文化與翻譯(修訂版)

文化與翻譯(修訂版) 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

白靖宇 著
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國社會科學齣版社
ISBN:9787500489764
版次:1
商品編碼:10266540
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2010-08-01
用紙:膠版紙
頁數:245

具體描述

內容簡介

文化翻譯問題一直是國內外翻譯理論界在學術研究上關注的一個前沿性課題。普遍認為,翻譯不僅是一種語言活動,更重要的是,它是一項跨文化活動。事實上,兩種文化的差異是譯者在翻譯過程中遇到的最大難題。因此,本書旨在從語言文化角度,研究和探索文化翻譯的原則與方法,推動翻譯理論的發展與創新,促進翻譯學科建設;同時,努力培養譯者的跨文化意識,樹立跨文化翻譯觀。

目錄

第一章 緒論
第二章 文化翻譯的原則與方法
第三章 語言文化與翻譯
第四章 地域文化與翻譯
第五章 宗教文化與翻譯
第六章 習俗文化與翻譯
第七章 人名、地名文化與翻譯
第八章 飲食文化與翻譯
第九章 《紅樓夢》文化翻譯研究評述
主要參考文獻

前言/序言


用戶評價

評分

69條

評分

英語口譯教程(下)(附光盤)

評分

閱讀瞭一下,寫得很好,會計真賬實操教育部叢書(2)會計新手實賬操練以一般納稅人深圳傑新有限公司為背景,具體列示瞭該公司2009年12月份的賬務處理情況。作者首先簡要介紹瞭公司的基本情況、公司12月份的期初數據,然後按照時間順序,列示瞭公司12月份發生的各項經濟業務,齣具瞭各經濟業務發生的原始憑證並製作瞭記賬憑證。在原始憑證和記賬憑證的基礎上,製作瞭相關的字賬和記賬憑證匯總錶。最後,作者根據該月經濟業務的發生情況,提供瞭會計報錶的編製訓練。在寫作過程中,針對會計入門人員的工作特點,加上本書中的其他兩本對理論知識已有詳細說明,因此,本書並沒有對會計核算原理等理論性知識一一去分析,而是一針見血,直達命脈,讓讀者帶著身臨其境的感覺,真切地體驗會計工作,早日進入工作狀態。,內容也很豐富。,一本書多讀幾次,。會計真賬實操教育部叢書(2)會計新手實賬操練以一般納稅人深圳傑新有限公司為背景,具體列示瞭該公司2009年12月份的賬務處理情況。作者首先簡要介紹瞭公司的基本情況、公司12月份的期初數據,然後按照時間順序,列示瞭公司12月份發生的各項經濟業務,齣具瞭各經濟業務發生的原始憑證並製作瞭記賬憑證。在原始憑證和記賬憑證的基礎上,製作瞭相關的字賬和記賬憑證匯總錶。最後,作者根據該月經濟業務的發生情況,提供瞭會計報錶的編製訓練。在寫作過程中,針對會計入門人員的工作特點,加上本書中的其他兩本對理論知識已有詳細說明,因此,本書並沒有對會計核算原理等理論性知識一一去分析,而是一針

評分

讀研在

評分

文化翻譯O的原則與方法

評分

¥23.20(8摺)

評分

¥31.10(8摺)

評分

英語口譯教程(下)(附光盤)

評分

新編漢英成語詞典

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有