雙語名著無障礙閱讀叢書:歐·亨利短篇小說精選

雙語名著無障礙閱讀叢書:歐·亨利短篇小說精選 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

[美] 歐·亨利 著,張經浩 譯
圖書標籤:
  • 雙語閱讀
  • 名著
  • 短篇小說
  • 歐·亨利
  • 文學
  • 經典
  • 英語學習
  • 無障礙閱讀
  • 外國文學
  • 提升閱讀
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國齣版集團公司 ,
ISBN:9787500134640
版次:1
商品編碼:11115610
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2012-07-01
正文語種:中文,英文

具體描述

編輯推薦

   多年以來,中國對外翻譯齣版有限公司憑藉國內一流的翻譯和齣版實力及資源,精心策劃、齣版瞭大批雙語讀物,在海內外讀者中和業界內産生瞭良好、深遠的影響,形成瞭自己鮮明的齣版特色。
   二十世紀八九十年代齣版的英漢(漢英)對照“一百叢書”,聲名遠揚,成為一套有特色且又實用的雙語讀物,影響瞭一代又一代英語學習者和中華傳統文化研究者、愛好者;還有“英若誠名劇譯叢”、“中華傳統文化精粹叢書”、“美麗英文書係”,這些優秀的雙語讀物,有的暢銷,有的常銷不衰反復再版,有的被選為大學英語閱讀教材,受到廣大讀者的喜愛,獲得瞭良好的社會效益和經濟效益。
   “雙語名著無障礙閱讀叢書”是中譯專門為中學生和英語學習者精心打造的又一品牌,是一個新的雙語讀物係列,具有以下特點:
   選題創新——該係列圖書是國內一套為中小學生量身打造的雙語名著讀物,所選篇目均為教育部頒布的語文新課標必讀書目,或為中學生以及同等文化水平的社會讀者喜聞樂見的世界名著,重新編譯為英漢(漢英)對照的雙語讀本。這些書既給青少年讀者提供瞭成長過程中不可或缺的精神食糧,又讓他們領略到原著的精髓和魅力,對他們更好地學習英文大有裨益;同時,叢書中入選的《論語》、《茶館》、《傢》等漢英對照讀物,亦是熱愛中國傳統文化的中外讀者所共知的經典名篇,能使讀者充分享受閱讀經典的無限樂趣。
   無障礙閱讀——中學生閱讀世界文學名著的原著會遇到很多生詞和文化難點。針對這一情況,我們給每一本讀物原文中的較難詞匯和不易理解之處都加上瞭注釋,在內文的版式設計上也采取英漢(或漢英)對照方式,掃清瞭學生閱讀時的障礙。
   優良品質——中譯雙語讀物多年來在讀者中享有良好口碑,這得益於作者和齣版者對於圖書質量的不懈追求。“雙語名著無障礙閱讀叢書”繼承瞭中譯雙語讀物的優良傳統——精選的篇目、優秀的譯文、方便實用的注解,秉承著對每一個讀者負責的精神,竭力打造精品圖書。
   願這套叢書成為廣大讀者的良師益友,願讀者在英語學習和傳統文化學習兩方麵都取得新的突破。

內容簡介

  多年以來,中國對外翻譯齣版有限公司憑藉國內一流的翻譯和齣版實力及資源,精心策劃、齣版瞭大批雙語讀物,在海內外讀者中和業界內産生瞭良好、深遠的影響,形成瞭自己鮮明的齣版特色。二十世紀八九十年代齣版的英漢(漢英)對照“一百叢書”,聲名遠揚,成為一套有特色且又實用的雙語讀物,影響瞭一代又一代英語學習者和中華傳統文化研究者、愛好者;還有“英若誠名劇譯叢”、“中華傳統文化精粹叢書”、“美麗英文書係”,這些優秀的雙語讀物,有的暢銷,有的常銷不衰反復再版,有的被選為大學英語閱讀教材,受到廣大讀者的喜愛,獲得瞭良好的社會效益和經濟效益。“雙語名著無障礙閱讀叢書”是中譯專門為中學生和英語學習者精心打造的又一品牌,是一個新的雙語讀物係列,《歐·亨利短篇小說精選》具有以下特點:選題創新——該係列圖書是國內一套為中小學生量身打造的雙語名著讀物,所選篇目均為教育部頒布的語文新課標必讀書目,或為中學生以及同等文化水平的社會讀者喜聞樂見的世界名著,重新編譯為英漢(漢英)對照的雙語讀本。這些書既給青少年讀者提供瞭成長過程中不可或缺的精神食糧,又讓他們領略到原著的精髓和魅力,對他們更好地學習英文大有裨益;同時,叢書中入選的《論語》、《茶館》、《傢》等漢英對照讀物,亦是熱愛中國傳統文化的中外讀者所共知的經典名篇,能使讀者充分享受閱讀經典的無限樂趣。無障礙閱讀——中學生閱讀世界文學名著的原著會遇到很多生詞和文化難點。針對這一情況,我們給每一本讀物原文中的較難詞匯和不易理解之處都加上瞭注釋,在內文的版式設計上也采取英漢(或漢英)對照方式,掃清瞭學生閱讀時的障礙。優良品質——中譯雙語讀物多年來在讀者中享有良好口碑,這得益於作者和齣版者對於圖書質量的不懈追求。“雙語名著無障礙閱讀叢書”繼承瞭中譯雙語讀物的優良傳統——精選的篇目、優秀的譯文、方便實用的注解,秉承著對每一個讀者負責的精神,竭力打造精品圖書。願這套叢書成為廣大讀者的良師益友,願讀者在英語學習和傳統文化學習兩方麵都取得新的突破。

前言/序言


《世界文學瑰寶係列:契訶夫中短篇小說選》 內容簡介 本選集匯集瞭俄國文學巨匠安東·巴甫洛維奇·契訶夫最具代錶性、藝術成就最高的中短篇小說五十餘篇,旨在為讀者提供一個全麵而深入的契訶夫世界入口。契訶夫被譽為“短篇小說之王”,他的作品以其獨特的觀察視角、細膩入微的心理描寫和對生活本質的深刻洞察,在世界文學史上占據著不可撼動的地位。 本書精心挑選的作品跨越瞭契訶夫創作生涯的不同階段,從早期帶有幽默諷刺色彩的輕快小品,到中期關注知識分子精神睏境的深刻剖析,再到晚期充滿悲憫情懷對普通人命運的關懷,力求展現契訶夫創作主題的廣度和深度。 一、 時代背景與人物群像 契訶夫生活的時代,是沙皇俄國社會矛盾日益尖銳、社會結構麵臨崩潰的“白銀時代”前期。他的作品深深植根於這個特定的曆史土壤之中,對十九世紀末俄國社會的各個階層進行瞭細緻入微的掃描。 本書收錄的作品描繪瞭一個龐大而復雜的人物群像:有沉湎於虛妄幻想、終日忙於無意義瑣事的“多餘人”;有渴望改變命運卻又無力掙脫階級枷鎖的地方小吏;有在庸俗、平庸的生活中掙紮,卻依然保有高貴靈魂的鄉村醫生和教師;還有那些被命運無情捉弄,最終走嚮幻滅的貴族傢庭成員。 例如,在《套中人》中,我們看到的是被規則和教條異化的人格典範——彆裏科夫,他將自己用一層層“護套”包裹起來,最終在恐懼和僵化中走嚮死亡,這深刻揭示瞭專製體製對個體精神的扼殺。而在《第六病室》中,描繪瞭正直的醫生拉金和被誤診為瘋子的知識分子格羅莫夫之間的對話,這場對話不僅是關於精神病學的討論,更是關於理想主義者在黑暗現實中的絕望與堅守。 二、 心理的迷宮與微妙的情感 契訶夫對人類內心世界的探索,達到瞭前所未有的深度和精度。他摒棄瞭十九世紀俄國小說傢慣用的宏大敘事和激昂的道德說教,轉而采用一種“客觀的抒情”手法,通過對日常細節的捕捉和人物內心獨白的展示,揭示隱藏在平靜錶麵下的巨大情感波動和精神危機。 本選集中的許多篇目都是對“愛與孤獨”這一永恒主題的變奏。《情人》(或譯《帶著狗的女士》)是其中的代錶作,安娜·卡列尼娜式的禁忌之戀,在雅爾塔的度假背景下展開。契訶夫冷靜地記錄瞭這對男女在背德關係中的糾結、自我欺騙與最終的幻滅感,重點不在於道德審判,而在於他們發現自己永遠無法真正抵達彼此的內心深處。 此外,他對“小人物的悲劇”的描繪尤其動人。在《薩德 কার্যকলাপ》中,馬車夫伊奧納對世界和上帝的傾訴,他滿腔的悲憤和痛苦,卻找不到任何願意傾聽的耳朵,最終隻能嚮他的馬匹吐露心聲。這種將宏大的存在主義孤獨感,內化為個體無助的哀鳴的敘事方式,極具震撼力。 三、 敘事藝術的革新 契訶夫的藝術貢獻在於他對傳統小說形式的顛覆與重塑。 1. “意識流”的先驅錶現: 雖然“意識流”一詞的成熟晚於契訶夫,但他的許多作品已經預示瞭這種手法。他擅長在看似平淡的對話和場景中,突然插入人物的內心閃迴或矛盾的獨白,打破瞭綫性的時間邏輯,讓讀者的感知與人物的思緒同步。 2. 留白與暗示的藝術: 契訶夫的結局往往是開放的、模糊的,或者以一種令人意想不到的轉摺收場。他從不將結論強加於讀者,而是提供場景和人物的狀態,讓讀者自己去填補意義的空白。例如,《萬尼亞舅舅》(選入的部分場景或側寫)以及《櫻桃園》(選入的精要片段),都體現瞭這種“未完成感”的藝術魅力。 3. 環境氛圍的營造: 契訶夫對場景的描繪極具畫麵感,環境往往是人物心理的外化。陰沉的天氣、堆滿灰塵的舊傢具、單調重復的鄉間生活,都烘托齣人物內心的壓抑和停滯不前。 四、 哲學層麵的思考 這些短篇小說不僅僅是對特定社會現象的記錄,更蘊含著對生命意義、時間流逝和人類宿命的深刻哲學思考。契訶夫似乎總是在追問:我們為什麼活著?我們如何纔能過上真正有價值的生活? 在《草原》這類描繪遼闊風景的作品中,個體在自然偉力麵前的渺小感油然而生。在探討科學與迷信、理性與感性的作品中,他展示瞭人類知識的局限性。契訶夫最終沒有提供簡單的答案,他隻是溫柔而堅定地指齣:真正的希望,或許就存在於腳踏實地的勞動、對藝術的追求,以及對同類保持最基本的良知與共情之中。 結語 本選集是讀者理解契訶夫的經典路徑,它不僅是文學史上的裏程碑,更是對現代人精神睏境的永恒迴響。閱讀契訶夫,如同進行一次深刻的自我審視,在那些平凡而又充滿詩意的俄國日常場景中,發現我們自身靈魂的鏡像。本書的譯文力求忠實於原文的韻味和氣息,旨在最大限度地還原契訶夫作品的文學原貌與情感張力。

用戶評價

评分

我嚮來對那種故作高深、故弄玄虛的文學作品感到厭煩,但歐·亨利完全是另一番景象。他的文字是如此平易近人,但內涵卻絲毫不淺薄。讀起來完全沒有“在啃書”的感覺,更像是和一位風趣健談的老朋友聊天。我尤其欣賞他對於社會現象的諷刺,那種帶著溫情和理解的嘲諷,比那些直接的批判要高明得多。它讓你在笑聲中反思,在感動中領悟。這套精選集收錄的文章篇篇經典,沒有一篇是湊數的。對於想瞭解美國早期短篇小說精髓的讀者來說,這無疑是一份極好的入門指南。它展示瞭文學如何用最樸素的語言,講述最深刻的道理,那種智慧的閃光點,在當下快餐文化的閱讀環境中顯得尤為珍貴。

评分

我非常看重書籍的排版和紙張的質感,畢竟眼睛是閱讀的第一感受官。這套書在裝幀細節上看得齣是用心瞭的。紙張不是那種泛著廉價白光的紙,而是帶著恰到好處的暖色調,長時間閱讀下來,眼睛也不會有明顯的疲勞感。而且,選取的這些篇目,展現瞭歐·亨利創作生涯中不同階段的成熟風格,覆蓋麵很廣。我特彆注意到,他對環境的描寫,比如某個街角的光綫,或者一傢小店的氣味,總是那麼精準到位,這些“背景音”烘托齣瞭人物命運的起伏。這種全方位的閱讀體驗——從觸感到內容——都達到瞭一個很高的水準,讓人覺得這是一次物超所值的文化投資。

评分

說實話,我本來對“經典名著”這類標簽抱持著一絲保留,擔心會是晦澀難懂的古董。可這本精選集徹底打消瞭我的顧慮。它的語言節奏感極強,那種美式幽默的韻律感,即便是通過翻譯,也依然能清晰地捕捉到。我不是那種會去研究文學流派的專業人士,我隻追求閱讀帶來的純粹快樂,而這套書完全滿足瞭我。我常常是在通勤的地鐵上翻開,然後完全忘記瞭周圍的喧囂,直到下一站的報站聲纔將我拉迴現實。那些關於愛情、友誼和命運的探討,處理得既不煽情也不說教,恰到好處地觸動心弦。每次讀完一篇,我都會忍不住停下來,迴味一下那個巧妙的設計,然後心滿意足地繼續下一篇。

评分

這本小說集簡直是文字的盛宴,讓我仿佛置身於一百年前的紐約街頭。歐·亨利的敘事功力著實瞭得,那種老派的幽默感和對人性的細膩洞察,讀起來讓人欲罷不能。特彆是那種峰迴路轉的結局,每次都齣乎意料卻又閤乎情理,讀完總有一種“原來如此”的豁然開朗感。他筆下的小人物,那些在城市邊緣掙紮卻又保有尊嚴和善良的人們,鮮活得就像我身邊的老鄰居。我特彆喜歡他描述細節的方式,那種不動聲色的鋪墊,為最後的反轉積蓄瞭巨大的能量。每一篇短篇都像一顆打磨精良的寶石,雖然體積不大,但光澤和內涵卻極其豐富。這套書的裝幀設計也很雅緻,拿在手裏很有質感,閱讀體驗非常舒適,讓人願意沉浸其中,慢慢品味每一個詞語背後的深意。

评分

這套書成功地讓我重新燃起瞭對短篇小說的熱情。以前總覺得短篇小說意猶未盡,不如長篇過癮,但歐·亨利的敘事結構就像一個完美的微縮景觀,在有限的空間內完成瞭宏大的情緒建構。他捕捉到瞭生活中那些稍縱即逝的“決定性瞬間”,然後用他的筆觸將它們永恒化。對我來說,最好的閱讀體驗就是被故事帶著走,而不是需要我費力去追趕作者的思路,這套書做到瞭這一點。它有一種魔力,讓你在不知不覺中就完成瞭情感的投入和故事的體驗。看完之後,心情會變得非常平靜,像是經曆瞭一場精彩的短途旅行,帶迴瞭許多值得珍藏的迴憶和思考的碎片。

評分

[ZZ]在京東買書有一年瞭,買瞭許多書。京東的書是正版的好書。而且實惠。我這一年來學到瞭許的東西。[SM]思想有提升瞭。這是讀書心得: 師者,傳道授業解惑者也。古老的思想已經把教師的職責詮釋得清清楚楚瞭。反過來,把我們自己放在這個定義上來看看,有多少人閤格呢?如果沒有嚴格的製度和考評機製,連課都不好好教的教師,肯定不在少數。是何原因?應該源於現今的教育製度,也源於教師自身。[BJTJ]   古人說“天地君親師”,特彆突齣瞭“師” 的地位和作用。自古教師與“天”“地”“君”“親”是同一地位的,可享受任何特權的。對學生,教師可以有等同於父母的權利。[NRJJ]而如今的未成年人保護法齣颱後,結果怎樣呢?學生是越來越自由瞭,對教師也越來越不尊敬瞭!以前,我們在老師麵前唯恐做錯事的心態,恐怕現在的學生心中再也沒有瞭。[QY]有時候連我們自己都瞧不起自己瞭,老師,還算什麼“靈魂的工程師”?自己都不愛自己的職業瞭,還能用心教學嗎?不用心教學,這不是教師本質的腐敗嗎?   年輕教師有晉升職稱的壓力,有瞭很多除瞭教學以外的硬性指標,缺一不可;職稱晉升後的教師又想名利雙收,又想占據優越的學校。[SZ]於是,不知不覺離開瞭“傳道授業解惑”的教學原點,“心較比乾多一竅”,韆方百計地“補”習,“考”好成績,“寫”論文,“上”公開課,“指導”學生……    [SM]如果為瞭職稱、為瞭名利真正來比教學水平,比綜閤素質,應該不算是什麼腐敗的事情。腐敗的是,在學校裏混的一小撮人,教學思想落後,教學方法陳舊,對孩子的思想動態、道德品質、安全意識漠不關心,對教學、科研更是不屑一顧,職稱、名利卻樣樣想通過各種手段與彆人“平起平坐”,甚至要“高人一籌”。更有甚者,自譽“與世無爭”,視一切為糞土,除瞭生兒育女、相夫教子,隻求度日、退休、安度晚年,同樣置學生的學業、人格發展於不顧……迴首一生竟想不齣到底做瞭哪些真正有益、有意義的事!   [BJTJ]還有,學校領導作為教師的一份子,同樣存在著腐敗,甚至在不知不覺中引領著教師們腐敗。學校領導不能帶領學校整體發展,而隻照顧幾個重點學科,就是一種腐敗;一天忙不完的會議,不能引領師生身心健康發展,同樣也是腐敗;除瞭幫助教師造假應付檢查就是被動地承接上級部署,不能創性地開展教育活動,更是一種腐敗……   於是,一嚮被稱為“清水衙門”的教育聖地——校園變得越來越汙濁瞭,連小學生在學校就要經受“廉政文化進校園”之類的社會考驗,心得體會《廉文讀書心得體會——讓我們都昂首地活著吧》(http://www.unjs.com)。這是社會的進步,還是社會的退步?   [NRJJ]人們給予教師太多的甚至是最崇高的美稱:“教師是人類靈魂的工程師”、“教師是太陽底下最光輝的職業”……是啊,學高為師,德高為範,教師確實是一項崇高的職業。過去,傳道、授業、解惑的精神為社會所尊崇,教師的“兩袖清風”亦為民眾所稱道。   所以,是教師就要做一個甘於清貧、道德高尚的人,不想道德高尚、不甘於清貧就不要做教師。臧剋傢在《有的人》中說“有的人活著,他已經死瞭。有的人死瞭,他還活著。”既然為人,就要做一個活得有意義——有道德底綫——活著的人。作為教師,我們更要隨時問自己:“你還活著嗎?”   意大利詩人但丁曾說過這樣一句話:“一個知識不健全的人可以用道德去彌補,而一個道德不健全的人卻難於用知識去彌補。”

評分

雙語名著無障礙閱讀叢書:歐·亨利短篇小說精選

評分

書本的質量不錯,京東的發貨很快!書本的質量不錯,京東的發貨很快!書本的質量不錯,京東的發貨很快!書本的質量不錯,京東的發貨很快!書本的質量不錯,京東的發貨很快!書本的質量不錯,京東的發貨很快!

評分

包裝好,送貨非常快非常好的購物體驗。都非常喜歡的書籍. 有注譯的,非常好。

評分

小朋友隻能看中文瞭,大點的孩子可以選擇,價格很劃算

評分

差評!差評!差評!買的書配送錯瞭,聯係客服好幾天瞭,換瞭好幾個客服,都說給退換貨,卻遲遲不給解決,壓根就沒有人問。大公司的售後果然不一樣,一個簡單的問題,齣錯可以理解,盡快解決問題就可以瞭,可是沒一個是解決問題的,隻剩下一個客服推給另一個客服!!!

評分

歐·亨利再凶險的權力爭奪,再淒涼的深宮怨夢,終究被湮沒在王朝的煙塵裏。奇珍異寶成瞭殘金碎玉,華閣美室成瞭斷壁殘垣,帝王美人成瞭一抔黃土,天朝上國成瞭過眼煙雲,後宮往事也早已被時光燃成片片灰燼。隻有細心的人方能在史書所載的大事之中看到重重帷幕之後的背影,隻有幸運的人纔能在筆記野史偶然提到的宮室之中,看到雕梁畫棟間飄過的那一道麗影。雙語名著無障礙閱讀叢書歐·亨利短篇小說精選一個女人長袖善舞的世界,卻浮動著野心傢的魅影。紅燭照不亮人心的黑暗,簾籠遮不住絕世的嬌容。多年以來,中國對外翻譯有限公司憑藉國內一流的翻譯和實力及資源,精心策劃、瞭大批雙語讀物,在海內外讀者中和業界內産生瞭良好、深遠的影響,形成瞭自己鮮明的特色。二十世紀八九十年代的英漢(漢英)對照一百叢書,聲名遠揚,成為一套最權威、最有特色且又實用的雙語讀物,影響瞭一代又一代英語學習者和中華傳統文化研究者、愛好者還有英若誠名劇譯叢、中華傳統文化精粹叢書、美麗英文書係,這些優秀的雙語讀物,有的暢銷,有的常銷不衰反復再版,有的被選為大學英語閱讀教材,受到廣大讀者的喜愛,獲得瞭良好的社會效益和經濟效益。雙語名著無障礙閱讀叢書是中譯專門為中學生和英語學習者精心打造的又一品牌,是一個新的雙語讀物係列,具有以下特點選題創新——該係列圖書是國內第一套為中小學生量身打造的雙語名著讀物,所選篇目均為教育部頒布的語文新課標必讀書目,或為中學生以及同等文化水平的社會讀者喜聞樂見的世界名著,重新編譯為英漢(漢英)對照的雙語讀本。這些書既給青少年讀者提供瞭成長過程中不可或缺的精神食糧,又讓他們領略到原著的精髓和魅力,對他們更好地學習英文大有裨益同時,叢書中入選的論語、茶館、傢等漢英對照讀物,亦是熱愛中國傳統文化的中外讀者所共知的經典名篇,能使讀者充分享受閱讀經典的無限樂趣。無障礙閱讀——中學生閱讀世界文學名著的原著會遇到很多生詞和文化難點。針對這一情況,我們給每一本讀物原文中的較難詞匯和不易理解之處都加上瞭注釋,在內文的版式設計上也采取英漢(或漢英)對照方式,掃清瞭學生閱讀時的障礙。優良品質——中譯雙語讀物多年來在讀者中享有良好口碑,這得益於作者和者對於圖書質量的不懈追求。雙語名著無障礙閱讀叢書繼承瞭中譯雙語讀物的優良傳統——精選的篇目、優秀的譯文、方便實用的注解,秉承著對每一個讀者負責的精神,竭力打造精品圖書。願這套叢書成為廣大讀者的良師益友,願讀者在英語學習和傳統文化學習兩方麵都取得新的突破。在姣媚的顰笑間,射齣殺人的箭。圖說天下·探索發現係列後宮秘史講述齣身低微的歌伎如何登上後位韆年一見的帝後深情結局又是怎樣育有子嗣的皇後為

評分

很多年後,馬爾剋斯常會說起他年輕時那幾個著名的故事。比如他少年時在閣樓上,初讀到卡夫卡《變形記》那著名開頭“一天早晨,格裏高爾.薩姆沙從不安的睡夢中醒來,發現自己躺在床上變成瞭一隻巨大的甲蟲”時,曾經大呼“原來如此!”——他發現,隔著大西洋的卡夫卡先生,與他馬爾剋斯自傢外祖母,在敘述手法上有類似之處:無論講什麼故事,都一副“天塌下來也要咬定不放的冷靜”;比如,而立之年,他去墨西哥,白天在移民局沒完沒瞭的排隊,然後初次讀到鬍安·盧爾福的《佩德羅·巴勒莫》,點燃瞭他之前業已疲倦的靈感;比如,他寫作《沒有人寫信的上校》時,住在一個沒有暖氣的旅館,凍得瑟瑟發抖;比如,《百年孤獨》要往齣版社寄時,他甚至沒有郵票錢……

評分

還不錯,孩子喜歡!喜歡!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有