求指點,如何選擇書桌?
評分怎樣給上小學的兒童選擇書籍
評分除瞭題材、內容方麵的個性十足,質樸而生動的語言是巴彆爾作品的另一個炫目的亮點。巴彆爾要求自己的小說語言“必須像戰況公報或銀行支票一樣準確無誤。”斯丹達爾曾經把自己的作品追求的理想目標總結為“像法律文書一樣精確”,他的《紅與黑》、《帕爾瑪修道院》也的確接近於這樣的高度,而巴彆爾更是有過之而無不及,他對文字的節省簡直到瞭“吝嗇”的地步,在這一點上也許隻有加繆的作品纔能與其媲美。也有一些評論傢認為與巴彆爾最相近的是海明威,讀過《白象似的群山》後大概也會認同此觀點。
評分可以看齣周作人的意趣。《周作人自編文集》凡36種,35冊,河北教育齣版社2001年齣版,24開本。淺灰的封麵設有墨筆茶壺瓶梅等,乾淨雅緻。封麵使用英國剛古紙,手感良佳。將作者所編集子重新齣版,本是鍾叔河先生在80年代做瞭一半的事情,時隔十餘年後,由止庵完成。此外可備一述者,一是此套叢書於2001年齣第一版時,其中《木片集》和《老虎橋雜詩》皆為第一次付梓。《木片集》是周作人生前已編好的集子,選錄50年代所寫隨筆,1959年交天津百花文藝齣版社,後轉廣州,再轉迴天津,至1963年,“得百花社寄還校稿,已兩次付排而終不能齣闆”。《老虎橋雜詩》是周作人的舊體詩集,60年代初由榖林根據周氏藉給孫伏園的原稿過錄,比嶽麓書社版《知堂雜詩抄》多30餘首。二是《知堂迴想錄》當初由曹聚仁編輯交香港三育圖書文具公司齣版時,錯謬較多,此番則據保存下來的手稿校訂,恢復原貌。《周作人自編文集》共印兩次,第一刷時齣版社校對略有疏漏;二刷由止庵重校,改正若乾錯字。而《老虎橋雜詩》則根據後來找到的作者原稿加以校訂。“自編文集”第一刷與第二刷版本之彆,即在於此。 《周作人自編文集》每冊之前,止庵均寫有短文,介紹作者創作流脈和版本情況。後止庵將這36篇文章及另外幾篇談論關於周氏著譯的考證之作,編為《苦雨齋識小》齣版,是一本彆具特色的書話。 《周作人自編文集》齣版後,止庵發現瞭周作人從未齣版的《近代歐洲文學史》一書,計十萬字。周氏已齣版的《歐洲文學史》缺少19世紀部分,正好由《近代歐洲文學史》補足。這可視作近年周作人研究領域的一項重要成果。止庵與戴大洪為此書寫有18萬字的注釋,2007年由團結齣版社齣版。周氏著作迄無注釋,此舉不無草創之功,頗便閱讀。 止庵編《周氏兄弟閤譯文集》收《紅星佚史》、《域外小說集》、《現代小說譯叢(第一集)》和《現代日本小說集》共4冊,新星齣版社2006年齣版。此處不妨再引止庵語以作敘述:“一九零六年夏鞦之際,周作人隨魯迅赴日本;一九二三年七月,二人失和。其間在中國現代思想史和文學史上,他們更多呈現為一個整體,所謂‘周氏兄弟’是也。彼此有多方麵的閤作……其中犖犖大端,究屬對於外國文學作品的翻譯。
評分2009-09-15 迴答者: 知道網友 7個迴答 20
評分此用戶未填寫評價內容
評分書是正版的 紙張印刷都沒得說 不過比想象中的小。。。
評分《周作人自編集:周作人書信》除書信體散文外,並收錄首次發錶的私信七十七通
評分很好
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有