發表於2025-04-24
性情老者季羨林自述:我想和年輕人談談我的學術人生
研究學問是我畢生興趣之所在,我的幾乎全部的精力也都用在瞭這上麵。
對研究人文社會科學的人來說,資料是最重要的。
關於考證,我又要引用鬍適先生的兩句話:“大膽的假設,小心的求證。”
我希望我們年輕的學者,不管你是哪一門,哪一科,盡快掌握外語,隻有這樣,中國的聲音纔能傳嚮全球。
有時候,搞那些枯燥死闆的學術研究疲倦瞭,換一張桌子,寫點散文,換一換腦筋,就像是磨刀一樣,刀磨過之後,重又鋒利起來。迴頭再搞學術研究,重新抖擻,如虎添翼,奇思妙想,紛至遝來,亦人生一樂也。
—— 季羨林
一代學人有一代學人的風範,季羨林先生以淵博之學、纍纍碩果、求真務實獲得瞭廣泛的尊重。《季羨林精品集:我的學術人生》字裏行間呈現齣這位文化學者對自己傾畢生精力研究學問所形成的嚴謹與執著,並飽含深情地追憶瞭其導師們的引領之德,所述無不真實感人,其人品學思德養,堪稱一代楷模。
季羨林,1911年8月2日生於山東省臨清市康莊鎮官莊村。因傢境貧寒,六歲投奔時在濟南的叔父,受到嚴格教育。1934年獲得清華大學西洋文學學術學位,1941年獲德國哥廷根大學哲學博士學位,1946年後曆任北京大學教授、東方語言文學係主任、北大副校長、北大南亞研究所所長。1956年當選中國科學院哲學社會科學部學部委員。
季羨林先生終生從事教育工作,是教育傢、曆史語言學傢、東方學傢、翻譯傢、作傢和社會活動傢。
季羨林先生學術研究領域主要有印度古代語言、中印佛教史、吐火羅文譯釋、中印文化交流史、比較文學、文藝理論、東方文化、敦煌學、糖史等。主持編纂《四庫全書存目叢書》、《神州文化集成》、《東方文化集成》等大型叢書。齣版《季羨林全集》等。此外,季羨林先生還有大量散文、雜文作品問世,風格自成一體,在文學界享有極高聲譽,在學術界曾被譽為“中國東方學奠基人”。
2009年7月11日,季羨林先生以九十八歲高齡辭世。
自序:我是一匹老馬
清華四年
留德十年
進入哥廷根大學(1935年)
入學五年內我所選修的課程(1935年~1940年)
梵文和巴利文的學習(1936年~1937年)
吐火羅文的學習(1940年~1941年)
其他語言的學習(1937年夏)
博士論文(1940年~1941年)
最早的幾篇德文論文(1941年)
十年迴顧(1935年~1945年)
迴到祖國
終於找到齣路(1946年~1949年)
在批判的狂潮中前行(1950年~1956年)
學術研究的空白點(1957年~1965年)
在特殊的年代翻譯《羅摩衍那》(1966年~1977年)
思想活躍的學術研究時期(1978年~1993年)
我的學術自述
編後記
季羨林精品集:我的學術人生 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
季羨林精品集:我的學術人生 下載 mobi epub pdf 電子書季羨林,字希逋,又字齊奘。著名的古文字學傢、曆史學傢、東方學傢、思想傢、散文傢、翻譯傢、文學傢、佛學傢、作傢。他精通8國語言,即漢語、南斯拉夫語、印度語、阿拉伯語、英語、德語、法語、俄語。曾任中國科學院哲學社會科學部委員、北京大學副校長、中國社科院南亞研究所所長。1911年8月2日齣生於山東省清平縣(現臨清市)康莊鎮,祖父季老 1930年,19歲的季羨林考入清華大學 苔,父季嗣廉,母趙氏,農民,叔季嗣誠。幼時隨馬景恭識字, 在高中開始學德文,並對外國文學産生興趣,1929年,入山東省立濟南高中,其國文老師董鞦芳是魯迅的朋友,還是著名翻譯傢。&l
評分先生的書確實不錯,值得一讀。
評分書還行,包裝不太好,有摺邊,
評分質量不錯,下次還會光顧。
評分隨著時日變遷,人類不斷修訂及開創學科和領域。自啓濛時代,學術領域變得越來越專門,研究的範圍劃分得越來越小。因此跨領域的研究常常得到今天學術界的奬項。這也使實際行政及資助上製造睏難。事實上,過往很多跨領域的研究後來變成瞭今天的專門領域,譬如認知科學。簡而言之,這就是學術內部分化的曆史進程。
評分不知道為什麼,這是一本舊書,不過也還行,慢慢看,特價購買,要求不能太多!
評分季老先生的作品,認真拜讀
評分很好
評分第一次看他的書,這老頭好像挺厲害的
季羨林精品集:我的學術人生 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025