内容简介
《大中华文库:红楼梦(汉法对照)》的中文版本是人民文学出版社出版的红楼梦研究所的校注本,《大中华文库:红楼梦(汉法对照)》是以庚辰本为底本,并参校了其他十多种《红楼梦》抄本整理而成的,是目前市场上读者为认可的一个版本,累计发行量已达到400万套。
《大中华文库:红楼梦(汉法对照)》法文版被列入联合国教科文组织编撰的“东方知识丛书”、法国伽利马出版社出版的“七星文库”经典专业版本,1981年出版。
《大中华文库:红楼梦(汉法对照)》的核心内容是写没落的大家族环境中,贾宝玉和他的表妹林黛玉的爱情故事。贾宝玉这个知识少年,临事谨饬,摇摆不定,受女性的影响很大。他的生活历程,也受那些女人对他怀有的不同情感所指引。贾宝玉,这块神奇的玉石的化身,总逃避男人,尤其那些经常来拜会他父亲的官员清客;他喜爱接近女子,认为女子纯净如水,胜过须眉。他爱上了多愁善感、弱不禁风的美丽少女林黛玉(即“青黑色的玉石”);他也敏锐地感到薛宝钗(即“饰有珠宝的发簪”)的魅力,并且后来娶了这个温婉庄重的少女。贾家一族失去圣宠,遂即败落,贾宝玉于无可奈何之中,只能转寻精神的寄托了。
作者简介
曹雪芹,中国清代伟大的小说家、诗人、画家,名沾(读作“zhān”),字梦阮,号雪芹,又号芹圃、芹溪。先世原是汉人,后为满洲正白旗“包衣”人,是为旗人。大约1715年(也有说法为1724年)出生于清朝江宁府(今南京),卒于1763或1764年。祖籍河北唐山丰润(一说辽宁辽阳、江西武阳,尚无确切定论。)
高鹗(约1738-约1815),清代文学家。字兰墅,一字云士。因酷爱小说《红楼梦》,别号“红楼外史”。汉军镶黄旗内务府人。祖籍铁岭(今属辽宁),先世清初即寓居北京。
李治华,是著名法籍华裔翻译家,生于1913年。从13岁起就开始学法文,22岁毕业于北京的“中法大学”后,便到法国留学。历时27年翻译完成了这部著作,他的夫人雅歌负责为他的法文翻译进行润色、修改、校订。法文版的初稿由法国著名汉学家、“中法大学”的创办人安德烈·铎尔孟负责校订。后又经过雅歌的校对,1981年才付梓。
目录
第01回 甄士隐梦幻识通灵 贾雨村风尘怀闺秀
第02回 贾夫人仙逝扬州城 冷子兴演说荣国府
第03回 托内兄如海酬训教 接外孙贾母惜孤女
第04回 薄命女偏逢薄命郎 葫芦僧乱判葫芦案
第05回 游幻境指迷十二钗 饮仙醪曲演红楼梦
第06回 贾宝玉初试云雨情 刘姥姥一进荣国府
第07回 送宫花贾琏戏熙凤 宴宁府宝玉会秦钟
第08回 比通灵金莺微露意 探宝钗黛玉半含酸
第09回 恋风流情友入家塾 起嫌疑顽童闹学堂
第10回 金寡妇贪利权受辱 张太医论病细穷源
第11回 庆寿辰宁府排家宴 见熙凤贾瑞起淫心
第12回 王熙凤毒设相思局 贾天祥正照风月鉴
第13回 秦可卿死封龙禁尉 王熙凤协理宁国府
第14回 林如海捐馆扬州城 贾宝玉路谒北静王
第15回 王凤姐弄权铁槛寺 秦鲸卿得趣馒头庵
第16回 贾元春才选凤藻宫 秦鲸卿夭逝黄泉路
第17回 大观园试才题封额 荣国府归省庆元宵
第18回 皇恩重元妃省父母 天伦乐宝玉呈才藻
第19回 情切切良宵花解语 意绵绵静日玉生香
第20回 王熙凤正言弹妒意 林黛玉俏语谑娇音
第21回 贤袭人娇嗔箴宝玉 俏平儿软语救贾琏
第22回 听曲文宝玉悟禅机 制灯谜贾政悲谶语
第23回 西厢记妙词通戏语 牡丹亭艳曲警芳心
第24回 醉金刚轻财尚义侠 痴女儿遗帕惹相思
第25回 魇魔法叔嫂逢五鬼 红楼梦通灵遇双真
第26回 蜂腰桥设言传密意 潇湘馆春困发幽情
第27回 滴翠亭杨妃戏彩蝶 埋香冢飞燕泣残红
第28回 蒋玉菡情赠茜香罗 薛宝钗羞笼红麝串
第29回 享福人福深还祷福 痴情女情重愈斟情
第30回 宝钗借扇机带双敲 龄官划蔷痴及局外
第31回 撕扇子作千金一笑 因麒麟伏白首双星
第32回 诉肺腑心迷活宝玉 含耻辱情烈死金钏
第33回 手足耽耽小动唇舌 不肖种种大承笞挞
第34回 情中情因情感妹妹 错里错以错劝哥哥
第35回 白玉钏亲尝莲叶羹 黄金莺巧结梅花络
第36回 绣鸳鸯梦兆绛芸轩 识分定情悟梨香院
第37回 秋爽斋偶结海棠社 蘅芜苑夜拟菊花题
第38回 林潇湘魁夺菊花诗 薛蘅芜讽和螃蟹咏
第39回 村姥姥是信口开河 情哥哥偏寻根究底
第40回 史太君两宴大观园 金鸳鸯三宣牙牌令
第41回 贾宝玉品茶栊翠庵 刘姥姥醉卧怡红院
第42回 蘅芜君兰言解疑癖 潇湘子雅谑补馀香
第43回 闲取乐偶攒金庆寿 不了情暂撮土为香
第44回 变生不测凤姐泼醋 喜出望外平儿理妆
第45回 金兰契互剖金兰语 风雨夕闷制风雨词
第46回 尴尬人难免尴尬事 鸳鸯女誓绝鸳鸯偶
第47回 呆霸王调情遭苦打 冷郎君惧祸走他乡
第48回 滥情人情误思游艺 慕雅女雅集苦吟诗
第49回 琉璃世界白雪红梅 脂粉香娃割腥啖膻
第50回 芦雪庵争联即景诗 暖香坞雅制春灯谜
第51回 薛小妹新编怀古诗 胡庸医乱用虎狼药
第52回 俏平儿情掩虾须镯 勇晴雯病补雀金裘
第53回 宁国府除夕祭宗祠 荣国府元宵开夜宴
第54回 史太君破陈腐旧套 王熙凤效戏彩班衣
第55回 辱亲女愚妾争闲气 欺幼主刁奴蓄险心
第56回 敏探春兴利除宿弊 识宝钗小惠全大体
第57回 慧紫鹃情辞试忙玉 慈姨妈爱语慰痴颦
第58回 杏子阴假凤泣虚凰 茜纱窗真情揆痴理
第59回 柳叶渚边嗔莺咤燕 绛芸轩里召将飞符
第60回 茉莉粉替去蔷薇硝 玫瑰露引来茯苓霜
第61回 投鼠忌器宝玉瞒赃 判冤决狱平儿行权
第62回 憨湘云醉眠芍药茵 呆香菱情解石榴裙
第63回 寿怡红群芳开夜宴 死金丹独艳理亲丧
第64回 幽淑女悲题五美吟 浪荡子情遗九龙佩
第65回 贾二舍偷娶尤二姨 尤三姐思嫁柳二郎
第66回 情小妹耻情归地府 冷二郎一冷入空门
第67回 见土仪颦卿思故里 闻秘事凤姐讯家童
第68回 苦尤娘赚入大观园 酸凤姐大闹宁国府
第69回 弄小巧用借剑杀人 觉大限吞生金自逝
第70回 林黛玉重建桃花社 史湘云偶填柳絮词
第71回 嫌隙人有心生嫌隙 鸳鸯女无意遇鸳鸯
第72回 王熙凤恃强羞说病 来旺妇倚势霸成亲
第73回 痴丫头误拾绣春囊 懦小姐不问累金凤
第74回 惑奸谗抄检大观园 矢孤介社绝宁国府
第75回 开夜宴异兆发悲音 赏中秋新词得佳谶
第76回 凸碧堂品笛感凄清 凹晶馆联诗悲寂寞
第77回 俏丫鬟抱屈夭风流 美优伶斩情归水月
第78回 老学士闲征危画词 痴公子杜撰芙蓉诔
第79回 薛文龙悔娶河东狮 贾迎春误嫁中山狼
第80回 美香菱屈受贪夫棒 王道士胡诌妒妇方
第81回 占旺相四美钓游鱼 奉严词两番入家塾
第82回 老学究讲义警顽心 病潇湘痴魂惊恶梦
第83回 省宫闱贾元妃染恙 闹闺阃薛宝钗吞声
第84回 试文字宝玉始提亲 探惊风贾环重结怨
第85回 贾存周报升郎中任 薛文起复惹放流刑
第86回 受私贿老官翻案牍 寄闲情淑女解琴书
第87回 感秋声抚琴悲往事 坐禅寂走火入邪魔
第88回 博庭欢宝玉赞孤儿 正家法贾珍鞭悍仆
第89回 人亡物在公子填词 蛇影杯弓颦卿绝粒
第90回 失绵衣贫女耐嗷嘈 送果品小朗惊叵测
第91回 纵淫心宝蟾工设计 布疑阵宝玉妄谈禅
第92回 评女传巧姐慕贤良 玩母珠贾政参聚散
第93回 甄家仆投靠贾家门 水月庵掀翻风月案
第94回 宴海棠贾母赏花妖 失宝玉通灵知奇祸
第95回 因讹成实元妃薨逝 以假混真宝玉疯颠
第96回 瞒消息凤姐设奇谋 泄机关颦儿迷本性
第97回 林黛玉焚稿断痴情 薛宝钗出闺成大礼
第98回 苦绛珠魂归离恨天 病神瑛泪洒相思地
第99回 守官箴恶奴同破例 阅邸报老舅自担惊
第100回 破好事香菱结深恨 悲远嫁宝玉感离情
第101回 大观园月夜警幽魂 散花寺神签占异兆
第102回 宁国府骨肉病灾浸 大观园符水驱妖孽
第103回 施毒计金桂自焚身 昧真禅雨村空遇旧
第104回 醉金刚小鳅生大浪 痴公子馀痛触前情
第105回 锦衣军查抄宁国府 骢马使弹劾平安州
第106回 王熙凤致祸抱羞惭 贾太君祷天消灾患
第107回 散馀资贾母明大义 复世职政老沐天恩
第108回 强欢笑蘅芜庆生辰 死缠绵潇湘闻鬼哭
第109回 候芳魂五儿承错爱 还孽债迎女返真元
第110回 史太君寿终归地府 王凤姐力诎失人心
第111回 鸳鸯女殉主登太虚 狗彘奴欺天招伙盗
第112回 活冤孽妙姑遭大劫 死雠仇赵妾赴冥曹
第113回 忏宿冤凤姐托村妪 释旧憾情婢感痴郎
第114回 王熙凤历幻返金陵 甄应嘉蒙恩还玉阙
第115回 惑偏私惜春矢素志 证同类宝玉失相知
第116回 得通灵幻镜悟仙缘 送慈柩故乡全孝道
第117回 阻超凡佳人双护玉 欢聚党恶子独承家
第118回 记微嫌舅兄欺弱女 警谜语妻妾谏痴人
第119回 中乡魁宝玉却尘缘 沐皇恩贾家延世泽
第120回 甄士隐详说太虚情 贾雨村归结红楼梦
前言/序言
序言
白乐桑 文
李玉民 译
如果说《西游记》是一部以奇思异想见长的幽默神话小说,《水浒传》贯穿着史诗的灵气,杰作《三国演义》勾勒出了一个地地道道的小说世界,那么与这三部作品一起构成四大名著这一中国小说圣殿的《红楼梦》就以其隽永的意蕴、细腻的心理分析和深刻的观察,展现了十八世纪中国贵族世界内部的社会结构。这部曾名《石头记》的小说,作者曹雪芹,校阅者高鹗,是用清朝时代的语言写成的,大约被译成了三十种语言。十九世纪就有了第一种英文译本,题为The Dream of Red Chamber, 由H. Bencraft Joly(H.本克拉夫特·乔利)翻译,上卷在香港出版,而下卷在澳门出版。到了二十世纪,又相继出现了好几种英文译本。1932年,由Franz Kuhn(弗兰茨·库恩)翻译的德文本Der Traum der roten Kammer问世。第一种法文译本则出版于1957年,是由Armel Guerne(阿梅尔·盖尔纳)从德文译本转译的。直到1981年,李治华和雅歌(Jacqueline Aleza?s)直接从中文翻译的法文译本才出版,被收入豪华的"七星"(La Ple?ade)文库中。
这部小说的核心内容,是写没落的大家族环境中贾宝玉和他的表妹林黛玉的爱情故事,贾宝玉这个知识少年,临事谨饬,摇摆不定,受女性的影响很大。他的生活历程,也受那些女人对他怀有的不同情感所指引。
这部杰作的书名本身,就带有独特的痕迹:无所不在的梦主导这部小说,梦中透露出来的信息将影响事态的发展;另一方面,人的深层关系和根本的心气情致,在日常生活的过程中表现出来,展示在所谓红楼梦这一闺阁的舞台上。
《红楼梦》交织着梦幻、想象与现实,抒情与写实,记述与影射相结合。书名与白居易(772-846)的《议婚》诗中的两句暗合:
红楼富家女,金缕绣罗襦。
贾宝玉,这块神奇的玉石的化身,总逃避男人,尤其那些经常来拜会他父亲的官员清客;他喜爱接近女子,认为女子纯净如水,胜过须眉。他爱上了多愁善感、弱不禁风的美丽少女林黛玉(即"青黑色的玉石");他也敏锐地感到薛宝钗(即"饰有珠宝的发簪")的魅力,并且后来娶了这个温婉庄重的少女。贾家一族失去圣宠,遂即败落,贾宝玉于无可奈何之中,只能转寻精神的寄托了。
一个即将终结的大家族,气围往往很狭小,其中充斥着高尚和卑劣。它讲究礼仪和规范,也关注花卉和艺术审美:既有雅人深致,也有小人捣鬼,牵缠着数百个人物的命运,从贵族到奴婢仆役,从官吏到僧人农夫。这一切交织纠结,环环相生,构成一部小说的情节,人物主观和情感的世界,同清朝社会的风俗画卷相糅合,读者跟随故事情节,穿梭于梦幻与现实、繁盛与没落之间,越过暮霭和蓝天,走在绛珠仙草和警幻仙子,喜鸾和川宁侯之间,从而经历了一个在大千宇宙中有其一份的逝去的时空。
大中华文库:红楼梦(汉法对照)(套装共8册) 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式