內容簡介
露絲·本尼迪特著北塔編譯的《菊與刀/漢譯經典》是作者於二戰後受命於美國政府,為分析、研究日本社會和日本民族性所做的調查分析報告,旨在指導美國如何管製戰敗後的日本。1946年,本尼迪特把報告整理齣版後,在日本引起強烈反響。1951年,這本書被列入日本《現代教養文庫》,被稱作現代日本學鼻祖關於日本研究的經典著作。這本書也被認為是研究日本民族性的推薦閱讀書,是社會科學研究直接運用於政治實際操作的傑齣例證。 (美)露絲·本尼迪剋特(Benedict,R.) 著;北塔 譯 著作 露絲·本尼迪特(1887-1948),美國當代有名女性文化人類學傢、詩人。她曾經在哥倫比亞大學攻讀文化人類學,其導師是美國有名人類學傢弗朗茲·博爾斯(FranzBoas),露絲受到導師的影響,一生注重原始文化的調查研究。《大不列顛百科全書》稱她的理論“對於文化人類學,尤其是有關文化與個性這個領域的研究有著深刻的影響”。1944年6月,露絲接受瞭研究日本的課題任務,在研究過程中,特彆重視對日軍戰俘和美籍日本人的研究,獲得瞭很多一手研究資料。1945年提交研究報告,1946年將報告改寫為《菊與刀》齣版,她以自己的深刻洞察和廣博學識贏得瞭世人的尊敬,代錶作有《菊與刀》、《文化模式》、《種族:科學與政等本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有