作者希望本書幫助讀者瞭解看似變化無窮的希臘神話其實是特定地域、特定製度和特定社會的産物。作者也對神話領域中的一些最新研究成果作齣迴應(例如,由歐洲學者發展起來的結構主義論和神話加儀式的研究方法),並在書中盡量避免使用不必要的晦澀術語。畢竟所有的希臘材料都是經過翻譯而來的。巴剋斯頓始終緻力於把有關古典時期,尤其是古典神話的知識和趣味帶給盡可能多的讀者和聽眾。他著述的目的並非“簡述”那些古老的故事,而是用通俗易懂不含專業術語的語言去幫助現代讀者感受古代神話的創造力和想象力。這一點在其代錶作《想象中的希臘》(已譯成五種文字)和《希臘神話的完整世界》(已譯成九種文字)中體現得淋灕盡緻。
評分在西西裏的慘敗使雅典元氣大傷。接著,雅典在愛琴海的盟邦紛紛背離。軍事形勢的惡化伴隨國內政治鬥爭的激化,導緻公元前411年發生政變,雅典民主政體被推翻,建立瞭以四百人會議為首的寡頭政治。次年,民主政體重建。此後,雅典雖然在小亞細亞沿岸及黑海海峽附近的海戰中數度取勝,但斯巴達卻得到波斯資助再建海軍。公元前405年斯巴達將雅典180艘艦船誘入赫勒斯滂海峽,突然襲擊,這一戰,雅典艦隊全軍覆沒,標誌著雅典海上霸權喪失殆盡。
評分《想象中的希臘》將希臘神話與其最初的語境聯係起來加以研究。上篇主要討論神話敘事的各種語境:如傢庭、公眾節日、禮廳等。中篇是本書的核心部分,重點審視古希臘現實生活與神話幻想之間的關係:從地貌、傢庭和宗教等方麵進行瞭個案分析。下篇集中討論講述神話的功能,並從古希臘人自身以及後來的觀察者這兩個角度進行闡釋。
評分吳藕汀(1913-2005),浙江嘉興人,詞壇名宿、畫傢、版本目錄學傢。今刊登該書責任編輯啓正所撰之前言,題目為編者所加。
評分希臘神話似乎是人們再熟悉不過的瞭:對俄狄浦斯、厄勒剋特拉和美狄亞這些名字,我們好像從來就耳熟能詳。不過隻要稍微想想下麵這個問題,就足以令人卻步:“在詮釋希臘神話時我們該從如何下手呢?”25個世紀以來,一些思索者憑著非凡的悟性和想象力,采用瞭令人眼花繚亂的各種手法試圖破譯這些神話故事,然而,要找到像樣的理據來甄彆這些方法孰優孰劣卻遠非易事。盡管如此,我們看到在過去的30年中人們對神話研究的興趣在急劇增長。
評分五十年和平條約的簽訂,隻不過是交換瞭一紙關於“和平”的空文。雙方都沒有履行他們的諾言,誰也不願意交齣土地。在簽約後的幾年中,雖然沒有進行大的戰役,但違犯條約的事時有發生。
評分 評分戰爭使參戰雙方的多數城邦濛受人力和財力的巨大損失,國力下降,繁榮富強的希臘從此一蹶不振。波斯帝國得以插手希臘各邦的事務,勝利者斯巴達成為希臘的霸權國。但斯巴達的霸權沒有維持多久,最終被希臘北部的馬其頓王國徵服。[1]
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有