《犯罪心理學》(第7版)作者引導讀者全麵正確地對待復雜的犯罪行為,以避免對犯罪問題作簡單、片麵和武斷的結論。《犯罪心理學》可供犯罪學、犯罪心理學、司法心理學等領域的專業人士以及對此感興趣的讀者學習和參考。 《犯罪心理學》(第7版)是一本從心理學觀點來探討犯罪問題的教科書。《犯罪心理學》盡可能全麵而深入地闡述當代犯罪心理學的理論、研究和應用,從罪犯和被害人的角度探討瞭犯罪的行為、情緒和認知方麵的問題。尤其從罪犯的認知方麵綜述瞭當前最新的研究成果,深入討論瞭罪犯的知覺、推理、信念、決策和態度;此外,還分析瞭犯罪行為的原因、分類、預測、預防、乾預和治療。 斷斷續續的忙瞭一年多,直到編輯的催稿已經到瞭“忍無可忍”的地步,我的道歉也到瞭“真實的謊言”的絕境,(《犯罪心理學》這本書的譯文終稿纔得以脫手,打印齣來的書稿已被改得麵目全非,給編輯造成瞭許多麻煩和痛苦,於心不忍也深錶歉意!經過再次易稿,作為主譯和審稿人,自己的這一關總算通過瞭,心裏纔踏實瞭許多。 翻瞭翻手頭一些譯著的譯者序,很多譯者都會有同樣的感受,翻譯是一個摺磨人的事情,而且還可能是一個吃力不討好的事情。譯者的專業素養、外語水平、文字功夫、錶達方式都會或明或暗地顯現在譯文中。如果讀起來順當,’意思又準確,文字還優雅,讀者當然高興。但要是讀起來拗口,翻的又失真,文字還粗糙,那讀者意見就大瞭。既然這樣,為什麼還要做這個苦差事呢?我想主要有兩個原因: 一是就譯者而言,無論是對翻譯的老師、專傢還是對參與翻譯的研究生,翻譯的過程就是一個學習的過程,還是和原書的作者心心相通、共感互動的過程,這樣的心路曆程有著痛並快樂的感受,自我成長,何樂不為。 二是就學科建設而言,引介國外有影響的司法心理學著作應該是一件有意義而又迫切的工作。近年來,我國的司法心理學領域人氣頗旺,有關犯罪的問題也是一個非常吸引人們眼球的焦點,一些學習心理學、犯罪學的學生更是對犯罪心理學興趣濃厚也都熱情高漲。但總的情況是,我們比較缺少對國外犯罪心理學研究現狀的瞭解,這使得犯罪心理學的學習和研究都受到一定的阻礙。 而CurtR.Bartol和AnneM.Bartol所著的這本《犯罪心理學》,是一本以實證研究為基礎,以心理學觀點為主要取嚮,對重要的犯罪現象、理論、方法及應用等問題都有完整論述的教科書。該書內容豐富、結構嚴謹、深入淺齣、文字流暢,是一本相當優秀的教科書,在美國已修訂到第7版,深受讀者的歡迎。因此我們樂意把它翻譯齣來與大傢共享。 警察與精神障礙患者 在20世紀的最後25年裏,研究者特彆注重對執法者與精神障礙者間的互動作研究。一篇關於已齣院的精神病患者犯罪行為的早期文獻極具啓發性。Rabkin發現有相當數量的研究論述瞭已齣院精神病患者的被捕率高於普通人,尤其是因為攻擊性的行為。對於這種被捕率的不均衡,Rabkin提齣兩種解釋:第一,有一小部分精神病患者在住院之前就有過犯罪記錄,一齣院他們就繼續瞭反社會的行為方式,正是這些慣犯顯著地提高瞭精神病患者的被捕率。事實上,無犯罪史的齣院患者比普通人的被捕率還低。第二,從精神病院齣院的罪犯大部分被診斷為酗酒、藥物成癮或反社會人格障礙,這在研究中也得到瞭一緻的結果。酗酒和藥物成癮不屬於嚴重和典型的精神障礙,因此成癮障礙一直是傳統精神障礙的邊緣地帶。一般情況下,臨床醫生如果找不到其他方法來評判反社會行為,就會把違法犯罪的人診斷為反社會人格障礙。Rabkin發現,如果將酗酒、藥物成癮和反社會人格這三類排除在外,無犯罪史的精神病患者齣院後的被捕率與普通人群就可以等量齊觀瞭。“對於有被捕史
評分東西還不錯,發貨速度特彆快,挺一下工作之餘,人們或楚河漢界運籌帷幄,或輕歌曼舞享受生活,而我則喜歡翻翻書、讀讀報,一個人沉浸在筆墨飄香的世界裏,跟智者神遊,與慧者交流,不知有漢,無論魏晉,醉在其中。我是一介窮書生,盡管在學校工作瞭二十五年,但是工資卻不好意思示人。當我教訓調皮搗蛋的女兒外孫子們時,時常被他們反問:“你老深更半夜瞭,還在寫作看書,可工資卻不到兩韆!”常常被他們噎得無話可說。當教師的我這一生注定與清貧相伴,惟一好處是有雙休息日,在屬於我的假期裏悠哉遊哉於書香之中,這也許是許多書外之人難以領略的愜意。好瞭,廢話不多說。還可以,和印象裏的有一點點區彆,可能是我記錯瞭書比我想的要厚很多,就是字有點小,不過挺實惠的,很滿意!書非常好,正版的,非常值,快遞也給力,必須給好評,就是感覺包裝有點簡陋啊哈哈~~~不過書很好,看瞭下內容也都很不錯,快遞也很給力,東西很好 物流速度也很快,和照片描述的也一樣,給個滿分吧 下次還會來買!在我還沒有看這本書的時候,我絲毫不懷疑它是一本好書,很符閤80後讀者的口味。很難想象一本圖書會被我看得像郭德綱的相聲書一樣,在地鐵上都如飢似渴地手不釋捲。人都說《紅樓夢》是一部罕見的奇書,是人生的鏡子,那麼對於這部書,在某種意義上也令我感到瞭絲絲“找齣心中所想”的意味,因為我不僅從中看齣大論的味道,更是以一種看搞笑圖書的心情在愉悅自己,事實上這本書確實不失幽默,在大論瞭一把之後確實愉悅瞭廣大讀者,在此之前,我從來沒想過會像一本幽默小說一樣去看這本書,因為多年來這類書的泛濫使我對其十分不屑。據悉,京東已經建立華北、華東、華南、西南、華中、東北六大物流中心,同時在全國超過360座城市建立核心城市配送站。是中國最大的綜閤網絡零售商,是中國電子商務領域最受消費者歡迎和最具有影響力的電子商務網站之一,在綫銷售傢電、數碼通訊、電腦、傢居百貨、服裝服飾、母嬰、圖書、食品、在綫旅遊等12大類數萬個品牌百萬種優質商品。選擇京東。好瞭,現在給大傢介紹兩本好書:被美國學界譽為“思想巨匠”和“最具前瞻性的管理思想傢”的史蒂芬·柯維博士,他的集大成之作《高效能人士的七個習慣》已成為中國企事業單位和政府機關必備的最經典、最著名的一部培訓教材;在美國乃至全世界,史蒂芬·柯維的思想和成就,與拿破侖·希爾、戴爾·卡耐基比肩。《高效能人士的7個習慣(20周年紀念版)》在每一章最後增加瞭一個“付諸行動”版塊,精選柯維培訓課程中的實踐訓練習題,以幫助讀者加深對“七個習慣”的理解和掌握,使“七個習慣”成為屬於每個人自己的行動指南,價值堪比18000元的柯維現場培訓課。史蒂芬·柯維被美國《時代周刊》評為“20世紀影響美國曆史進程的25位人物”之一,他是前總統剋林頓倚重的顧問,《財富》雜誌100強中的90%和500強中的75%的企業是他的直接受教者,AT&T、通用電子、全祿、可口可樂等大公司的高級主管都是他的學生,李開復等中國頂尖的企業傢和管理者也深受其思想的啓發。每年,來自全球的個人、傢庭、企業、教育界及政府領導者的受教生更是高達百萬人之多。東東槍和地下天鵝絨是兩位在博客、微博、專欄裏都非常受讀者喜愛的作傢,兩人思維跳躍,觀點奇特新穎,對待感情,他們也細細琢磨,也插科打諢。同在滾滾紅塵中摸爬滾打,兩位勇士將他們對兩性情感的所感所悟一一精彩呈現,得此《鴛鴦譜》,閃著智慧幽默的光。鴛鴦譜,靠譜。
評分他誌在那十八擔災銀,身子一經縱入,首先便嚮正中那些擔子襲去,也就在這一霎間,坐在距離他最近的一名年輕捕快李立,忽然側過身子鏇齣瞭一片刀光,直嚮他當頭劈落下來。
評分《犯罪心理學》(第7版)作者引導讀者全麵正確地對待復雜的犯罪行為,以避免對犯罪問題作簡單、片麵和武斷的結論。《犯罪心理學》可供犯罪學、犯罪心理學、司法心理學等領域的專業人士以及對此感興趣的讀者學習和參考。 《犯罪心理學》(第7版)是一本從心理學觀點來探討犯罪問題的教科書。《犯罪心理學》盡可能全麵而深入地闡述當代犯罪心理學的理論、研究和應用,從罪犯和被害人的角度探討瞭犯罪的行為、情緒和認知方麵的問題。尤其從罪犯的認知方麵綜述瞭當前最新的研究成果,深入討論瞭罪犯的知覺、推理、信念、決策和態度;此外,還分析瞭犯罪行為的原因、分類、預測、預防、乾預和治療。 斷斷續續的忙瞭一年多,直到編輯的催稿已經到瞭“忍無可忍”的地步,我的道歉也到瞭“真實的謊言”的絕境,(《犯罪心理學》這本書的譯文終稿纔得以脫手,打印齣來的書稿已被改得麵目全非,給編輯造成瞭許多麻煩和痛苦,於心不忍也深錶歉意!經過再次易稿,作為主譯和審稿人,自己的這一關總算通過瞭,心裏纔踏實瞭許多。 翻瞭翻手頭一些譯著的譯者序,很多譯者都會有同樣的感受,翻譯是一個摺磨人的事情,而且還可能是一個吃力不討好的事情。譯者的專業素養、外語水平、文字功夫、錶達方式都會或明或暗地顯現在譯文中。如果讀起來順當,’意思又準確,文字還優雅,讀者當然高興。但要是讀起來拗口,翻的又失真,文字還粗糙,那讀者意見就大瞭。既然這樣,為什麼還要做這個苦差事呢?我想主要有兩個原因: 一是就譯者而言,無論是對翻譯的老師、專傢還是對參與翻譯的研究生,翻譯的過程就是一個學習的過程,還是和原書的作者心心相通、共感互動的過程,這樣的心路曆程有著痛並快樂的感受,自我成長,何樂不為。 二是就學科建設而言,引介國外有影響的司法心理學著作應該是一件有意義而又迫切的工作。近年來,我國的司法心理學領域人氣頗旺,有關犯罪的問題也是一個非常吸引人們眼球的焦點,一些學習心理學、犯罪學的學生更是對犯罪心理學興趣濃厚也都熱情高漲。但總的情況是,我們比較缺少對國外犯罪心理學研究現狀的瞭解,這使得犯罪心理學的學習和研究都受到一定的阻礙。 而CurtR.Bartol和AnneM.Bartol所著的這本《犯罪心理學》,是一本以實證研究為基礎,以心理學觀點為主要取嚮,對重要的犯罪現象、理論、方法及應用等問題都有完整論述的教科書。該書內容豐富、結構嚴謹、深入淺齣、文字流暢,是一本相當優秀的教科書,在美國已修訂到第7版,深受讀者的歡迎。因此我們樂意把它翻譯齣來與大傢共享。 警察與精神障礙患者 在20世紀的最後25年裏,研究者特彆注重對執法者與精神障礙者間的互動作研究。一篇關於已齣院的精神病患者犯罪行為的早期文獻極具啓發性。Rabkin發現有相當數量的研究論述瞭已齣院精神病患者的被捕率高於普通人,尤其是因為攻擊性的行為。對於這種被捕率的不均衡,Rabkin提齣兩種解釋:第一,有一小部分精神病患者在住院之前就有過犯罪記錄,一齣院他們就繼續瞭反社會的行為方式,正是這些慣犯顯著地提高瞭精神病患者的被捕率。事實上,無犯罪史的齣院患者比普通人的被捕率還低。第二,從精神病院齣院的罪犯大部分被診斷為酗酒、藥物成癮或反社會人格障礙,這在研究中也得到瞭一緻的結果。酗酒和藥物成癮不屬於嚴重和典型的精神障礙,因此成癮障礙一直是傳統精神障礙的邊緣地帶。一般情況下,臨床醫生如果找不到其他方法來評判反社會行為,就會把違法犯罪的人診斷為反社會人格障礙。Rabkin發現,如果將酗酒、藥物成癮和反社會人格這三類排除在外,無犯罪史的精神病患者齣院後的被捕率與普通人群就可以等量齊觀瞭。“對於有被捕史
評分鮑無常把判官雙筆交在一隻手上,另一隻手按在傷處,霎時之間,流齣的鮮血已把他那隻手都給染紅瞭,這般情形自是萬難再行齣手,卻是舉步都感覺到睏難,鼻子裏痛得直哼哼。
評分幫同事買的,送貨超快的,同事說服務很好!!
評分刀鋒過處,竟然在他褲腿上留下半尺來長的一道口子,刀尖子如果再嚮前挺進一點,呂奇便非受傷不可,不禁嚇得他齣瞭一身冷汗。
評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有