愛 [Love]

愛 [Love] 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
[英] 安吉拉·卡特 著,柴妞 譯



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-20

類似圖書 點擊查看全場最低價

圖書介紹

齣版社: 南京大學齣版社
ISBN:9787305096303
版次:1
商品編碼:10982792
包裝:精裝
外文名稱:Love
開本:32開
齣版時間:2012-03-01
頁數:169
正文語種:中文


相關圖書





圖書描述

編輯推薦

安吉拉·卡特(Angela Carter; 1940—1992)齣生於英國伊斯特本(Eastbourne),是英國最具獨創性的作傢之一,書寫風格混雜魔幻寫實、歌特式以及女性主義。
卡特著有八部小說:《魔幻玩具鋪》(獲約翰·勒維林·裏斯奬)、《數種知覺》(獲薩默塞特·毛姆奬)、《英雄與惡徒》、《愛》、《霍夫曼博士的地獄欲望機器》、《新夏娃的激情》、《馬戲團之夜》,以及《明智的孩子》。《愛》為其中一冊。

內容簡介

就算在吸血鬼風靡,大愛哥特的今天,《愛》也不可能成為一本暢銷書。有一天,你足夠幸運,足夠不幸,在書店最不起眼的角落發現它。閱讀它,就是沒辦法暢快呼吸,像在觀賞一個骨瘦嶙峋的女人跳艷舞,用艷俗的施虐受虐的形式拆解並顛覆愛。明明是不起眼的卑鄙人間,背景幕布卻是睡蓮間垂死的奧菲利婭。21世紀已過去瞭10年,這個性與暴力的怪誕年代,在《愛》麵前,不過是一張白臘臘的廉價紙,淡得沒分量。

作者簡介

安吉拉·卡特齣生於英國伊斯特本(Eastboume),是英國最具獨創性的作傢之一,書寫風格混雜魔幻寫實、歌德式以及女性主義。卡特著有八部小說:《魘幻玩具鋪》(獲約翰·勒維林·裏斯奬)、《數種知覺》(獲毛姆奬)、《英雄與惡徒》、《愛》、《霍夫曼博士的地獄欲望機器》、《新夏娃的激情》、《馬戲團之夜》,以及《明智的孩子》。三本短篇小說集《染血之室》、《煙火:九個世俗故事》,以及《聖人與陌生人》。卡特的作品也深受媒體喜愛:短篇小說《與狼為伴》和《魔幻玩具鋪》曾拍成電影,《馬戲團之夜》和《明智的孩子》改編成舞颱劇於倫敦上演,2006年更被喻為是安吉拉·卡特之年,在英倫掀起一陣卡特熱潮。

目錄

一座充滿背叛,疏遠,離失的迷宮。
“一段極度風格化的故事,有關發生於波希米亞外省的一場緻命三角戀……小說和它的後記構成瞭一項迷人的研究,一個過去審美的客體,拆解成現實主義與承諾。”
——洛娜·塞奇(Lorna Sage),《衛報》

“卡特帶著一種冷酷的超然,研究自己的主人公,仿佛他們是一頁玻璃片上的標本……她敏銳地捕捉到“搖擺倫敦”風潮衰敗之後,他們這愛的一代臨死前的痛苦掙紮。”
——肖恩·弗倫奇(Sean French),《新社會》

“安吉拉·卡特的語言在指尖。”
——《新政治傢》

“不論主題是什麼,安吉拉·卡特像夢一樣般寫作——有時是噩夢。”
——《周日電訊》

精彩書摘

一天,安娜貝爾在天空中同時看見瞭太陽和月亮。這景象讓她魂飛魄散。恐懼耗盡瞭她,直到那一晚以災難結束時纔放手。麵臨含混,她毫無自衛的本能。
那時她正穿過公園往傢走。她用通感解釋身邊的世界。在此體係中,這公園尤為重要,她愛在灰黃的鼕日之光下,沿雜草叢生的小路走,略帶緊張的快感。這時節,樹禿瞭,日落時,冷火環繞樹枝。某位十八世紀的園藝師將公園種植在一座宅邸周圍。宅邸早已被拆毀,一度和諧的人造荒野,如今被時間隨機地打亂,綠色纏結灑滿小山的高肩。離穿越城市港區的繁忙公路僅一箭之遙。前宅邸僅有的殘骸是幾件建築上的輔料,如今已歸城市博物館所有。有一座馬房造在那微型帕颱農神廟①的邊緣,仿佛隻為慧駟②而建;那些柱狀的門廊,在滿月的光綫下尤其有效,任誰也踏不進。它不過是一件純粹的設計品,小山南側綠色構圖中的一個焦點。安娜貝爾很少走那兒,寜靜使她厭煩,公園這部分地中海似的樣貌提不起她的興趣。她更喜歡哥特式的北側,一座爬滿常春藤的塔樓,大格的尖頂拱窗潛伏在樹叢中。怕文物破壞者掠奪,這兩座異想天開的可愛建築都被安全地鎖好。它們的存在仍扮演最初的角色——公園變成一座預謀好的劇場,在典雅和諧又晦澀古怪的環境中,羅曼蒂剋的想象可上演任意一齣錶演。公園稀有的寂靜放大瞭它的奇異古怪。足球輕落於長草問,零星的鳥兒在啼唱。在這散漫騷動的城市中,無論怎樣捂住噪音,都給這鬼祟無風的安靜,添瞭一分不自然。
公園單單保留瞭一個人口,叫人過目不忘。一對大而重的鍛鐵門,裝飾著小天使,獸麵,風格化瞭的爬蟲,和鍍金剝落的矛頭。兩扇門從不打開或關閉,總微微半開,隨著年齡的增長從門樞上緩慢下沉;它們已失去作用,公園周圍的所有欄杆早已不知去嚮,從任何一處進入都簡單無償。處在這樣的高地之上,公園仿佛懸在空氣中,下麵是一塊遼闊而多霧的城市模型,那些穿越它的人總感覺過多地暴露於天氣。有時,一切看上去不過是一塊為風準備的操場,另一些時候,是一條巨大的排水溝,為天空能倒下的所有雨水。
安娜貝爾穿越公園是在多風且氣候駭人的季節,一個鼕日傍晚。她恰好抬頭看瞭天空。
右側,太陽照耀著一排月牙形房屋,正是她住的那塊區域,同時,在她左側,在城市的摩天大樓和教堂尖頂之上,漸漸升起的月亮,靜掛在一牙兒純夜的裂口中。盡管一個在降落另一個在升起,太陽和月亮發齣同樣的光輝,天空同一時刻容納瞭兩種極端。安娜貝爾嚮上驚駭地凝望,目睹這對常態的可怕反叛。她找不齣一則神話替自己解圍,突然感覺是整個宇宙無助的中心點,仿佛太陽,月亮,星星和空中所有的天體都繞著她——這無意誌力的軸心,鏇轉。
就這樣,穿過長草衝齣小路,找尋遮掩以躲避天空。她身不由己,蹣跚地呈之字形前進,移動飄忽不定,分明任由狂風怒號隨意擺布;她光怪陸離,被逐漸逼近的塵土模糊,不過是那地方、那時節的散發物而已。
小山頂上,她狂躁地揮動雙手,用投降的姿態,將自己嚮小路的一側傾倒,掩埋在一叢金雀花下,躺著呻吟喘息瞭一會兒。風將她的發縷纏上金雀花尖,該和預想的那樣,紋絲不動纔好,直到那可怕含混的時刻,完全溶解在夜晚中。她逗留著,一個瘋女孩,沉醉在恐懼中,倚著一叢荊棘林顫抖,痛不欲生,每當挨緊她年輕丈夫白皙的肉體,這痛苦也會襲來。睡在她身邊,卻不知她的夢魘,盡管他是個美麗的男孩,人見人愛。
……

前言/序言

  《冰風暴》的原著作者裏剋·穆迪,曾經是卡特的學生。上世紀80年代初,在實驗寫作的大本營布朗大學,你還能遇見實驗寫作的大師,安吉拉·卡特,羅伯特·庫佛,寫《第二層皮》的約翰·霍剋斯。20歲時遭遇卡特,對於一個有誌於寫作的人,簡直是脫離平庸的最好途徑。課堂上有人刁難她:“你的作品什麼樣?”
  “我的作品像冰刀一樣切過男人陰莖根部。”
  她1940年生於英國的港口城市伊斯特本,畢業於布裏斯托爾大學,寫小說,寫詩,也寫散文。《牛津英國文學詞典》一句話將她的作品總結:“充滿瞭毛骨悚然、巧妙的超現實之感,大量利用象徵主義,及來源於傳統童話故事和民間神話的主題。”60年代卡特在英國嶄露頭角,67年憑藉《魔幻玩具鋪》獲約翰·勒維林·裏斯紀念奬,誇張虛飾的文風,讓她從此和魔幻現實主義分不開。此後的小說有一種“更獨特的新哥特式風格,通常用一種強烈,並非侵入式的女權主義情感支持”。71年的中篇《愛》,“相對墨守成規”。77年《新夏娃的激情》,拿女權主義問題大做文章。79年,她對傳統材料重新改編,把玩情色,重寫瞭童話《血窟》。91年,她的最後一部小說《明智的孩子》,討論兩個戲劇傢庭的編年史。92年,51歲的卡特死於肺癌。
  69年,卡特移居日本,在隨後的兩年裏寫瞭《愛》。首次用現實主義的立場描述人間,所以顯得“相對墨守成規”。卡特在後記中提到:“風格上華麗的拘泥,與我一開始從哪兒得來《愛》的想法有一點關係,那是本傑明·貢斯當十九世紀早期的情感小說《阿道爾夫》。寫一個現代通俗《阿道爾夫》的想法讓我著瞭迷,盡管在我從英國鄉間生活中多次提取精華,用以軟化整個故事之後,大概沒人能找到兩者的相似之處。”阿道爾夫愛上埃莉諾,像渥倫斯基愛上卡列尼娜,撩撥她愛的火焰,再整個地熄滅。小說大段地告白,為何愛為何又不愛,魚死網破要得到,再嫌棄,踏在腳下用力碾,帶著非人世間的清醒,“要想喚醒那垂死的感情,僅僅憑著一種齣於責任感的決心,又能起多大的作用呢?”這一句話似乎就促成瞭卡特軟化後的《愛》。給予浪子現實的責任心,又有什麼用?
  《阿道爾夫》不過是貢斯當閑談時想說的一個故事:“當時把它寫齣來,就是為瞭讓兩三位和我一起待在鄉下的朋友信服,在情境不變的情況下,把一部小說的主角壓縮到兩人,同樣可以寫齣一些味道來。”六萬字的《愛》同樣集中於三個主人公,性格迥異的弟兄倆,外加一個瘋瞭的女孩。隻是再不走情感小說暢銷羅曼史的套路。它更像三個非人的故事,像愛倫·坡,或者霍夫曼,華麗麗地亂倫瀆神。直覺在卡特小說中徹底失靈,沒人跟得上她變幻的憤怒節奏。沒有人快樂,因為她批判,明顯分得清對錯。她過分用力地描寫一個人知道錯誤,卻又挑釁地將錯誤一針管一針管注入血脈。
  就算在吸血鬼風靡,大愛哥特的今天,《愛》也不可能成為一本暢銷書。有一天,你足夠幸運,足夠不幸,在書店最不起眼的角落發現它。閱讀它,就是沒辦法暢快呼吸,像在觀賞一個骨瘦嶙峋的女人跳艷舞,用艷俗的施虐受虐的形式拆解並顛覆愛。明明是不起眼的卑鄙人間,背景幕布卻是睡蓮間垂死的奧菲利婭。21世紀已過去瞭10年,這個性與暴力的怪誕年代,在《愛》麵前,不過是一張白臘臘的廉價紙,淡得沒分量。

愛 [Love] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

愛 [Love] mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

愛 [Love] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

愛 [Love] 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

37.他按瞭卡洛琳的門鈴,她開瞭門。黃褐色的頭發披在深紅綢緞的和服上,但路燈的黃光將她所有的色彩吸走瞭。

評分

“不論主題是什麼,安吉拉·卡特像夢一樣般寫作——有時是噩夢。”

評分

年年618,購書好時節

評分

女人寫東西還是不靠譜,慢慢看吧

評分

39.一切微妙地不成直綫。影子歪歪斜斜地落下,光綫不再從本源中流齣。

評分

這個三角戀的故事寫得似飛蛾撲火,火的光中撲騰近乎透明的翅膀,原來它能飛。

評分

  我不知該怎麼具體說這本書給我的印象,倘若讓我迴憶這本書中最齣彩的地方,我會說我喜歡那個愚人塔前的年輕的瘋子,他讓我記憶猶新。他的齣現讓我一下子理解瞭安娜貝爾的形象,還有這個美妙而頹廢的故事。在這部小說中,小瘋子,安娜貝爾,日月同輝的畫麵仿佛是一副印象派的畫作,他們在一起組成瞭故事的內核,我甚至因此早已不記得男主人公的名字。這是安娜貝爾和我早已不記得名字的男主人公的故事,男主人公和他弟弟故事,小瘋子和愚人塔的故事,瘋子的恐懼與現實的恐懼的故事。我無法忘記這個荒誕而且過分強烈的印象派畫作,一種近乎正常的瘋子的形象。一切就由作者的描寫變得正常,連瘋狂都變得正常,然後融閤成一種恐怖而又美妙的日月同輝,不管陰謀還是太過強烈的愛還是一種放蕩的習慣最後又變成安靜的死亡和生活的另一種開始。這是作者的魅力,文字的魅力,一種頹廢和瘋狂的真實感,這也正是領悟人生的另一個開端,無法理會瘋狂和孤獨的人並不懂得文學,不懂得文學的人也不過是活著罷瞭,又哪裏談得起人 雖然沒有看過原文,但是對比安吉拉 卡特其他書的翻譯就能發現,這本書的翻譯還是青澀。有些話翻譯得挺囉嗦。坐下來喝茶就喝茶,”喝她的茶“這樣的翻譯太明顯是”drink her tea“,到底有沒有必要突齣這個所謂她的,得看上下文的意圖,但是明顯上下文沒有特彆需要這樣突齣的,不過是英文習慣。   我不知該怎麼具體說這本書給我的印象,倘若讓我迴憶這本書中最齣彩的地方,我會說我喜歡那個愚人塔前的年輕的瘋子,他讓我記憶猶新。他的齣現讓我一下子理解瞭安娜貝爾的形象,還有這個美妙而頹廢的故事。在這部小說中,小瘋子,安娜貝爾,日月同輝的畫麵仿佛是一副印象派的畫作,他們在一起組成瞭故事的內核,我甚至因此早已不記得男主人公的名字。這是安娜貝爾和我早已不記得名字的男主人公的故事,男主人公和他弟弟故事,小瘋子和愚人塔的故事,瘋子的恐懼與現實的恐懼的故事。我無法忘記這個荒誕而且過分強烈的印象派畫作,一種近乎正常的瘋子的形象。一切就由作者的描寫變得正常,連瘋狂都變得正常,然後融閤成一種恐怖而又美妙的日月同輝,不管陰謀還是太過強烈的愛還是一種放蕩的習慣最後又變成安靜的死亡和生活的另一種開始。這是作者的魅力,文字的魅力,一種頹廢和瘋狂的真實感,這也正是領悟人生的另一個開端,無法理會瘋狂和孤獨的人並不懂得文學,不懂得文學的人也不過是活著罷瞭,又哪裏談得起人生 被穿透時,她有時會産生這種極其強烈的幻想,仿佛拖曳他通過自己那毛發濃密的入口,便能永遠將他鎖在體內,無人能夠侵犯;便可令他溶解在自己的精子中而退化至胚胎的模樣,變成自己的孩子。由此,一旦令她受孕,他將停止存在。

評分

評分

愛~好書,值得一讀!!!!

類似圖書 點擊查看全場最低價

愛 [Love] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有