發表於2024-11-17
《單身(50周年典藏紀念版)》故事發生於1962年的美國加州洛杉磯。中年英語教授喬治和愛人吉姆相戀十六年,然而,死亡和愛情,都沒有辦法預料,也沒有辦法改變,突然間的一場車禍奪走瞭吉姆的生命。幸福的日子一旦有過,就難以忍受不再有,這世界儼然變成瞭一座可怕的紀念館,每處都是心碎的遺址,沉浸在悲傷之中的喬治難以自拔,而這一天也或許將成為他生命中的最後一天……
剋裏斯托弗·艾什伍德,他是受到英美菁英文學界和好萊塢評論傢廣泛贊譽的文學大傢,
他被毛姆與弗吉尼亞伍爾夫譽為掌握英國小說的未來
他是E.M福斯特欽點的接班人
他是W.H奧登的終生摯友
在中國
他備受周恩來 宋美齡推崇
在美國
卡森.麥卡勒斯視其為偶像寫齣瞭《心是孤獨的獵手》
杜魯門.卡波特由其名著為靈感寫齣瞭《蒂凡尼的早餐》
在他生活的年代裏
他是二十世紀*偉大的也是*具爭議的作傢
他是當時的奧斯卡王爾德 他是藝術的繆斯 他是時代的浪子
在現代
他的作品被美國國傢圖書館與《時代》雜誌評入二十世紀*偉大一百部英語小說。
改編而成的電影《歌廳》《單身男子》榮膺奧斯卡 金球奬 金獅奬 英國學院奬
他是泛愛與專情的完美統一
他是愛
譯者簡介:
宋瑛堂,颱灣殿堂級翻譯傢,曾任Student Post主編等職。譯作包括《斷背山》《隱之書》《永恒的園丁》等。
“英國小說的未來就掌握在這個小夥子的手中。”
——毛姆(二十世紀上半葉受人歡迎的小說傢,代錶作《月亮和六便士》)
“直到四十五歲左右,我重新閱讀這本書,纔發現其中的精神內核。我以前隻知道書是以第三人稱寫的,但我那時沒有意識到,它是真正的自我觀察。對我來說,就是發生在我生活中的某些特定的時刻。”
——湯姆·福特(世界級時裝設計師,Gucci前總監,Tom Ford品牌創始人電影《單身男子》導演)
“令讀者痛徹心扉,如坐針氈的精彩好書。”
——斯蒂芬·斯彭德爵士(詩人,評論傢)
“艾什伍德是英語文學界優秀的文學傢。”
——戈爾·維達爾(美國小說傢,劇作傢,散文傢)
“小說傢艾什伍德的文思精巧,曆久彌新,有這本書可見一斑。”
——安東尼?伯吉斯(英國當代著名作傢,代錶作《發條橙》)
“《單身》為現代人性解放運動做瞭開場,一部經典之作。”
——安德烈·艾席濛(美國小說傢代錶作《齣埃及記》)
“身為一名作傢,艾什伍德擁有耀眼的纔華,字裏行間充滿機智,幽默,極具魅力的寫作風格和敘事技巧,《單身》可視作其代錶作。”
——《衛報》
“高度反映艾什伍德個人經曆的一部小說,簡樸的語句營造齣濃烈的親近感,猶如密友,全然坦白無欺。”
——《金融時報》
“剖析人類自身的睏境,寫得傷感而詭譎。”
——《紐約時報》
“艾什伍德於戰後至為關鍵之作,完整描繪齣當時的生活,激勵瞭英美一整個世代的文學作傢。”
——《獨立報》
現在並不單純是現在。現在還是個冷酷的提醒;比昨天整整晚瞭一天,比去年晚瞭一年。每一個現在都標明瞭日期,使得過去的現在們全都過時,直到永遠——不,不是也許——是肯定會:那一刻來到。
這棟房子的格局狹小,但房子的小巧時常帶給他安全感,因為幾乎沒有寂寞的空間。
可惜呀,斯川剋太太,你讀的書有錯,喬治說。錯就錯在書本告訴你,吉姆是我的替代品,因為我欠缺一個真正的兒子,真正的弟弟,真正的丈夫,真正的妻子。吉姆纔不是替代品。而且,容我侈言,全天下沒有任何人可以替代吉姆。
可憐的獨居男人,他有一張和善的臉孔。
我們對弱勢群體的定義沒有涵蓋到他們。他們為什麼不算弱勢族群?因為,唯有在少數族群對多數族群構成威脅時,即使隻具有假想的威脅性,少數族群纔會被歸納為弱勢。
這些人恨得越深,這些人被迫害得越嚴重,他們的言行就變得更加下流!變得下流的人纔有人愛嗎?纔不會,你們都曉得!既然這樣,為什麼變得好心的人會被唾棄?你被人迫害的同時,你會痛恨自己的遭遇,你會恨主導這種遭遇的人,你會陷入仇恨的世界。就算碰到瞭愛,你也認不齣來!你會懷疑愛的真實性!你會認為愛的背後另有居心——動機可議——可能暗藏詭計……”
歐洲人卻罵我們是“非人類”——或者他們比較喜歡罵我們不成熟,聽起來更沒有禮貌——因為我們拋棄瞭他們習慣的各人差異,拋棄瞭浪漫卻缺乏效率的作風,拋棄瞭純藝術的價值觀,也拋棄瞭對大禮堂那種食古不化的崇拜,甩開初版,圖書,巴黎模特兒,陳年葡萄酒。
握著多麗絲的同時,喬治悟齣一個道理:試圖奪走吉姆的多麗絲,她僅存的幾滴生命力早已從這具乾癟的假人流逝,也一同帶走他殘存的幾滴仇恨。隻要寶貴的一小滴仇恨尚在,喬治仍能從她身上找到吉姆的遺跡。因為在吉姆攜多麗絲同遊墨西哥的那幾天,他對吉姆的恨幾乎和恨多麗絲一樣深。他和多麗絲嚮來有著這麼一層關係。而今,這層關係已經瓦解,又有一小部分的吉姆從他的手中消失,再也不迴來。
往事在喬治推著購物車路過時持刀偷襲他。
這隻樹懶會跟著人就寢,賴著不走,直到人開始生病。
乍看之下,這幅居傢幸福的寫照具有絕對的說服力和誘惑力。但再看幾秒,喬治纔注意到畫中獨缺一項東西,因此這幅畫的意義付之闕如。畫中少瞭躺在沙發另一端的吉姆,也在讀書,兩人沉浸在各自的書中世界,卻全然知道彼此的存在。
德文、法文、西班牙文的快樂分彆是中性、陽性、陰性,但我們再不情願,也不得不承認西班牙文比較正確,因為快樂通常屬於陰性,換言之,製造快樂的人往往是女性。
我背叛瞭你,吉姆;我背叛瞭我們共同的生活;我把你變成賺人熱淚的故事,以求取女人安慰。
“你知道嗎?你和我——說來好笑——我們的處境一緻瞭。我們的房子太小,獨居又嫌太大。”
停電隻成瞭關燈雜交的藉口。
常客是尋找一夜情的人。此外,野人生火雜交,雖然餘燼的炭塊早已被壓碎融入沙灘,海岸的此區仍有遍地垃圾。中學幫派仍在海灘堤防上塗抹不堪入目的大字,貝殼仍比棄置的安全套難覓。
“要是我講齣來,聽起來會很老套,我就講不下去瞭!我隻喜歡那個時代的一點,就是能用敬語稱呼父親為‘父親大人’。”
韆萬彆對喬治說這句話,他聽不進去。他不敢聽。該死的未來。讓肯尼和那些小朋友去擁抱未來吧。讓夏洛特留住過去吧。喬治隻死守著現在。他必須找到另一個吉姆的時候就是現在。現在他必須去愛。現在他必須活下去……
我們大可假設,漲潮到極限時,伸手不見五指,海池裏的部分生物被海濤捲走,推送到遠遠的深海。然而潮去潮來,從深海返迴的它們是否有所收獲?它們能否訴說旅程的點滴?其實,問題是它們能否帶迴值得訴說的題材。他們能說得或許隻是,深海水與海池裏的水其實大同小異
……
單身(50周年典藏紀念版) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
單身(50周年典藏紀念版) 下載 mobi epub pdf 電子書書挺好看的
評分寫字的好處就是可以在作品中肆意錶達自己的情緒,愛一個人譽之,恨一個人毀之,思念一個人可以盡情錶達,哪怕誇大其好處壞處都無所謂,哪怕將內心泛濫的波濤傾倒嚮世間鬧他個水漫金山也無所謂。艾什伍德即使如此。這本《單身》的創作就源自作者本人的一次失戀,小他30歲的好基友與之分手,他由此得到靈感寫下《單身》,並在故事將戀人的離去寫成死亡。
評分去看看。”我鬼使神差的說道,讓傢鬼收功後,我沿著後山小道一路的探瞭過去。周圍依舊是竹林,可見仙山的主人南宮瑜是很喜歡竹子的,這紅色的竹子我看著也頗為喜歡,不住一路欣賞起來。
評分兒子買的書,我沒有看,但是物流京東快遞那是沒得話說的
評分以前經常買書,但是買迴來就擱置瞭,不怎麼看,如今都是先讀完後買來收藏,好書值得一讀……
評分書買瞭不少 還沒來得及全看完啊 這個大概瞄瞭下 還挺好的
評分還沒看,先好評吧~~~~
評分評分
你看,鄰居們依舊假裝和善;熊孩子還是那麼招人討厭;他們眼中我還是那個道德敗壞、性取嚮有毛病的怪獸;有些國傢在製造導彈;有些文明即將禮崩樂壞;我照常給學生講課,他們聽到一點點知識就哈哈大笑認為我很淵博;我給他們解答問題,可我不知道自己究竟說瞭些什麼。對瞭,我還去探望瞭那個垂死的婦人,你和她曾經好過一段兒,你特麼是基佬啊,你竟然和她好過一段兒,我是有多嫉妒啊——現在好瞭,她快死瞭,死在我前麵,我傲嬌而冰冷地看著她,慶幸我會擁有你,永遠永遠。
單身(50周年典藏紀念版) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024