发表于2024-11-23
《哈佛百年经典(15卷):两年水手生涯》有以下特点:
★囊括人类有史以来至19世纪优秀的社会科学和自然科学文献
★向现代读者展示人类观察、记录、发明和思想演变的进程
★人类史上重要、影响力大的思想性读物
★自1901年问世以来,畅销逾百年!
★每个西方家庭必备藏书
★西方学生接受古代和近代文明读物
★畅销了一个世纪的西方巨著,中文版首次整体面世
《哈佛百年经典(15卷):两年水手生涯》是具代表性的航海游记,推动了美国乃至西方现代海事制度的改革。影响深远,其价值和趣味可与笛福巨著相媲美。被英国作家威廉·克拉克·罗素誉为“有史以来伟大的航海图册”。
查尔斯·艾略特,美国著名教育家,哈佛大学第二任校长,任职长达45年之久,是哈佛大学历史上任职时间最长的校长。任职期间主张自然科学与人文科学并重,强调选修课,提高入学标准,终于使哈佛成为国际著名学府。著有《教育改革》《自传》等,主编了《哈佛百年经典》系列丛书,影响了整个世界。
第一章 分别
第二章 第一印象——出海咯!
第三章 船上的工作——热带地区
第四章 强盗——船上的麻烦——“到岸咯!”——帕姆佩罗冷风——合恩角
第五章 合恩角——参观
第六章 一位船员的离去——迷信
第七章 胡安·费尔南德斯群岛——太平洋
第八章 “涂沥青”——日常生活——“船尾解缆”——加利福尼亚
第九章 加利福尼亚——东南风
第十章 东南风——沿岸上的通道
第十一章 沿岸航行而上——蒙特雷
第十二章 蒙特雷的生活
第十三章 贸易——一位英国水手
第十四章 圣巴巴拉——搬运兽皮——海港的工作——牢骚——圣佩德罗
第十五章 鞭刑——岸上一夜——船上的状况——圣地亚哥
第十六章 岸上的假日
第十七章 圣地亚哥——逃兵——重回圣佩德罗——残破的海岸
第十八章 复活节——“出航咯!”——鲸鱼——圣胡安——搬运兽皮的传奇——返回圣地亚哥
第十九章 桑威奇岛民——盐水腌皮——砍伐木材——响尾蛇——新来者
第二十章 休闲——来自家乡的消息——“炸水”
第二十一章 加利福尼亚和居民
第二十二章 岸上生活——阿勒特
第二十三章 新帆船和船员——我的值班伙计
第二十四章 再到圣地亚哥——突然袭击——匆忙离开——一个新船员
第二十五章 战争谣传——捕鲸船——随东南风漂行——狂风
第二十六章 旧金山——蒙特雷
第二十七章 星期日洗涤——在岸上——大干起来——一位贵族——“起航,嗬!”——方丹戈舞
第二十八章 一位老朋友——一个受害人(牺牲品)——加利福尼亚流浪者——来自家乡的消息——最后一面
第二十九章 为回家装货——一个惊喜——一个老朋友的趣闻——最后一张兽皮——棘手问题——锚出水——回家!归心似箭
第三十章 开始漫长的返程——一场惊慌
第三十一章 糟糕的前景——第一次接触合恩角——冰山——戒酒船——停航——冰——船上困难——航线的改变——麦哲伦海峡
第三十二章 再遇冰山——一个美丽的下午——合恩角——“见到陆地!”——向家前进
第三十三章 继续航行——回家的途中——一个愉快的星期日——一番美好的景象——戏剧
第三十四章 幸免于难——赤道——热带风暴——一场暴风雪
第三十五章 一个双礁前帆微风——恐慌——患难之交——准备前往港口——墨西哥湾流
第三十六章 试探——来自家乡的景象——波士顿海港——9月16日离开船
结束语
二十四年后
10月5日,星期日。
那天我站的是早岗。天刚亮的时候,前甲板上传来“靠岸咯”的呼喊声。之前我没听到过这样的呼喊,也不知道是什么意思(很少人能在听到奇怪声音时能立马明白它的意思),但从他们视线的方向我很快明白其中的意思,在我们的上风舷方向出现了一片陆地。我们立即扬起辅助帆,逆风行驶,向陆地驶去。我们已经确定了航行的经度,根据船长的航海经线仪我们现在是在西纬25°,但依据他的观察我们已经航行到更远的地方了。他不止一次怀疑到底是航海经线仪坏了还是六分仪坏了。最后陆地的出现解决了他的疑问,事实证明那些仪器都坏了,不能继续使用了。
当我们向海岸边跑去的时候,发现我们正在伯南布哥港口背面,用望远镜还能看见那儿的房屋,看到那儿的一座大教堂和奥林达镇。我们沿着海港旁的山行走,看见全帆缆双桅横帆船正在前行。下午两点,我们登上船,离开这片陆地,继续迎风而行。在太阳落山的时候,那片陆地已经消失在我们视线之中。在这儿我第一次看到传说中的双体船。它是由伐木捆扎而成的,有一个巨大帆,航行速度很快,看起来很奇怪,但却是公认的好船。好几次,我们都看到有几个人在要天黑的时候冒险驾着这种船出航。印第安人会驾驶这种船去捕鱼,他们不会害怕,因为,在某些季节,天气是很平静的。在驶离奥林达镇后,我们继续向好望角出发。
直到拉普拉塔河附近,我们这一路都没遇到什么奇怪的事情。在这一带可能会遇到来自西南方的猛烈的帕姆佩罗风。它对船只很具杀伤力,在周围几海里都可能会遇到,它们的速度仅次于闪电。船长让水手们保持警惕,注意观察,如果看到西南方有闪电出现,就立马减速行驶。在我站岗的时候,我们看到一次闪电。当时我正在下风舷梯处巡逻,看到下风船首处有闪电出现。我向过来巡查的二副汇报了情况。当时西南方很黑,大约十分钟后,我们看到远处有光在闪烁。原本来自西南方的大风,现在正向我们这儿吹来,船上一片死寂。我们立马爬上桅杆,拢起顶桅帆和顶上横帆,收起船首三角帆,挂起主帆和斜桁帆,竖起后桅桁,静待暴风雨的袭击。大雾伴着乌云快速向我们涌来,遍布于我们的视线范围,笼罩了在天际一头闪烁的群星。一瞬间,我们被笼罩其中,大雨冰雹在顷刻间落下,差点要了我们的命。它太过猛烈,我们只好听之任之。升降索随意地运转着,幸运的是,结果没有让我们大吃一惊,这条小船在这场大风中幸免于难,顺着风在水中左摇右晃吃力地行驶着。所有人员都被召集起来,开始收起上桅帆和斜桁帆,改变航线,拢起船首三角帆,扬起前顶桅支索帆,稍微改变一点方向,尽量使船在原来的航线上航行。
这是我第一次经历如此猛烈的大风,真的可以称作狂风。到达墨西哥湾的时候,我们收起了上桅帆。我认为这很重要,但是对老水手来说却没什么。我现在对船和我的工作已经很熟悉了,我就是在船上做事儿。我打帆绳的结也可以打得和别人一样好了。我遵从命令,和其他人一起爬到桅杆上,发现原来收帆也是一件非常有趣的事,一队人收前方上桅帆,另一队人收主帆,每个人都尽全力最先扬起上桅帆。在左舷侧站岗是很占优势的,因为大副从来不会上桅杆,但是我们的新任二副在我们刚刚把缩帆滑车推出来时就会迅速地跳到索具上,在其他人来到甲板之前,穿过迎风耳索。这样的话,我们总是能在他们之前高呼:“顺风行驶。”打完结之后,拉下横桅索和拉索,在上桅帆的升降索上大声唱歌,让他们知道我们已经领先了。收帆是水手工作中最令人兴奋的部分。所有人都要为这忙活起来,在放下升降索后,不可浪费一分一秒——不得偷懒,不得犹豫。如果一个人动作稍慢,另一个就要去顶替他。最先上甲板的水手要到上风侧的耳索上,第二个到下风处的耳索(横帆角上),下两个到两侧的耳索上。其他人排在方帆的中央部位,彼此间隔一肘的距离。在收帆的时候,在横桅杆臂(杆臂最两端)是很光荣的,但在拢帆的时候,最强壮的、经验最丰富的人站在吊索上(或是臂杆中央),整理方帆的中央部分。如果二副够聪明的话,他不会让其他人抢去这个光荣的工作。但如果他缺乏航海技术、力量或者活力,比他更优秀的水手会抢去他的机会,这也会让他颜面尽失。
那晚接下来的时间,我们都保持警惕,直到第二天,因为狂风随时会到来。虽然没有了冰雹,但雨还下得很大。天气阴冷潮湿,让人感到很不舒服,更令人难受的是,我们没有准备厚衣服,只穿着单薄的衣服。我们很高兴能到甲板下站岗,这时可以穿上厚衣服、靴子,戴上防水帽。太阳落山的时候风小了一些,西南方也晴朗了起来。我们开始扬帆,一个接一个,在午夜之前把上横帆也挂了起来。
现在我们一心只想着好望角,担心着寒冷的天气,作好一切必要的准备。
……
人类对知识的追求是永无止境的,从苏格拉底到亚里士多德,从孔子到释迦摩尼,人类先哲的思想闪烁着智慧的光芒。将这些优秀的文明汇编成书奉献给大家,是一件多么功德无量、造福人类的事情!1901年,哈佛大学第二任校长查尔斯·艾略特,联合哈佛大学及美国其他名校一百多位享誉全球的教授,历时四年整理推出了一系列这样的书——《Harvard Classics》。这套丛书一经推出即引起了西方教育界、文化界的广泛关注和热烈赞扬,并因其庞大的规模,被文化界人士称为The Five-foot Shelf of Books——五尺丛书。
关于这套丛书的出版,我们不得不谈一下与哈佛的渊源。当然,《Harvard Classics》与哈佛的渊源并不仅仅限于主编是哈佛大学的校长,《Harvard Classics》其实是哈佛精神传承的载体,是哈佛学子之所以优秀的底层基因。
哈佛,早已成为一个璀璨夺目的文化名词。就像两千多年前的雅典学院,或者山东曲阜的“杏坛”,哈佛大学已经取得了人类文化史上的“经典”地位。哈佛人以“先有哈佛,后有美国”而自豪。在1775—1783年美国独立战争中,几乎所有著名的革命者都是哈佛大学的毕业生。从1636年建校至今,哈佛大学已培养出了7位美国总统、40位诺贝尔奖得主和30位普利策奖获奖者。这是一个高不可攀的记录。它还培养了数不清的社会精英,其中包括政治家、科学家、企业家、作家、学者和卓有成就的新闻记者。哈佛是美国精神的代表,同时也是世界人文的奇迹。
而将哈佛的魅力承载起来的,正是这套《Harvard Classics》。在本丛书里,你会看到精英文化的本质:崇尚真理。正如哈佛大学的校训:“与柏拉图为友,与亚里士多德为友,更与真理为友。”这种求真、求实的精神,正代表了现代文明的本质和方向。
哈佛人相信以柏拉图、亚里士多德为代表的希腊人文传统,相信在伟大的传统中有永恒的智慧,所以哈佛人从来不全盘反传统、反历史。哈佛人强调,追求真理是最高的原则,无论是世俗的权贵,还是神圣的权威都不能代替真理,都不能阻碍人对真理的追求。
对于这套承载着哈佛精神的丛书,丛书主编查尔斯·艾略特说:“我选编 《Harvard Classics》,旨在为认真、执著的读者提供文学养分,他们将可以从中大致了解人类从古代直至19世纪末观察、记录、发明以及想象的进程。”
“在这50卷书、约22000页的篇幅内,我试图为一个20世纪的文化人提供获取古代和现代知识的手段。”
“作为一个20世纪的文化人,他不仅理所当然的要有开明的理念或思维方法,而且还必须拥有一座人类从蛮荒发展到文明的进程中所积累起来的、有文字记载的关于发现、经历以及思索的宝藏。”
可以说,50卷的《Harvard Classics》忠实记录了人类文明的发展历程,传承了人类探索和发现的精神和勇气。而对于这类书籍的阅读,是每一个时代的人都不可错过的。
这套丛书内容极其丰富。从学科领域来看,涵盖了历史、传记、哲学、宗教、游记、自然科学、政府与政治、教育、评论、戏剧、叙事和抒情诗、散文等各大学科领域。从文化的代表性来看,既展现了希腊、罗马、法国、意大利、西班牙、英国、苏格兰、德国、美国等西方国家古代和近代文明的最优秀成果,也撷取了中国、印度、希伯来、阿拉伯、斯堪的纳维亚、爱尔兰文明最有代表性的作品。从年代来看,从最古老的宗教经典和作为西方文明起源的古希腊和罗马文化,到东方、意大利、法国、斯堪的纳维亚、爱尔兰、英国、德国、拉丁美洲的中世纪文化,其中包括意大利、法国、德国、英国、苏格兰、西班牙等国文艺复兴时期的思想,再到意大利、法国三个世纪、德国两个世纪、英格兰三个世纪和美国两个多世纪的现代文明。从特色来看,纳入了17、18、19世纪科学发展的最权威文献,收集了近代以来最有影响的随笔、历史文献、前言、后记,可为读者进入某一学科领域起到引导的作用。
这套丛书自1901年开始推出至今,已经影响西方百余年。然而,尽管民国时期的文化人士对这套丛书大加赞赏,很遗憾的是中文版本却因为各种各样的原因,始终未能面市。
2006年,万卷出版公司推出了《Harvard Classics》全套英文版本,这套经典著作才得以和国人见面。但是能够阅读英文著作的中国读者毕竟有限,于是2010年,我社开始酝酿推出这套经典著作的中文版本。
在确定这套丛书的中文出版系列名时,我们考虑到这套丛书已经诞生并畅销百余年,故选用了“哈佛百年经典”这个系列名,以向国内读者传达这套丛书的不朽地位。
同时,根据国情以及国人的阅读习惯,本次出版的中文版做了如下变动:
第一,因这套丛书的工程浩大,考虑到翻译、制作、印刷等各种环节的不可掌控因素,中文版的序号没有按照英文原书的序号排列。
第二,这套丛书原有50卷,由于种种原因,以下几卷暂不能出版:
英文原书第4卷:《弥尔顿诗集》
英文原书第6卷:《彭斯诗集》
英文原书第7卷:《圣奥古斯丁忏悔录 效法基督》
英文原书第27卷:《英国名家随笔》
英文原书第40卷:《英文诗集1:从乔叟到格雷》
英文原书第41卷:《英文诗集2:从科林斯到费兹杰拉德》
英文原书第42卷:《英文诗集3:从丁尼生到惠特曼》
英文原书第44卷:《圣书(卷Ⅰ):孔子;希伯来书;基督圣经(Ⅰ)》
英文原书第45卷:《圣书(卷Ⅱ):基督圣经(Ⅱ);佛陀;印度教;穆罕默德》
英文原书第48卷:《帕斯卡尔文集》
这套丛书的出版,耗费了我社众多工作人员的心血。首先,翻译的工作就非常困难。为了保证译文的质量,我们向全国各大院校的数百位教授发出翻译邀请,从中择优选出了最能体现原书风范的译文。之后,我们又对译文进行了大量的勘校,以确保译文的准确和精炼。
由于这套丛书所使用的英语年代相对比较早,丛书中收录的作品很多还是由其他文字翻译成英文的,翻译的难度非常大。所以,我们的译文还可能存在艰涩、不准确等问题。感谢读者的谅解,同时也欢迎各界人士批评和指正。
我们期待这套丛书能为读者提供一个相对完善的中文读本,也期待这套承载着哈佛精神、影响西方百年的经典图书,可以拨动中国读者的心灵,影响人们的情感、性格、精神与灵魂。
哈佛百年经典(15卷):两年水手生涯 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
哈佛百年经典(15卷):两年水手生涯 下载 mobi epub pdf 电子书【戴尔私有化的后果】 据CENT网站发表的一篇本·帕尔(Ben Parr)的评论文章称,
评分 评分很好的书很好的书很好的书
评分价格一降一升的几个意思
评分好好的看看吧!
评分此用户未填写评价内容
评分 评分物美价廉,值得购买。
评分正版图书,价格优惠,送货快捷,好评!
哈佛百年经典(15卷):两年水手生涯 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024