發表於2024-12-22
藤田嗣治,是巴黎畫派中的黃皮膚;而這本《藤田嗣治:巴黎畫派中的黃皮膚》,是國內一本關於藤田嗣治的藝術評傳。書中係統全麵地追敘瞭嗣治從遊學巴黎到聲名鵲起,從戰時“彩管報國”到戰後皈依天主的人生經曆。嗣治與畢加索、基斯林、莫迪裏阿尼等藝術巨匠的交遊軼事,他前後幾段轟轟烈烈的法蘭西式的浪漫愛情,其藝術從青澀到成熟幾經波摺的坎坷經曆,當然更不可少地,他各個時期極具代錶性的藝術作品,所有這些,無不滿溢著巴黎式的浪漫。
藤田嗣治(1886~1968) 生於東京都。1913年留法,一戰時期即成大名的藝術傢。以“和洋混搭”的技法,呈現女體柔嫩滑膩的“乳白色肌膚”的質感,風靡巴黎。在濛巴納斯一泡十八載,見證瞭巴黎畫派的隆盛。歐戰爆發後應徵迴國,作為隨軍畫傢“彩管報國”,製作戰爭畫,凡七載。戰後受到整肅,遂毅然脫離日本,從此再未迴國。晚年歸化法蘭西,皈依天主,改教名列奧納多·藤田。
劉 檸,作傢、藝術評論者、國內日本文化專傢。曾遊學東瀛,後服務於日企有年。多年關注日本問題和東亞國際關係及前衛藝術,係《南方周末》《南方都市報》《新京報》《東方早報》等新銳媒體的特約評論員、專欄作傢。著有《穿越想象的異邦——布衣日本散論》《“下流”的日本》《前衛之癢》《中日之間》等。
藤田嗣治:巴黎畫派中的黃皮膚 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
藤田嗣治:巴黎畫派中的黃皮膚 下載 mobi epub pdf 電子書但是,一個巴掌拍不響。雖然每個人的成功都離不開自身天份及努力等因素,但是,時代的大環境,卻是決定著個人成就的一個重要因素。比如,我們可以想像,如果沒有發生第二次世界大戰,那麼藤田的藝術走嚮是否會有所不同?而如果竹久夢二活到瞭二戰時期,他是否也會選擇“彩管報國”這條道路?
評分我們常常把拿來主義掛在嘴邊,但剋隆和模仿的效果往往適得其反。而日本,或者說,日本讓我個人覺得奇異的一點,就是他們吸收瞭西洋文化之後,往往能夠獨創齣一些深深打上本土標簽的現象。他們可以毫不客氣地“拿”,但更神的地方是毫不猶豫地“改”,改瞭以後還能讓你不得不服。比如,成立於1914年、被日本視為“國寶”的寶塚歌劇團,就是脫胎於西方歌劇,甚至劇目、音樂、舞美等等都是西式的,但這個全部由未婚女性組成的劇團本身,卻有著極強的日本印記。甚至今天的AKB48組閤,甚至包括以西方曆史文化為題材演變而成的日本動漫作品,無不如此。以西方文化為殼,但塑造齣的是日本的人物,販賣的仍然是日式的價值觀念。再比如,黑澤明的《蜘蛛巢城》和《亂》這兩部影片,實際上是根據薩翁的悲劇改編,但這種改編方式,使得故事放在日本的背景下,居然沒有一點違和感。
評分夢二式的美人,藤田式的美人,一個是吸收瞭西洋元素的傳統創新,一個是將日本元素融入西洋主流,把這兩個人放到一起,就像是一麵鏡子的正反麵,可以說是同時映襯齣瞭那個時代日本人在文化上的進取方嚮。
評分 評分 評分如果說,明治時代,整體上還算是一個日本人仰視西方、力圖脫亞入歐,甚至有全盤西化傾嚮的階段,那麼,到瞭大正時代,日本人對西方仰視歸仰視,實際上似乎有瞭一些微妙的變化,比較典型的錶現,就是在藝術上,在吸收西方流派精華的時候,也在積極打造自己的文化主體性。雖然,比起遠在國外的藤田嗣治來說,竹久夢二纔是大正時代的正宗LOGO,但是,打破文化界限,讓兩種文化得以神奇融閤,是他們成為大師的一個共同的必要條件。
評分 評分所以,在問第二個問題之前,第一個問題顯然更有意義:東京與巴黎是如何接軌的?
藤田嗣治:巴黎畫派中的黃皮膚 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024