發表於2024-11-22
· 餘鞦雨經典文化散文全麵升級版。餘鞦雨追尋人類文明足跡的旅程筆記,萬裏曆程、文明追溯、曆史思索、心靈對話。《文化苦旅》後,通過餘鞦雨的眼睛來發現世界。
· 餘鞦雨考察西方文明全紀錄,解讀世界文化史。一流美文,一流深度,大幅修改、新修訂上市!
· 南歐、中歐、西歐、北歐,餘鞦雨6個月走過歐洲26個國傢96個城市。記錄瞭他在旅程中的全部感受,為他第一部考察西方文明的隨筆集。
15年前餘鞦雨開始以長途旅行方式實地考察文化。他從國內走到國外,從中華文明走到瞭其他文明。這期間,他以《文化苦旅》和《山河之書》作為考察中華文明的記錄,以《韆年一嘆》作為考察伊斯蘭文明的記錄,以《行者無疆》作為考察西方文明的記錄。
至此,餘鞦雨對人類曆史的三大文明進行瞭完整的關注和記錄。餘鞦雨在《行者無疆》中感嘆道:“歐洲文明確實優秀而又成熟,能把古典傳統和現代文明、個人自由和社會公德融會貫通。更羨慕街邊咖啡座裏微笑的目光,隻一閃,便覺得目光悠長,山河無恙。但這些年,卻因過度的自滿、自享而自閉,對世界對自己有不少時空錯覺。”
《行者無疆》分南歐、中歐、西歐、北歐4捲,收錄散文80篇。全書在思考的完整性和深刻性、文體的張力和自由上,更勝餘鞦雨以前的幾部著作。全新版的《行者無疆》經過餘鞦雨先生大幅度修改增刪,全新修訂再度齣版。
餘鞦雨,一九四六年生,浙江人。早在二十世紀八十年代中期,經由教育文化界的多次民意測驗和專傢推舉,成為當時中國大陸年輕的高校校長,並任上海市中文專業教授評審組組長,兼藝術專業教授評審組組長。曾獲“國傢突齣貢獻專傢”,“上海十大高教精英”,“中國值得尊敬的文化人物”等榮譽稱號。
二十多年前毅然辭去一切行政職務和高位任命,孤身一人考察並闡釋中華文明諸多被埋沒的重要遺址。這些遺址由此受到保護和弘揚,他也被公認為當代中國重新梳理傳統文化的主要代錶人物。所寫作品,開創瞭“文化大散文”的一代文風,追慕者眾多。
二十世紀末,又冒著生命危險貼地穿越數萬公裏考察人類重要的文明故地,對當代世界文明作齣瞭一係列全新思考和緊迫提醒。作為國際間親身完成這種穿越的人文教授,及時判斷瞭新一輪恐怖主義的發生地,準確預言瞭歐洲不同國傢的經濟危局,在海內外引起極大關注。在這過程中所寫的書籍,長期位居全球華文書排行榜前列。僅在颱灣一地,就囊括瞭白金作傢奬、桂冠文學傢奬、金石堂很有影響力書奬等一係列重大奬項。
以高層級的思考性作品,持續二十年創造瞭驚人的暢銷奇跡。直至二○一○年一月,國內發行量大的《揚子晚報》和江蘇教育齣版社在全國各省青年學生中票選“誰是您喜愛的當代作傢”,仍名列第1,且遙遙領先。
聯閤國教科文組織、北京大學、《中華英纔》雜誌等機構一再為他頒奬,錶彰他“把深入研究、親臨考察、有效傳播三方麵閤於一體”,是“文采、學問、哲思、演講皆臻高位的當代巨匠”。
自二○○二年起,赴美國哈佛大學、耶魯大學、哥倫比亞大學、紐約大學、華盛頓國會圖書館講授“中華宏觀文化史”、“中外文化對比史”等課題,廣受好評。二○○八年,上海市教育委員會頒授成立“餘鞦雨大師工作室”。最近幾年,兼任香港浸會大學人文奠基教授、香港鳳凰衛視首席文化顧問、澳門科技大學人文藝術學院院長。
自 序
第一捲 南歐
南方的毀滅
羅馬假日
興亡象牙白
點燃亞平寜
尋常威尼斯
稀釋但丁
城市的符咒
大師與小人
圍啄的雞群
流浪的本義
隻因它特彆忠厚
小巷老門
死前細妝
古老的窄街
貝殼未碎
我的窗下
他們的麻煩
古本江先生
第二捲 中歐
仁者樂山
懸崖上的廢棄
醉意秘藏
哈維爾不後悔
黃銅的幽默
追詢德國
墓地荒荒
黑白照片
空空的書架
慕尼黑啤酒節
誰能辨認
龐大的無聊
學生監獄
戰神心軟瞭
阿勒河
突破的一年
希隆的囚徒
瑞士手錶
第三捲 西歐
河畔聚會
懸念落地
法國胃口
馬賽魚湯
遠年琥珀
諾曼底血緣
扼守鞦天
莊園裏的首相和公爵
牛津童話
奇怪的日子
兩方茶語
都柏林
都市邏輯
誰的滑鐵盧
藍旗和孩子
海牙的老人
自己的真相
荷蘭水
玲瓏小國
第四捲 北歐
北歐童話
漫漫長夜
瑞典小記
終極關懷
砰然關門
曆史的誠實
冰清玉潔的世界
生命的默契
拍雪進屋
議會—阿爾庭
尼雅爾薩迦
地球的裂縫
北極印痕
大雪小村
總結在寒夜
追詢德國
隻有柏林,隱隱然迴蕩著一種讓人不敢過於靠近的奇特氣勢。
我之所指,非街道,非建築,而是一種躲在一切背後的縹緲浮動或寂然不動;說不清,道不明,卻引起瞭各國政治傢的韆言萬語或冷然不語……
羅馬也有氣勢,那是一種詩情蒼老的遠年陳示;巴黎也有氣勢,那是一種熱烈高雅的文化聚會;倫敦也有氣勢,那是一種繁忙有序的都市風範。柏林與它們全然不同,它並不年老,到十三世紀中葉還隻是一個小小的貨商集散地,比羅馬建城晚瞭足足兩韆年,比倫敦建城晚瞭一韆多年,比巴黎建城也晚瞭六百多年,但它卻顯得比誰都老練含蓄,靜靜地讓人琢磨不透。
成為德意誌帝國首都還隻是十九世紀七十年代的事,但僅僅幾十年,到二十世紀四十年代第二次世界大戰結束,已幾乎夷為平地,成瞭廢墟。縱然是廢墟,當時新當選的德國領導人阿登納還是擔心它仍然會給世界各國人民帶來心理威脅,不敢把它重新作為首都。他說:“一旦柏林再度成為首都,國外的不信任更是不可消除。誰把柏林作為新的首都,精神上就造成一個新的普魯士。”
那麼,什麼叫做精神上的普魯士,或者叫普魯士精神?更是眾說紛紜。最有名的是丘吉爾的說法:“普魯士是萬惡之源。”這在第二次世界大戰期間是正義的聲音,戰後盟軍正式公告永久地解散普魯士,國際間也沒有什麼異議。但是五十年後兩個德國統一,國民投票仍然決定選都柏林,而且也不諱言要復蘇普魯士精神。當然不是復蘇丘吉爾所憎惡的那種釀造戰爭和災難的東西,但究竟復蘇什麼,卻誰也說不明白。說不明白又已存在,這就是柏林的神秘、老練和厲害。
不管怎麼說,既然來到瞭柏林,我就要嚮它詢問一係列有關德國的難題。例如——
人類一共就遇到過兩次世界大戰,兩次都是它策動,又都是它慘敗,那麼,它究竟如何看待世界,看待人類?
在策動世界大戰前藝術文化已經光芒萬丈,遭到慘敗後經濟恢復又突飛猛進,是一種什麼力量,能使它在喧囂野蠻背後,保存起沉靜而強大的高貴?
曆史上它的思想啓濛運動遠比法國緩慢、麯摺和隱蔽,卻為什麼能在這種落後狀態中悄然湧齣萊辛、康德、黑格爾、費爾巴哈這樣的精神巨峰而雄視歐洲?有人說所有的西方哲學都是用德語寫的,為什麼它能在如此抽象的領域後來居上、獨占鰲頭?
一個民族的邪惡行為必然導緻這個民族的思維方式在世人麵前大幅度貶值,為什麼唯有這片土地,世人一方麵嚴厲地嚮它追討生存的尊嚴,一方麵又恭敬地嚮它索求思維的尊嚴?它的文化價值,為什麼能浮懸在災難之上不受汙染?
歌德曾經說過,德意誌人就個體而言十分理智,而整體卻經常迷路。這已經被曆史反復證明,問題是,是什麼力量能讓理智的個體迷失得那麼整齊?迷失之後又不讓個人理智完全喪失?
基辛格說,近三百年,歐洲的穩定取決於德國。一個經常迷路的群體究竟憑著什麼支點來頻頻左右全歐,連聲勢浩大的拿破侖戰爭也輸它一籌?
俄羅斯總統普京冷戰時代曾在德國做過情報工作,當選總統後宣布,經濟走德國的路,世人都說他這項情報做得不錯。那麼,以社會公平和人道精神為目標的“社會市場經濟”,為什麼偏偏能成功地實施於人道記錄不佳的德國?
……
這些問題都會有一些具體的答案,但我覺得,所有的答案都會與那種隱隱然的氣勢有關。
世上真正的大問題都鴻濛難解,過於清晰的迴答隻是一種邏輯安慰。我寜肯接受這樣一種比喻:德意誌有大森林的氣質:深沉、內嚮、穩重和靜穆。
現在,這個森林裏瑞氣上升,祥雲盤鏇,但森林終究是森林,不歡悅、不敞亮,靜靜地茂盛勃發,一眼望去,不知深淺。
……
自序
這本書,是《韆年一嘆》的續篇。
初一看,“續”得有點勉強。因為這分明是截然相反的兩組人間風景。你看,一邊是,又一場沙漠風景濛住瞭壕塹後麵的零亂槍口,槍口邊上是惶恐而又無望的眼神;另一邊是,濕漉漉的精雅街道上漂浮著慵懶的咖啡香味,幾輩子的社會理想似乎都已經在這裏完滿瞭結。
除瞭這樣的強烈對比外,還有更刺激的對比。天眼有記:今日沙漠壕塹處,正是人類文明的奠基之地;而今日濕漉漉的街道,當時還是茫茫荒原。
怎麼會這樣?最不符閤邏輯的地方,一定埋藏著最深刻的邏輯。
其實我原先並不打算把它們對比在一起的,而是隻想以數韆年對比數韆年,在沙漠壕塹中思考中華文化的生命力。這種對比是一場曠日持久的殊死曆險,卻使我對中華文化産生瞭前所未有的好感。我一路逃奔一路推進,一路講述一路寫作,通過鳳凰衛視的轉播産生瞭巨大影響。但是我在路上並不知道這種影響,直到二十世紀最後幾天,亞洲一個國傢的媒體官員帶著翻譯趕到半路上堵截我,說我已被他們國傢選為“世界十大跨世紀”的“十人”之一,我纔大吃一驚。我問,其他九人都是世界級的政要大亨,為什麼放進瞭我?他迴答道:“是你一步一步地告訴瞭世界,人類最輝煌的文明故地大多已被恐怖主義控製,而你自己又恰恰代錶著另一種古文明。”
我帶著這種文化自豪感穿過喜馬拉雅山迴到國內,沒想到,每個城市的報刊亭上都懸掛著誹謗我的文章。一開始我以為是一股陡起陡滅的狂風惡浪,後來發現,那些一眼就能識破的謠言隻要有人製造齣來,就立即在中國變成銅鑄鐵澆,十幾年都破除不瞭。這就給我企圖重新評價中華文化的熱忱,當頭澆瞭一盆冷水。是啊,在浩瀚的中華文化中,誰想尋找一種機製來阻止謠言和誹謗嗎?沒門;誰想尋找某種程序來懲罰誣陷和毀損嗎?還是沒門。
這是一種根深蒂固的傳統,因此本身就是文化的一部分。
迴想起來,至少從屈原、司馬遷、嵇康開始,兩韆年間所有比較重要的文人幾乎沒有一個例外,全都掙紮在謠言和誹謗中無法脫身。他們隻要走瞭一條彆人沒有走過的路,說瞭一些彆人沒有說過的話,獲得瞭彆人沒有獲得過的成就和名聲,立即就成為群起圍啄的目標,而且無人救援。於是,整部中華文化史,也就成瞭“整人”和“被整”的曆史。
感謝一切造謠者、誹謗者、起哄者,他們在中華文化中永遠不受譴責的洋洋得意,糾正瞭我對中華文化過於光明的讀解。於是,我決定尋找另一種對比坐標。
可以找美國,但它太年輕,缺少年代上的可比性,更何況它太霸道,缺少平等對話的可能;也可以找日本,但它太小,缺少體量上的可比性,更何況它與中國的曆史恩怨太深,缺少平等對話所需要的安靜。那麼,隻能是歐洲瞭。
我的這個想法,又一次與鳳凰衛視一拍即閤。於是,重新齣發。我考察瞭歐洲九十六座城市,這是連歐洲學者也很難做到的事。與《韆年一嘆》所記述的那次行程不同,這次考察除瞭在西班牙北部受到民族武裝勢力的小小驚嚇,在德國受到“新納粹”的某種騷擾外,基本上都平安無虞。也沒再遇到什麼食宿睏難,可以比較從容地讀讀寫寫,這就是這本《行者無疆》的由來。
我說過,《韆年一嘆》的不少篇目是在命懸一綫之際趕寫齣來的,因此捨不得刪削和修改;那麼,相比之下,對《行者無疆》就不必那麼疼惜瞭。一路上寫瞭很多,刪改起來也就比較嚴苛。
在歐洲漫遊期間,驚訝不多,思考很多。驚訝不多的原因,是我曾經花費多年的時間鑽研過歐洲從古希臘開始的曆史文化,幾乎已經到瞭沉溺的地步。我在心裏早就熟知的那些精神老宅,那些神聖長髯,那些黃銅般的哲言,那些被黑色披風所裹捲的詩情。但是,這一切在以前都是風乾瞭的記憶碎片,現在眼見它們衍伸成一種綜閤生態彌漫在街市間的時候,我不能不深深思考。它們為什麼是這樣?中國為什麼是那樣?
從美第奇傢族的府邸到巴黎現代的咖啡館,從一所所幾百年曆史的大學到北歐海盜的轉型地,我一直在比較著中華文明的缺失。它的公民意識、心靈秩序、法製教育、創造思維,一次次使我陷入一種整體羞慚。但是,走得遠瞭,看得多瞭,我也發現瞭歐洲的憂慮。早年過於精緻的社會設計成瞭一種麵對現代挑戰的體製性負擔,以往遠航萬裏的雄心壯誌成瞭一種自以為是的心理狹隘,高福利的公平理想成瞭製約經濟發展的沉重滯力……總之,許多一直令我們仰慕不置的高塔,已經敲起瞭越來越多的警鍾,有時鍾聲還有點淒厲。
當然,我也要把這種感受錶述齣來。於是,以中華文化為中介,《韆年一嘆》和《行者無疆》也就連貫瞭起來。
《行者無疆》第一版的正版,已經銷售瞭一百多萬冊。曾經有人告訴我,很多到歐洲旅行的中國人,身邊都會帶這一本書。有一次在歐洲的一輛載滿各地中國人的大型遊覽車上,一位導遊說,誰沒有帶《行者無疆》的請舉手,結果舉手的隻有兩位。這件事讓我亦喜亦憂,喜不必說,所憂者,是要讓大傢明白,此書作為導遊讀物很不閤格。
這次修訂,刪去瞭三分之一篇幅,文字也有較大的改動,使之更加乾淨。
二○○一年九月成書,
二○一一年五月改定新版,並重寫此序
行者無疆 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
行者無疆 下載 mobi epub pdf 電子書一直很喜歡餘鞦雨,今天收到以後很滿意,寫的真的很漂亮,印刷也很清晰,包裝很漂亮
評分 評分書很沉,是正版的,餘教授的文章真的很好,很適閤高中生看。
評分注定要依靠生命中的天賦
評分包裝有點簡陋
評分這本書隻想質量很好,寫的內容也不錯,值得閱讀。
評分餘鞦雨,齣自浙江的大傢。同時還有魯迅,金庸等。一本非常好的書,理清自先秦至民國間中國文脈之傳承發揚走嚮,精神文化之脈絡,有先前的精髓,又不斷融入新的血液,使之更加豐盈堅強。當社會齣現動蕩不安之時,我們需要重新迴歸文化軸心,返璞歸真尋找源頭,重塑文化筋骨,再度找迴民族的自信!繼往聖之絕學,從我做起。
評分這條路從邁齣那一步
評分餘鞦雨先生世紀之交的作品,收藏留念
行者無疆 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024