编辑推荐
★“龙枪”系列核心作品,全球插图本
★老一代长枪英雄的天鹅之歌,见证巨龙之时代的终结
★汇聚国内奇幻界强阵容:《魔戒》译者朱学恒经典译本,热销漫画《塔希里亚故事集》作者吴淼精美插画,资深奇幻人紫晶全新“克莱恩简史”
★精选70g纯质纸印刷,特别制作精美拉页地图
内容简介
众神之父混沌挣脱了灰宝石的束缚,进入克莱恩,发誓要毁灭众神与整个世界。为了有效地抵抗混沌,善神主动抑制自己的力量,让邪恶阵营占据上风。于是塔克西丝骑士团横扫安塞隆大陆,所有种族都处于其铁腕统治之下。
第二代龙枪英雄——帕林、史钢、邬霞在战火中不期而遇。当混沌几乎摧毁一切时,他们在李奥克斯和雷斯林的指点下,与坎德人泰斯、幸存的骑士及飞龙一同进入无底深渊,对抗众神之父。
老一代英雄熟悉的身影渐渐远去,然而新一代英雄将继续谱写龙枪的传说……
作者简介
玛格丽特·魏丝(Margaret Weis),18岁,一位朋友借给她《魔戒》,她从此无法爱上别的奇幻书。
22岁以后,她在家务、孩子和梦想之间妥协、周旋。
35岁,她投出简历,成了TSR游戏公司的图书编辑,开始与西克曼一起创造“龙枪”的世界。
崔西·西克曼(Tracy Hickman),17岁,他拿到飞行执照,在天空自由翱翔。
20岁,他跑遍太平洋,宣扬自己的信仰。
此后,他当过超市仓管、电影放映员、剧院经理、玻璃厂工人……
26岁,与人合办的公司倒闭,他正式破产,差点去快餐店当了厨师。
27岁,加入TSR,与魏丝一同踏上“龙枪”之旅。
内页插图
精彩书评
“龙枪”对于中国奇幻界重要的意义除了它是第一部被正统引进的奇幻作品之外,另一点是它是一部非常容易入门的作品,它不像《魔戒》那么艰深,也不会像《哈利波特》那样与现实世界有太过密切的联系……如果你要开始阅读奇幻,在众多可供选择的作品中,我个人认为“龙枪”是非常好的入门作品。
——朱学恒,“龙枪正典”系列译者,《魔戒》译者
在这段旅途中,主人公们寻找着信仰,我们则寻觅着梦想。看见失去或重逢的老友,我们欢笑着,却依然禁不住热泪盈眶。
——李镭,《时光之轮》译者
无论你的奇幻之路最终通向哪里,“最后的归宿”永远是旅程开始的地方。
——马骁,奇幻译者
陪伴我走入奇幻文学的大门的启蒙之作,值得珍藏的回忆。
——屈畅,《冰与火之歌》译者
当年,看“龙枪”看的是热血与魔法,骑士与巨龙。转眼二十年过去了,现在再看“龙枪”,看到的是诱惑与选择,动摇与决然。这大概就是“龙枪”脱离快餐文学,跻身奇幻名著之列的原因吧。
——紫晶,奇幻文学评论人
“龙枪”对我来说意义重大,它是我接触到的第一部真正意义上的西方奇幻作品,顺着它为我打开的那扇窗,我踏上了奇幻创作的道路。不得不说,我和“龙枪”的相识是缘分,也是宿命。——吴淼,《塔希里亚故事集》作者
“龙枪”是我与西方奇幻文学的初次接触,至今在我心中有着不可替代的位置,因为它没有绚烂夺目的魔法,没有万夫莫敌的战技,有的是温暖的冒险故事,可爱的草根英雄。每次拿出书来重温,就仿佛来到最后归宿旅店,跟着英雄们从厨房逃跑,一路吵架、犯傻、发懵,跌跌撞撞又稀里糊涂地拯救了世界。
——露可小溪,奇幻文学读者
一位从未被册封的骑士,一名时光的法师,以及一只无所不在、无所畏惧、无所不能的坎德人……这本该形同陌路的一群人却被赋予相同的命运——-寻找昔日失落的信仰。那是谁的,又是什么样的信仰?十一年来“龙枪”系列如光华内蕴的古老珍珠,征服了一代又一代奇幻读者。它究竟有如斯的魅力?读毕,汝心自知。
——杜拉克·岚·坚守
十年前“龙枪”为我打开了一扇通往西方幻想国度的大门,这个世界由托尔金的《魔戒》、乔丹的《时光之轮》、马丁的《冰与火之歌》,以及无尽量数奇幻位面的故事构筑,这里也有我们童年的梦想,星辰陨落化身神祗,巨龙飞过天空,还有关于欲望与真情的痛苦抉择……
——索思爵士,奇幻文学读者
“龙枪”系列经典重现,国人奇幻史诗启蒙巨著。
——龙骑士城堡 Vampire
“龙枪”系列见证了中国奇幻时代的开始。在经过十年漫漫长路,看过一路繁华之后,欢迎回到这个最后的归宿。欢迎回家。
——帕林马哲理
目录
译者序
作者序:克莱恩,你心中真实的世界
作者序:是故事将我们联系在一起
献给克莱恩的旅人
在极南之国度中
第1卷
第2卷
第3卷
第4卷
中英名词对照表
克莱恩历史简表
精彩书摘
守卫护送着邬霞离开。两名店主跟在后面,那女人趾高气昂,水果店的老板则是面露不安,深怕这场官司会让他花钱。
浑身无力的邬霞根本没有精力注意自己到底被带到什么地方。她踉跄地走在守卫身边,低着头,不想再看到这个恐怖的地方。她只是大约感觉到自己离开了街道,进入了一个全部由岩石建造的建筑物。巨大的木门由更多穿着同样深红色制服的士兵看守着。他们打开了门,守卫领着她进去。
在经历了街道上的烈阳之后,这座建筑物内相比起来阴凉许多。邬霞抬起头来看着四周。守卫正在和两名店主争执。邬霞不理他们,自顾自地四下观察着。虽然这和她有关,但她似乎帮不上任何忙。这都是这座恐怖城市的一部分,只要她把信送出去了,就一定要赶快离开这个地方。
一个看起来对一切都不感兴趣的大汉坐在桌前,在一本油腻的笔记本上写着东西。在他身后是个巨大的房间,里面挤满了人,或坐或卧在冰冷的地板上。无数的铁棍从天花板插到地面,把房间里面的人和外面的人分了开来。
“狱卒,这是另一个家伙。顺手牵羊的小贼。把她和其他人关在一起,等保安官明天一早来处理她的案子。”
大汉抬起头,看见了邬霞。他睁大了双眼。“哇!盗贼公会如果都招募这样的人才,我明天就去加入他们!”他对守卫压低声音说。“好吧,小姐,你得要把随身物品交给我们。”
“什么?为什么?别碰这些东西!”邬霞紧抱着这些宝贝。
“你可以把它们拿回去的,”守卫耸耸肩对她保证道,“女人,别再惹麻烦了。你的麻烦已经够多了。”
邬霞挣扎了片刻。大汉皱着眉头,咕哝着说要硬抢什么的。
“不要,别碰我!”邬霞不情愿地将两只包卸下身来,小包装的是她的衣物,大包装的是她的礼物;她将两只包都放到狱卒桌上。
“我必须先警告你,”她怒气冲冲地说,“那个袋子里面有些东西是魔法物品,你最好小心一点。而且,我身上还有一个卷轴必须交给一个叫作达拉马大人的家伙。我不认识这个达拉马,但是如果你乱弄他的东西,我想他不会高兴的。”
邬霞准备靠这几句话吓唬眼前的人。她的确办到了,但却不是如同她想象的一样。狱卒本来正好奇地翻弄着包里的东西,突然间仿佛被毒蛇咬到一般抽出了手。
水果店老板大喊:“我不控告了!”他飞快地离开了。
“女巫,”面包师傅的立场并没有动摇,“我就知道她是的。烧死她!”
“我们不会再这么做了,”狱卒低吼道,但他苍白的脸上流露出不安来,“你刚刚是在说达拉马吗?”
“是的。”邬霞对这样的骚动十分惊讶,但注意到这个名字对这些人有特殊的影响力,决心好好利用它。“你们最好不要亏待我,否则达拉马大人会不高兴的。”
两名男人低声交谈着。
“我们该怎么办?”狱卒耳语道。
“去找珍娜女士。她会知道该怎么办。”守卫回答。
“我还要不要把她关进牢房里?”
“不这样你想要让她到处乱跑?”
对话的最后结果就是邬霞被带着敬意地护送进铁棍后面的大房间。一瞬间,她立刻就被乍看起来好像是人类小孩的一大群人给包围了。她正在怀疑这些小孩犯了什么罪的时候,狱卒却适时地咒骂起这些家伙来。
“回去,你这个要命的坎德人!快点!啊,我的钥匙呢?啊,你这个小浑蛋!还给我!小姐,你自己找个位置坐。”狱卒一边对她大吼,一边试着要夺回钥匙。“很快就会有人来找你了。你拿我的烟斗干吗?还有你,把我的烟草还给我,不然我以吉力安之名……”
狱卒咕哝着,咒骂着,好不容易才回到桌边。
原来这些就是坎德人!邬霞很高兴遇到了这些保护者口中的“克莱恩上的快乐小贼”。不过,真的要遇上他们其实并不困难,因为他们永远都对走进“他们”牢房的陌生人感到很好奇。
所有的人都同一时间开口,在五秒钟之内大约问了她三十个问题,同时绕着她团团转,又戳,又摸,又嘻笑。这嘈杂声、拥挤的空间、高温和她的恐惧以及饥饿,一下子拥了上来。房间开始旋转,然后歪倒了下去。空气中到处都是乱跑的金星。
再往下,邬霞只知道自己躺在地上,看着一名坎德人热心的面孔。这名坎德人看起来比其他的坎德人要年长,他的眼角有着皱纹,嘴角也有着深刻的法令纹。他的长发掺杂着灰白的银丝,在头上绑成一条马尾辫,松松地垂到肩膀上。他的面孔就像所有的坎德人一样友善,充满了好奇心,和快乐的小孩一样,但是感觉起来他似乎比其他坎德人要成熟。
不管有哪个坎德人靠得太近,这名年长的坎德人会将他们赶开。即使是也被关在这房间里面的人类,似乎也都对他有着敬意,因为他们也保持着一段距离。
“发生了什么事情?”邬霞挣扎着坐直了身子。
“你昏倒了,”坎德人解释道,“我真的认为你该再多躺一下。我自己是从来没有昏倒过,至少我不记得发生过这样的事情。我一直觉得自己应该试着晕倒一次看看,可是每次都不成功。你觉得怎么样?守卫说你可能是因为太久没吃上饭,又太劳累才会昏倒的。你看起来真的很累!大概再有一个小时左右他们就会送来一些面包和汤。这里的食物不错。帕兰萨斯城的监狱相当高级,可以说是全安塞隆最高级的。你的眼睛真是太特殊了。算是金色的,对吧?你看起来好眼熟哦。我以前见过你吗?你去过索拉斯吗?”
“应该没有吧,”邬霞疲倦地回答。坎德人的温柔口吻让她很放松,但是如同连珠炮一样的问题则让她头晕脑涨。“我从来没听说过索拉斯这个地方。”
她觉得浑身不舒服。她的头很痛,空空的肚子又一直咕咕叫。保护者警告过她要小心坎德人,但这是她遇到的第一个肯跟她好好说话的人。她看着四周,注意到自己枕在好像是坎德人的斗篷的布卷上,从翠绿的颜色来看,多半是和眼前的坎德人裤子相配的一套衣物。
邬霞很感激他,试图挤出一丝笑容。“你是什么人?”
坎德人起初有些震惊,然后露出释怀的笑容。“我忘记自我介绍了吗?是这样,当你跌倒的时候,我正准备向你做自我介绍。”他伸出一只棕褐色的小手,“我是泰索何夫·柏伏特。我的朋友们都叫我泰斯。你叫什么名字?”
“邬霞。”她真诚地握着对方的手。
“只是邬霞而已?我认识的大多数人的名字没有这么短哟。”
“只是邬霞。”
“好吧,反正这是个很美的名字。比两三个名字加起来还要美。”坎德人若有所思地打量着她,“你知道吗,邬霞,你真的让我想到某个人。会是谁呢?”
邬霞不知道,她也不在乎。她闭上眼,觉得眼前的新朋友会保护她,放心地慢慢沉入梦乡。
在半梦半醒之间,她听见坎德人用吃惊的口吻喃喃自语:“我想到了!她也有双金眼!和雷斯林一样!”
……
前言/序言
译者序
2011年10月,我正在台北市的某家电影制作公司跟朋友开会。
会议到了一个段落,我走出会议室,看到了一个年轻人。那个年轻人背着单反相机,看起来风尘仆仆的样子。
出于礼貌,我上前跟他打了招呼,这才知道他是记者,正在台湾利用“十一”长假的时间自由行,从南到北访问台湾的一些设计师。
他准备回去之后写一本关于台湾新锐设计师的书。
所以我们客套地握手,但因为双方都忘记带名片,所以只好用手写的克难方式交换彼此的联络方式。
当我写下我的名字交给他的时候,他的表情忽然亮了起来。
“朱学恒?”
我正想他是不是把我误认成某个帅哥或是影视剧明星的时候,他接着大声地说:“我初中就看过你翻译的《龙枪编年史》!”
不会吧!这样听起来我好像很老的样子啊!
“而且当年绘制‘龙枪’系列小说封面的画家克莱德·考德威尔我也访问过,还有你介绍过的博里·韦尔乔、路易斯·罗约,我也都和他们联系过,写过专访呢!”
我看着眼前的这个年轻人,虽然他比我年轻,虽然他一直以为我是个留着长长白胡子的老人,虽然他从小就看着我翻译的“龙枪”长大,但他现在对于各种奇幻艺术家的知识和经历,显然早就远远超过了我呀……
因为,我们都曾经经历过“龙枪”的洗礼,就像是那在试炼之塔之中发生的事情一样,我们没办法跟太多人分享,但它们却从此再也无法回头地改变了我们。
“龙枪”对我们来说就是这样的一件事物。
它就像是我们的初恋一样,或许不是最好,或许我们最后没有选择和它在一起,或许因为种种原因最后没有长相厮守,但那青春的记忆和初次的邂逅,都让我们离开的时候,变成了一个更好的人。
十几年前,从来没有翻译小说经验的我,单纯只凭着以前介绍过“龙枪”的一腔热情,而同意接下了翻译“龙枪”的工作。
在那之前,我只有翻译说明书和游戏汉化的经验,但没想到动辄数十万字的小说让我陷入了苦战。本来该拿来准备研究所考试的时间,几乎全部拿来跟翻译小说搏斗。在那超过三十度的酷暑中,在顶楼的房间中敲着键盘奋战,连电风扇也没有。(因为坏掉了没空去买。)
随着《龙枪编年史》的出版,我也因为没考上研究所而得去当兵,但是试图在当兵前翻译完《龙枪传奇》的努力又失败了。因此在刚开始当兵的新兵训练期间,我又必须过着比一般人更艰辛的生活,好不容易有了宝贵的假期,其他新兵都回家拼命地睡觉,而我还得要努力地试着赶完《龙枪传奇》的翻译,免得违约。
我还记得那时竟然可以在泡澡的时候累倒在浴缸里面睡着,最后还是因为水变冷了才不由自主地被冻醒过来。
当然,我也依旧记得在那些年,没有人知道奇幻是什么,没有人知道奇幻小说应该如何归类,所以那时台湾各地只要不幸被我出入过的书店都有我动手脚的痕迹。我会去偷偷地把“龙枪”系列的书从计算机书架上抽出来(没错,因为刚开始的出版方第三波是计算机书籍的专家,所以它被归类在《C语言入门》和《第一次用WINDOWS就上手》这些书之间),然后悄悄地把它们放到热门的陈列平台上,满心期望会有爱书人意外地看到,把它买走,并且进而爱上奇幻小说。
我也曾经多次假冒消费者跑去书店里面买了好几套“龙枪”,更热心地跟书店老板不要脸地推荐说这是一本前所未见的好书,大家都超想买的,请老板一定要多进几套!有时刚拿了书想要结账顺便推销的时候发现上次那个老板还站在柜台后面,于是只好出去吃个饭等人换班之后再来故技重施。
我还可以节录1998年时,我在我生日当天在网络讨论区到处转帖的“龙枪”常见问题1.5版的内容(只节录两个问题,哈哈):
问题二:为什么买不到“龙枪”?
首先,《龙枪编年史》铺货的渠道分成两种:一种是第三波本身,一种是农学社铺货。因为农学社对这套作品不表乐观(哼,大不了自己买到你变“乐观”),所以它只有订了一千多本。于是结果就是书店和类似的店铺货铺得很少。因此,目前大多数有卖的地方会是计算机的相关卖场和店家。一般计算机店都打九折,比较便宜。另外,本周五即将决定要不要做二刷。
……
问题七:如果我实在找不到《龙枪编年史》这套小说怎么办?
目前我也想不出办法。但是我可以提供一个建议,跟店铺的老板说你对这套小说有需求,请他们再跟第三波的业务员进货。根据我的经验,老板多半都会照做。反正能够赚钱,为什么不要呢?
最后,实在很高兴这套书能够得到这么多的回应,我目前正在做一些修改,希望能够让二刷(如果有的话)更加完美。如果对于我的翻译手法和任何部分有意见的话,欢迎与我联络。
推广奇幻小说(fantasy)一直是我的梦想,希望能够因它而让更多人进入奇幻文学的殿堂。
这是至少十三年前所写下的文章,也许现在看起来有点过时,有些落伍,有些傻气,但我们当年对“龙枪”的爱是如此直接、单纯、青涩而笨拙的啊!
因为这是华文世界第一次接触到以正统奇幻文学所包装的作品啊!坦尼斯的两难,罗拉娜的成长,卡拉蒙的真诚,雷斯林的亦正亦邪,这都是第一次被以奇幻文学的大旗领军所推广出来的。也许当时大家经验不足,也许大家当时年纪还小,但我们所许下的诺言和想要达到的梦想都是无比真诚的。
现在回头看看,当年的梦想有些已经实现,有些远超过我们的预期,有些则是遇到了我们想都没想到的挑战。
在“龙枪”之后,我还是继续翻译,我又遇到了《魔戒》、《黑暗精灵》和好多好多的奇幻作品,也有更多比我年轻、比我厉害的人投入了这个市场,你们也看到了更多各擅胜场的作品。
但是,这都无损于“龙枪”在华文世界中对奇幻文学的象征意义,因为那是我们的最初,所以也是永不磨灭的、最为美好的回忆。
如果你还没经历过这一切,请跟我和这本小说一起回到原点。如果你已经经历过这一切,请跟我和这本小说一起回味那些年的时光。
以此为记。
朱学恒2011年10月13日夜
作者序:克莱恩,你心中真实的世界
新来的旅行者,欢迎来到克莱恩世界。我衷心希望你们能像我和崔西一样,充分享受徜徉在这神奇世界中的旅程。
这二十多年来,已经有无数读者启程来到这魔法幻境,共度欢笑与悲伤,分享恐惧与喜悦、失败与胜利。
虽然这几本书的用意是要为读者提供既有趣又刺激的阅读体验,但它们绝非逃避现实之用的作品。
对崔西和我而言,所谓奇幻,亦是真实的一种譬喻。在你遇见精灵与恶龙的同时,我们也希望你能想想如今我们所面对的许多重要议题,如宗教的包容、邪恶的本质、个人的荣耀,以及友谊的真谛等等。
虽然小说的背景是架空的奇幻世界,但书里的人物和他们每天所面临的问题,却是非常真切实际的。有时候,我们最需要面对与克服的难题,其实就是自己心中不为人知的阴暗面。
谨祝飞龙常入汝梦。
玛格丽特·魏丝2006年1月
作者序:是故事将我们联系在一起 此刻,当你们在阅读我的词句时,我正在这颗行星的另一边。
到你们看到我写下的这些文字时,中间又相隔了很长的时间。尽管我们之间横亘着如此宽广的时空,但这些纸页上的词句却让我们紧紧地联系在一起,并肩走过故事中奇幻的世界。
我们在那些精彩的梦幻世界聚首,这本身就是一件十分精彩的事。我们一同结识新朋友,面对恐怖的敌人,骑在龙背上直冲蓝天。我们要一同抽出佩剑,你和我,在胜利中寻求光荣,创造和平。
这就是故事的力量。几个世纪前被融汇在词句中的山谷重新出现在我们的脑海中。它们的青葱美景、夺目光彩再次绽放,仿佛在漫长昏暗的冬季后,春天又将它唤醒。
一直沉睡在书页中的人物,在我们的想象中醒来,准备开始一次新的人生。
虽然你们面前的词句出自我的笔下,但却是你们将生命给了那些人物。你们的想象如同温暖的阳光播洒在书页上,我的字才能结出累累果实。我只是一名向导。是我和你,将这些字变成真正的冒险与传奇。
崔西·西克曼2006年1月
夏焰之巨龙(套装上下册) 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式