
第三十一章 小溪和江河汇合处
雷切尔·林德太太吃了一惊
雷切尔·林德太太住在一座小山谷里。一条大道蜿蜒而下,斜穿过山谷,路两旁密密地长着桤树,树上果实累累,活像女人头上的耳坠。一条小溪横穿过路面。小溪发源自远处古老的卡思伯特家的树林。小溪的上游流经树林时,蜿蜒起伏,急流汹涌,水潭、瀑布幽深神秘,颇具特色。可是小溪到了林德太太所住的山谷时,已变成水平流缓、循规蹈矩的小河了。这是因为任你是什么事物,若不顾及一定的体面和礼节,是通不过雷切尔·林德太太家门的,即使是小溪也不例外。小溪之所以这般规规矩矩也许是它也意识到,这时候雷切尔·林德太太就坐在窗前,目光紧紧注视着窗外经过的一切,不问是小溪,还是过来的小孩,一概都不放过。要是见到有什么怪异或觉得不对劲的事物,她非要盘根问底,搞它个水落石出不可,否则决不罢休。
阿丰利村里村外有许多人,他们对左邻右舍的事盯得紧紧的,可对自己村里的事却不顾不问,而雷切尔·林德太太跟那些大能人一样,自家的事不但能安排得顺顺当当,他人的事也处理得妥妥帖帖。她是位了不起的家庭主妇。她有忙不完的活要干,而且都干得十分出色。村里缝缝补补的事她要“管”,主日学校她也要插一手。她是教会劝助会和外国布道后援团最有力的支持者。可是即使这般忙碌,她还有充裕的时间坐在厨房的窗前,一坐就是好几个小时,手不停地缝着棉被子——据阿丰利主妇说,她已缝了十六条这样的被子,说这话时她们的声音充满了敬畏——而两眼紧盯着那条穿过山谷、蜿蜒而上远处陡峭红色山坡的大道。由于阿丰利地处一个小三角型半岛上,伸入圣劳伦斯湾,两面临水,但凡出入该地的人无不经过这条山道,谁也逃不过雷切尔太太那双藏而不露的火眼金睛。
六月初的一个下午,她又坐在那儿了。暖洋洋的阳光从窗外照进来,亮堂堂的。房子下方斜坡上的果园盛开着白中透着粉红色的花儿,那是新娘脸颊的一抹红晕,花上成群结队的蜜蜂在嗡暡叫着。托马斯?林德——阿丰利的人管他叫“雷切尔·林德的男人”——是位温顺而矮小的男子,正在牲口棚后山坡地里播散晚萝卜籽儿。这时候马修·卡思伯特也该在远处的绿山墙外那一片溪边的红色地里播种自己的萝卜籽吧。因为头天晚上,她听他在卡莫迪那边的威廉?J?布莱尔的店里对彼得?莫里森说过:第二天下午他要播种萝卜了。彼得自然是事先问过马修·卡思伯特的,因为马修·卡思伯特这辈子从未主动跟人说事儿。
这一天正是大忙的日子,可马修·卡思伯特却在下午三点钟的时候跑到这儿来了。你看他不慌不忙地驾着车穿过山谷,往山坡上来呢。更何况他还戴上一条白领子,穿上一套最好的衣服,这一切明显表明他要离开阿丰利外出了。他赶着栗色母马拉的轻便马车,显而易见,他这是要走远路了。可马修·卡思伯特这是上哪儿去呢?干吗去呢?
要是换了阿丰利村别的什么人,而不是马修·卡思伯特,雷切尔·林德太太凭着自己的机灵劲,把事物彼此联系起来,上述两个疑问一猜就准。可是马修这人一向就难得外出,这一次准有什么紧迫而不寻常的事逼着他去办。说来世上数他最羞怯,他就是不愿在陌生人的圈子里出入,不愿到可能与人搭讪的地方去。马修既然戴上了白领子,赶着马车,准是发生了非同寻常的事了。雷切尔太太苦思冥想起来,可就是想不出道道来,这一个下午的兴致就这样被一扫而光了。
“吃过茶点我这就去绿山墙一趟,问问玛丽拉,他这是上哪儿去,干吗去,”这位可敬女人终于打定了主意,“一般地说,一年里这样大忙的日子里他是决不会上镇上去的,也不会走门串户的;要是他的萝卜籽用光了,他也用不着戴着白领子,穿上最好的衣服,驾着马车去添购;他不紧不慢地驾着车,不像是去请大夫;他这一趟外出说明昨晚一准是发生什么事了。我这下可给彻底搞糊涂了。倒是怎么回事?要不搞它个水落石出,弄清是什么事使得马修·卡思伯特今天离开阿丰利,我的心就得不到片刻的安宁,良心也会不安的。”
于是,吃过茶点,雷切尔太太自然就出门了。这一段路不长,卡思伯特家就在大道的那一边,离林德居住的山谷不到四分之一英里。那是一所很大的房子,四周草木丛生,果树成片。说实在的,那段小路走起来倒觉得挺远的。马修·卡思伯特的父亲跟自己的儿子一样,也是个羞怯而不爱说话的主儿,想当年这家宅子创建时,他想方设法尽量不跟乡亲往来,便把房子远远地造到林子里去。这绿山墙就建在开辟出来的土地的边缘,时至今日,从大道上几乎看不到房子的影子。而阿丰利的其他居民的房子都一户挨一户建在大道的两边。雷切尔·林德太太认为,住在这样的地方过的日子简直算不上是生活。
“那只能算是待在那儿,”她脚下的小道留有深深车辙印,小草青青,两旁长着野玫瑰丛。她边走边说道,“独自待在这样孤僻的地方,马修和玛丽拉两个人有点怪怪的也就不足为奇了。树木可不是什么好伙伴,不过老天知道,要是树木果真是好伙伴,那倒有的是。我倒是愿意多观察观察人。说实在的,他们看来还挺心满意足哩。不过据我想来,他们多半是习以为常了。人不管遇到什么情况,无不变得习以为常的,那个爱尔兰人说什么来着:即使是被吊起来,久了,也会习惯的。”
雷切尔太太想着,想着,不觉离开了小路,进入绿山墙的后院。院子的一边长着一棵棵年长的柳树,另一边是古板的伦巴第树,整个院子显得整洁干净,绿意盎然。丝毫见不到散落的树枝或碎石子儿,不然的话是逃不过雷切尔太太那双眼睛的。她暗自思量,认为玛丽拉打扫起院子来,其勤快的程度不亚于她打扫房子。即使在那儿吃上一顿饭,地上也一尘不染。
雷切尔太太轻声地敲了敲厨房的门,得到允许后走了进去。绿山墙的厨房可是个令人愉快的地方——确切地说,要不是整理得过分干净,看起来简直就是一间空着不用的客厅,那是何等的赏心悦目。厨房的窗子都朝东和朝西开的,而朝西的那扇对着后院,窗口里一束六月柔和的阳光直射进来。从朝东的那扇窗子望出去,一眼就看到果园左边一株株开着雪白花朵的樱桃树,以及小溪边山谷下摇曳生姿的修长的桦树。这窗口上方悬挂着虬枝盘结的葡萄藤,把窗口染成一片翠绿。玛丽拉?卡思伯特要坐就坐在这窗前,她对阳光有点儿信不过,似乎在这世道,阳光是不是太轻佻和太不负责任了,而现今的世道应该是要认真对待的。这时候她就坐在这儿,做着针线活,身后的桌上摆着晚餐用的饭菜。
雷切尔太太刚关好房门,就把桌上的东西看了一遍,牢牢印在脑海中。只见桌子上放着三只碟子,足见玛丽拉在等马修跟另一个人来吃晚饭。但碟子里只是一些酸苹果酱和饼子一类的家常食品,看来来人并非什么特殊人物。可马修戴上白领子,套上那匹栗色的母马又为的哪般?雷切尔太太面对这静悄悄而寻常的绿山墙里这些不寻常的蹊跷事儿,百思不得其解。
“晚上好,雷切尔,”玛丽拉欢快地说,“今儿晚上可真叫好,是不是?请坐吧,家里人可好?”
玛丽拉?卡思伯特和雷切尔太太之间过去和现在的关系只能用“友好”两字来形容,虽然两人之间存有差异,但也许正因为存在差异,才保持住这种友谊。
玛丽拉长得高高的、瘦瘦的。她棱角分明,却缺少女性的曲线,乌黑的头发已染上些许白霜,用两只金属发夹牢牢地盘在脑后,煞是令人注目。看上去她是个阅历不深,且古板的女子,事实上确是这样,不过,如果她的嘴巴四周的线条稍加发展,她那古板的神色就可改观,也许被认为是个带有幽默感的人了。
“我们家里人都挺好,”雷切尔太太答道,“可是今天看见马修出门的样子,我倒是担心你的身体哩。我还以为他这是可能去请大夫了。”
玛丽拉会心地一笑。她已料到雷切尔太太准会过来的。她知道,一见马修这样非同寻常地外出,必然会引起这位芳邻的好奇心。
“哦,不,我身体好好的,只是昨天头痛得挺厉害。”她说,“马修是到布赖特河那边去。我们要从新瓦斯科舍的一家孤儿院领回一个小男孩,他坐今晚的火车来。”
要是玛丽拉说,马修去布赖特河车站去接一只来自澳大利亚的袋鼠,雷切尔太太也不会比这时更惊讶的了。她听了足足呆了五秒钟说不出一个字来。这是说哪里去了,玛丽拉决不会寻她的开心,可雷切尔太太还是差点认为是在寻她的开心。
“你这话可是认真的,玛丽拉?”她回过神来,问道。
“是这回事,当然是。”玛丽拉答道,听那口气仿佛从新瓦斯科舍孤儿院领回男孩是阿丰利每个治理有方的农家春季寻常的活儿,而不是什么前所未闻的新鲜事。
雷切尔太太感到自己的精神受到严重的震撼。她思考着,满脑子是惊叹号。一个男孩!不是别人,却是玛丽拉和马修·卡思伯特领养一个男孩!孤儿院领回的!这不是天翻地覆了吗!此后再也没有什么事让她吃惊了!再也不会有了!
“你脑子怎么会出现这么个主意?”她说,听口气她很不赞成。
事先没请教她,讨个主意,就干出这样的事来,她自然是不赞成的。
“说起来我们寻思好一阵子了——实际上,整整一个冬天我们都捉摸着这事儿。”玛丽拉答道,“圣诞节前,亚历山大?斯潘塞太太有一天上这儿来,她说打算春天到霍普敦的孤儿院去领养一个小女孩。她的表妹就住在那儿。斯潘塞太太去看过她,对那边的情况很熟悉。所以马修和我时不时就说起这事儿。我们想领个男孩子。眼看马修岁数一年年大了。你知道,他都六十岁了,手脚再不像从前那样灵便了。他的心脏折磨得他好苦。你也知道,雇人来帮忙该有多难。除了那些个笨头笨脑的未成年的法国小男孩,谁也请不动。可是当你真的让法国男孩跟你干活儿,教他些本领,他翅膀硬了,不是跑到龙虾罐头厂去,就是到美国去了。开始时马修建议领个巴纳多孩子,我一口反对。‘这样的孩子也许都挺不错——我可没说他们不行——伦敦街头的那些流浪儿可不合我的意,’我说,‘要领起码领个本地的孩子。不问我们领来个什么样的孩子,到底是件冒风险的事儿。不过我觉得,领个加拿大的孩子心里踏实些,晚上也睡得安稳些。’所以最后我们决定请斯潘塞太太领她的女孩时帮我们也挑一个回来。上星期听她说要去那边了,就让住在卡莫迪的人为我们捎个信给理查德?斯潘塞太太,请她为我们捎带个十岁到十一岁的机灵而又可靠的男孩来。我们认为这样岁数的孩子最适合——这样的岁数不算太小,能派上用场,干点杂活什么的;也算不上太大,可以调教调教。我们打算让他有个家,还要送他去读书。今天我们收到亚历山大?斯潘塞太太的电报——邮差从车站捎来的——说他们坐今晚五点半的火车到,所以马修去布赖特河车站去接他们。斯潘塞太太会把那孩子留在那儿。她自己呢,自然继续坐车去白沙站。”
……
《绿山墙的安妮》就像是一杯醇厚的陈酿,初尝时带着一丝清甜,细品之下,却能感受到岁月的沉淀和生活的智慧。安妮这个角色,她身上的闪光点太多了。她的想象力,简直是无边无际,她能把最普通的生活场景描绘得如诗如画,让人仿佛身临其境。她对“美”的追求,对“浪漫”的向往,那种少女特有的细腻心思,被作者描绘得入木三分,让我深深为之着迷。她并非一个完美无缺的孩子,她的冲动,她的固执,她的偶尔的自以为是,都让她显得更加真实可爱,也更能引起读者的共鸣。我能感受到她内心的那种渴望被理解、被接纳的真挚情感,也能体会到她在每一次挑战中展现出的坚韧和勇气。她与戴安娜之间纯洁而又坚定的友谊,更是书中一抹最亮丽的风景线。她们的相遇,仿佛是命运的安排,从一开始的好奇到后来的形影不离,这种情谊,真挚而又动人。而马修和玛丽拉对安妮的爱,则是一种默默无声却又深沉无比的守护。马修老爷爷的腼腆和善良,用他特有的方式给予安妮支持;玛丽拉阿姨的严厉中带着关怀,在一次次的教导中,将安妮塑造成更好的自己。这种朴实而又伟大的爱,让绿山墙充满了温馨。
评分这本书的叙事节奏非常舒缓,却又充满了生活的智慧。我沉醉于作者笔下描绘的那个宁静祥和的爱德华王子岛,那里的田园风光,那里的淳朴民风,都深深地吸引着我。安妮的到来,就像一颗投入平静湖面的石子,打破了绿山墙原有的宁静,但也带来了无尽的生机和活力。她用她独特的视角,重新解读着这个世界,让周围的人也开始重新审视自己的生活。她对美的敏感,对生活的热爱,对友谊的珍视,都让我深受感染。我尤其喜欢书中关于安妮成长的描写,她从一个初来乍到的、有些莽撞的女孩,逐渐成长为一个懂事、有学识、并且充满爱心的青年。这个过程并非一帆风顺,她也经历过挫折和迷茫,但她始终保持着积极乐观的态度,勇于面对困难,并从中学习。这对于我来说,是一种非常积极的引导。在快节奏的现代生活中,我们常常忽略了生活中那些细微的美好,而安妮却能从一草一木中发现诗意,从平淡的日子中品味出甘甜。她的这种生活态度,值得我们去学习和借鉴。这本书不仅是一个故事,更是一堂关于如何热爱生活、如何珍视友情、如何面对成长的生动课程。
评分这本书给我带来的不仅仅是故事本身,更是一种对童年、对成长、对想象力深刻的反思。安妮的想象力是如此的丰富,她能将平淡无奇的场景赋予生命,将最普通的词汇变得生动有趣。她对“生命的美好”的孜孜以求,对“浪漫”的执着追求,常常让我忍俊不禁,又在心底深处暗暗赞叹。她的“独创性”和“奇思妙想”,虽然有时会带来一些小小的麻烦,但正是这些独特的闪光点,让她在人群中脱颖而出,也让她的生活充满了色彩。我甚至开始审视自己的生活,是否因为年龄的增长,而丢失了那份孩童般纯粹的好奇心和丰富的想象力?安妮提醒我,即使在平凡的日子里,也可以用一颗充满诗意的心去发现美,去创造属于自己的“浪漫”。她与戴安娜之间那种纯洁而坚定的友谊,更是让我感动不已。她们从陌生到无话不谈,从分享秘密到互相扶持,这种超越世俗的纯粹情谊,是多么难能可贵。书中关于学校生活、关于友谊的描绘,也勾起了我许多尘封的回忆。那些关于学习的奋斗,关于朋友间的嬉笑打闹,关于青春期的迷茫与探索,都仿佛在安妮的故事里得到了映照。这让我觉得,无论何时何地,我们内心的那份纯真和对美好事物的向往,都是永恒不变的。
评分这本《绿山墙的安妮》给予我的,是一种久违的纯真与感动。安妮这个角色,实在太有魅力了!她不像是一个凭空创造出来的角色,更像是在我身边真实存在过的、一个鲜活的女孩。她的想象力简直是天马行空,能把最普通的事情说得天花乱坠,引人入胜。她对“美”的追求,对“浪漫”的渴望,那种少女特有的细腻心思,被作者描绘得淋漓尽致,让我不禁为之动容。我能感受到她内心的那种渴望被爱、渴望被理解的纯粹情感,也能体会到她在每一次取得进步时,那种由衷的喜悦。尤其当她因为某些原因感到沮丧时,她那种即使跌倒也要努力站起来的坚韧,让我由衷地佩服。书中对于安妮与马修、玛丽拉之间关系的描绘,更是温暖人心。马修老爷爷的寡言少语,却用行动默默地支持着安妮,送她漂亮的裙子,带她去市集;玛丽拉阿姨看似严厉,内心却充满了对安妮的关怀,她会担心安妮的健康,会为安妮的学业操心。这种看似笨拙,却又无比深情的爱,让我感受到了家庭的温暖,即使这个家庭最初并非按计划拥有一个男孩。安妮就像是上帝派来点亮他们生活的天使,她的到来,不仅改变了绿山墙,也改变了马修和玛丽拉的人生。
评分我被书中安妮与戴安娜之间纯真而坚固的友谊深深打动。她们的相遇,仿佛是命中注定。从最初的因为安妮的“奇特”而感到好奇,到后来因为共同的兴趣和心意相通而成为最好的朋友,这个过程描绘得自然而又美好。她们分享彼此的秘密,互相鼓励,一起经历成长中的点点滴滴。即使后来因为一些误会而短暂疏远,但那份深厚的感情依然支撑着她们,最终化解隔阂,重归于好。这种纯粹的友情,在如今这个社会显得尤为珍贵。安妮的身上,我看到了太多闪光点。她不是一个安分守己、循规蹈矩的孩子,她有着自己独特的想法,有着对生活的热情和对未来的憧憬。她敢于表达自己的想法,敢于追求自己的梦想。即使在学习上遇到困难,她也不会轻易放弃,而是努力去克服。她的这种积极乐观的态度,以及对知识的渴望,让我深受启发。书中对于绿山墙的描写,更是让我仿佛置身于那片美丽的土地。那里的田园风光,那里的宁静祥和,都通过作者的笔触,生动地展现在我的眼前。安妮就像是这片土地上最耀眼的一朵小花,她的存在,让绿山墙更加充满生机和色彩。
评分不得不说,作者对于人物性格的塑造达到了炉火纯青的地步。安妮的活泼、热情、善良,以及她身上那种不服输的劲头,都让人印象深刻。她并非一个完美的天使,她也会犯错,也会因为冲动而带来一些哭笑不得的后果,但正是这些不完美,让她显得更加立体和真实。她对于知识的渴望,对于改变自己命运的决心,是推动她不断前进的强大动力。我看到了一个女孩如何从一个无依无靠的孤儿,凭借自己的努力和坚韧,一步步融入新的家庭,赢得周围人的喜爱,最终成为一个闪闪发光的存在。她与黛安娜之间深厚的友谊,是书中一个非常动人的篇章。她们之间的理解、支持和包容,让我想起了自己学生时代最珍贵的友情。那种纯粹的,不掺杂任何功利因素的感情,是多么的难能可贵。即使后来她们因为种种原因有了各自的生活,但那份最初的羁绊,却从未消失。马修和玛丽拉对安妮的爱,则是一种默默无声、却又深沉无比的爱。他们从一开始的意外接纳,到后来的视若己出,这种情感的转变,是通过无数个生活细节展现出来的。马修不善言辞,却总是默默地为安妮做着一切;玛丽拉严厉的外表下,藏着一颗柔软的心,她用自己的方式表达着对安妮的关心。这种朴实而真挚的家庭之爱,是书中最大的亮点之一,也让人在阅读过程中感到无比温暖。
评分这本《绿山墙的安妮》带给我的,不仅仅是一个关于小女孩成长的故事,更是一种对生活的热爱和对人性美好的赞颂。安妮的想象力是那么的丰富,她能够从最平凡的事物中发现诗意,将日常生活装点得五彩斑斓。她的语言天赋,她那充满画面感的描述,常常让我忍俊不禁,又在心底深处暗暗赞叹。她对“美”的极致追求,对“浪漫”的向往,那种少女特有的敏感和细腻,被作者描绘得入木三分,让我深深为之着迷。她并非一个完美的孩子,她的冲动,她的固执,她的偶尔的自以为是,都让她显得更加真实可爱。我能感受到她内心的那种渴望被理解、被接纳的真挚情感,也能体会到她在每一次跌倒后,又重新爬起来的坚韧。尤其是她与马修、玛丽拉之间日益深厚的情感,从最初的意外,到后来的相依相伴,这种情感的转变,是通过无数个生活细节展现出来的。马修老爷爷的默默付出,玛丽拉阿姨的严厉背后隐藏的深情,都让我看到了家庭的伟大和爱的力量。安妮就像是上帝派来点亮他们生活的天使,她的到来,不仅改变了绿山墙,也丰富了他们的生命。
评分这本《绿山墙的安妮》真的让我沉浸其中,久久不能自拔。我尤其喜爱作者对安妮内心世界的细腻描绘。她并非一个完美无缺的孩子,她的冲动、她的夸张、她的偶尔的固执,都显得那样真实而可爱。我能深切体会到她每一次的喜悦、每一次的失落、每一次的渴望被理解。尤其当她因为误会而陷入低谷时,那种内心的挣扎和对友谊的珍视,让我感同身受,甚至想要伸出手去安慰她。书中对安妮与马修、玛丽拉之间情感变化的刻画更是入木三分。起初马修的腼腆和玛丽拉的刻板,在安妮这个“意外的闯入者”面前,逐渐融化,展现出隐藏在坚硬外壳下的温情。他们之间的互动,从最初的无奈和试探,到后来的依恋和深爱,每一个细微之处都透露着朴实而深厚的情感。马修对安妮的无声支持,玛丽拉尽管嘴上严厉却时刻挂念着安妮的成长,这些都让人感受到家庭的温暖并非总是轰轰烈烈,更多的是润物细无声的关怀。绿山墙的风景也跃然纸上,那片宁静的爱德华王子岛,仿佛也成了故事的一部分,与安妮的生命轨迹紧密相连。读这本书,就像是跟着安妮一起在绿山墙的田野里奔跑,闻着青草的芬芳,感受着微风拂面的惬意,那种纯粹的美好,足以治愈心灵的疲惫,让人重新燃起对生活的热爱和对未来的憧憬。
评分这本书带给我最大的感受,是一种对平凡生活的热爱和对人性温暖的肯定。安妮这个小姑娘,她的出现就像一道阳光,照亮了绿山墙这个原本宁静而有些沉寂的家庭。她那丰富到近乎夸张的想象力,她那充满诗意的语言,她对生活的热情,都让我深深着迷。她并非一个按照既定轨道行驶的孩子,她有自己的想法,有自己的坚持,也会因为冲动而犯错,但正是这些,让她显得如此真实可爱。我能看到她内心的那种渴望被理解、被爱的纯粹情感,也能感受到她在每一次挑战中展现出的坚韧和勇气。她与戴安娜之间的友谊,是书中非常动人的一笔。她们的相遇,仿佛是命中注定,从最初的好奇到后来的生死相随,这种纯粹的友谊,是多么的难能可贵。她们分享彼此的秘密,互相鼓励,一起经历成长的喜怒哀乐。而马修和玛丽拉对安妮的爱,则是一种润物细无声的温情。马修老爷爷的寡言少语,却用行动默默地支持着安妮;玛丽拉阿姨看似严厉,内心却充满了对安妮的关怀。这种朴实而深沉的家庭之爱,让我感受到了家的温暖。
评分阅读《绿山墙的安妮》的过程,仿佛是在与一位老朋友聊天,亲切而又温暖。安妮这个角色,实在是太鲜活了,太招人喜欢了!她并非一个完美的、被过度美化的童话人物,她身上有着孩子特有的天真烂漫,也有着因为缺乏安全感而带来的偶尔的敏感和不安。但正是这些“不完美”,让她更加真实,更能引起读者的共鸣。她的想象力像一汪清泉,源源不断地流淌,赋予了生活无数的色彩和趣味。她对词语的偏爱,对“浪漫”的执着,对“美好的事物”的追求,都展现了一个女孩纯粹的心灵。我尤其喜欢她与戴安娜之间那种纯洁而又坚定的友谊。她们的相遇,仿佛是命运的安排,从一开始的相互吸引,到后来的形影不离,那种情谊,真挚而又动人。她们一起分享少女的心事,一起面对成长的烦恼,这种友谊,是书中一抹最亮丽的风景线。而马修和玛丽拉对安妮的爱,则是一种无声却深沉的守护。马修老爷爷的腼腆和善良,用他特有的方式给予安妮支持;玛丽拉阿姨的严厉中带着关怀,在一次次的教导中,将安妮塑造成更好的自己。这种朴实而又伟大的爱,让绿山墙充满了温馨。
评分绿山墙的安妮(名家名译世界文学名著-教育部新课标推荐读物)绿山墙的安妮(名家名译世界文学名著-教育部新课标推荐读物)绿山墙的安妮(名家名译世界文学名著-教育部新课标推荐读物)
评分很好的书,碰上京东超级大活动,太划算了!
评分还没看你,儿子学校要求阅读的书,就给他买了,希望他看看阅读理解。
评分很好的书,碰上京东超级大活动,太划算了!
评分《一千零一夜》由方平等译,也叫《天方夜谭》,是阿拉伯文字中的瑰宝。传说阿拉伯古代有一个国王,每天娶一个女子,第二天早上就把她杀了。有一个姑娘要阻止他这种残忍的做法,自愿做他的一夜王后。进入王宫后,她就开始给国王讲故事,讲到紧要关头,行刑时间到了,国王正听得津津有味,就说:过一天再杀吧。可是故事一个接一个讲下去,每次要杀她时故事都到了“欲知后事如何,且听下回分解”的节骨眼上,国王为了听故事,只好一天天延迟杀她的时间。就这样,故事一直讲了一千零一夜,国王终于改掉了他的可怕做法,她从此成为长久的王后。这就是“一千零一夜“的来由。她讲的故事能如此吸引那位国王,当然是非常动听的。确实,像《阿里巴巴和四十大盗》、《神灯》、《辛巴德航海历险记》这些故事早已传遍全世界。
评分京东搞活动时 买了多本 慢慢看吧 京东快递太快了
评分热爱生命,值得一看的书孩子喜欢
评分热爱生命,值得一看的书孩子喜欢
评分正版,有活动便宜,喜欢,希望以后多有活动
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有