天朝拾遗录 9787121240263

天朝拾遗录 9787121240263 下载 mobi epub pdf 电子书 2024


简体网页||繁体网页
[美] 亨特,景欣悦 著



点击这里下载
    


想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-12-03

类似图书 点击查看全场最低价

图书介绍

店铺: 小马奔腾图书专营店
出版社: 电子工业出版社
ISBN:9787121240263
商品编码:10828965061
包装:平装
出版时间:2015-01-01


相关图书





图书描述

基本信息

书名:天朝拾遗录

:39元

作者:(美)亨特,景欣悦

出版社:电子工业出版社

出版日期:2015-01-01

ISBN:9787121240263

字数:254000

页码:296

版次:1

装帧:平装

开本:大32开

商品重量:0.4kg

编辑推荐


本书承载的是一位西方人1825-1844年间在广州珍贵的个人记忆,他用独特的视角介绍了一口通商前后广州社会状况的变化,其中大部分内容涉及广州对外贸易、广州十三行兴衰、十三行行商情况等。作者对中国人的诗意勤奋有礼节颇为褒赏,他的作品可以视为了解和研究晚晴中国对外贸易历史的宝贵资料,以及鸦片战争前后世态风情录。读罢书中的细节,你也许会对鸦片战争都有了新的认识。

内容提要


本书主要记述了1844年以前的20年间中国南部的社会生活情景。亨特是鸦片战争前广州仅有的几个懂中文的外国侨民之一,在中国生活长达40年的时间,经历了中西关系深刻的变化,对中国社会生活的情形有一定的了解。书中描述外商在广州口岸活动的情形,对当时广州社会生活的各个方面都有所反映,并触及到广州下层社会的众生相。具有关于早期中西关系和中西贸易的史料价值。其中不少资料被中外研究者一再引用。

目录


作者介绍


威廉亨特,美国人,鸦片战争前夕广州为数不多的几位精通中文的外国侨民之一。1837年成为美商旗昌洋行合伙人。在中国生活长达40年之久,亲历中西关系发生深刻变化的重要时期,对中国的历史文化、社会经济、风土人情等方面进行了全面而深入的考察。晚年旅居法国,1891年在尼斯去世。
景欣悦,南开大学文学院博士生,主要从事中国现当代文学研究。曾在《求是学刊》、《文学与文化》、《红杉林美洲华人文艺》(美国)、《澳门研究》(澳门)、《东南亚华文文学研究》等国内外刊物发表学术论文十余篇。

文摘


序言


译者后记
《天朝拾遗录》(Bits of Old China)的作者亨特(William C. Hunter)于1825 年首次抵达中国广州,并于1829 年加入旗昌洋行,是鸦片战争前该地区为数不多的几位精通中文的外国侨民之一。在长达四十余年的旅居生涯中,亨特不仅对彼时中国的历史文化、社会经济、风土人情等方面进行了全面而深入的考察,同时也见证了中西方关系在特殊历史背景下的深刻变革。
本书是亨特对中美《望厦条约》(1844 年)签订前二十年间的中国社会所进行的观察与描述,内容极为丰富,笔端触及社会文化的方方面面。
在书中,我们既可以看到外国侨民旅华生活的真实情境,例如外国水手的“解放日”、花地宴饮等章节的记录,也可对当时中国社会民生的具体情况有所了解,例如中国人吃“番鬼”餐、潘启官的乡间住宅等章节的描写。
作者一方面以亲历者的身份对一些重大的历史事件和历史人物进行刻画与评述,例如天平天国运动、鸦片战争等,一方面则细致入微记录着生活中的点滴琐事,甚至对当时中国社会中流通的招牌纸、报刊、宗教宣传单等原文复制,为还原当时社会的日常风貌提供了较为可靠的原始资料。
此外,作者还用简洁而幽默的笔墨对当时中国的政治、经济、宗教、办学、节日、文字等方面的内容进行了评述。更为可贵的是作者并非简单的记录,而是在中西方文明的冲突和对比中,提出自己的观点和看法,极具启发性、前瞻性。
该书初版于1885 年,1911 年再版,是一本研究早期中西关系、中国贸易史的重要历史著作。其丰富的内容和真实可感的历史在场性不仅为相关学术研究提供了大量的原始资料,也让历史的真实面貌在中西方论述的“双向交通”中得到了更为丰富而全面的呈现。然而,与一般学术著作有所不同,本书缺乏完整而统一的逻辑建构,章节之间缺乏必要的关联。当然,正是因为这个特点,本书得以容纳更为丰富的内容和更为有趣的话题。相信读者在阅读的过程中,不仅不会感到枯燥,相反能够尽情享受那属于“旧时光”的记忆与欢愉。
四季轮回,那些伴着青灯深夜翻译、校稿的日子似乎已经渐行渐远。能够在南开美丽的校园中安静而专注地翻译此书,首先要感谢我的导师——乔以钢先生,先生的鼓励和关注是我翻译此书不竭的动力,也是我从事学术研究工作大的支持。严格意义上说,本书所涉及的背景知识和主要内容并非我的专业所长,其庞杂、繁复的叙述主体和文体风格也对翻译工作提出了更高的要求和挑战。撰写之中,我时常要在信函、诗歌、戏剧、广告等风格迥异的语言表述中不停转换,也常常要对一些年代、地名、方言、特产名称等反复的考据与核实,于是译稿也是一拖再拖。尽管翻译过程实属不易,然而朋友们的关心与协助,却让我在孤寂的翻译工作中感受到了人间的温暖与关爱,在此感谢我的挚友李上、平瑶、岳启等人。当然,要感谢的是一直默默支持我的父母,感谢你们一如既往的理解与爱。鉴于译者水平有限,疏漏之处在所难免,恳请广大读者批评指正。

 


天朝拾遗录 9787121240263 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式

天朝拾遗录 9787121240263 mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024

天朝拾遗录 9787121240263 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024

天朝拾遗录 9787121240263 下载 mobi epub pdf 电子书
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

类似图书 点击查看全场最低价

天朝拾遗录 9787121240263 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024


分享链接








相关图书


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有